ويكيبيديا

    "en el país de las maravillas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في بلاد العجائب
        
    • في أرض العجائب
        
    • إلى أرض العجائب
        
    Cinco años atrás, experimenté un poco lo que debe haber sido ser Alicia en el País de las Maravillas. TED قبل خمس سنوات، شهدت تجربة مماثلة لتجربة أليس في بلاد العجائب.
    Ese tipo delgado es Alicia en el País de las Maravillas, de Lewis Carroll. Open Subtitles والآن هذا الزميل النحيف هو أليس في بلاد العجائب التي كتبها لويس كارول
    Sí, pobre chico. Es del campo, y parece Alicia en el País de las Maravillas. Open Subtitles نعم, فتى مسكين "إنه من الريف ويبدو وكأنه من "أليس في بلاد العجائب
    Chicago parece Alicia en el País de las Maravillas. Open Subtitles شيكاغو يبدو ان فيها اليس في بلاد العجائب
    Todo es encantador aquí en el País de las Maravillas. Open Subtitles أنا سعيدة كل شيء جميل هنا في أرض العجائب
    ¿Vestidos como en el País de las Maravillas para un grupo de niños? Open Subtitles اللبس كأليس في بلاد العجائب وهكذا لمجموعة من الصبيان؟
    Comencé buscando los lugares comunes de hackers por alguien con una Alicia en el País de las Maravillas. Open Subtitles بدأت بالتفتيش كل أماكن إستراحة متسللي الكومبيوتر العادية على شخص ما في بلاد العجائب
    Como en las célebres aventuras del gato de "Alicia en el País de las Maravillas" Open Subtitles على مثال المغامرة الشهيرة للقطة في فيلم أليس في بلاد العجائب
    Hicieron una representación de "Alicia en el País de las Maravillas" en el gimnasio para dejarnos saber que el Circo arrancaba la próxima semana. Open Subtitles سيقدمون أليس في بلاد العجائب لقد عقدوا إجتماعاً في صالة الألعاب الرياضية ليخبرونا بأن السيرك سيبدأ الأسبوع القادم
    ¿No es esto lo que hacen en el País de las Maravillas romper las reglas, romper cosas? Open Subtitles أليس هذا ما يفعلونه في بلاد العجائب كسر القوانين كسر القواعد ؟
    Sí, podemos poner a este tipo en el País de las Maravillas. Open Subtitles أجل، بإمكاننا وضع هذا الرجل في بلاد العجائب.
    Ahora como que te pareces al gato de "Alicia en el País de las Maravillas". Open Subtitles أنت غريبة قطة أليس في بلاد العجائب الآن.
    La única pregunta que afrontamos es si tendremos la visión y el compromiso político necesarios para apartarnos de un enfoque digno de Alicia en el País de las Maravillas, en el que todo sigue igual, y abordar los problemas reales del mundo real. UN والسؤال الوحيد الذي نواجهه هو ما إذا كانت تتوفر لدينا الرؤية والالتزام السياسي للخروج من نهج " كأن شيئا لم يحدث " السائد في " ألس في بلاد العجائب " لكي نعالج المشاكل الحقيقية لعالمنا الحقيقي.
    Recuerdo una escena del libro infantil Alicia en el País de las Maravillas en la que Alicia está jugando al críquet con la Reina. UN وأذكر مشهداً من قصة الأطفال " أليس في بلاد العجائب " حيث تلعب أليس لعبة الكروكية مع الملكة.
    Los anteriores han incluido "Matrix" y "Alicia en el País de las Maravillas". TED كان لدى الألغاز السابقة "المصفوفة" "وأليس في بلاد العجائب."
    alicia en el País de las Maravillas Open Subtitles "أليس في بلاد العجائب" "أليس في بلاد العجائب" قصة أطفال "القبعة المجنونة", صانع القبعات المجنون.
    Antes tenía una primera edición de Alicia en el País de las Maravillas. Open Subtitles إعتدت أن يكون عندي الطبعة الأولى " من " أليس في بلاد العجائب
    Si, como Alicia en el País de las Maravillas... Open Subtitles نعم .. مثل حكاية أليس في بلاد العجائب
    Una vez al año, los niños hacían una obra donde interpretaban personajes de Alicia en el País de las Maravillas. Open Subtitles مرة كل عام، يقيم الأطفال مسابقة جمال حيث يلعبون أدوار شخصيات مختلفة من "(أليس) في بلاد العجائب"
    Puede que hayan brotado esta noche, como Alicia entrando en el País de las Maravillas. Open Subtitles قد تكون ظهرت اليوم مثل اليس في أرض العجائب
    ¿Recuerdas que Alicia no siempre estuvo en el País de las Maravillas? Open Subtitles هل تذكر كيف أن أليس لم تكن دوما في أرض العجائب ؟
    ¡Págales en dólares, acuéstate con sus hijas, y conviértelo en el País de las Maravillas! Open Subtitles أدفع لهم بالدولارات و ضاجع بناتهم و حولها إلى أرض العجائب يا ريتشارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد