ويكيبيديا

    "en el pecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في صدره
        
    • في الصدر
        
    • في صدري
        
    • في صدرك
        
    • في صدرها
        
    • على صدره
        
    • بالصدر
        
    • على صدرك
        
    • على الصدر
        
    • على صدري
        
    • فى الصدر
        
    • على صدر
        
    • على صدرها
        
    • فى صدره
        
    • في الصدرِ
        
    Heridas multiples de disparos en el pecho, sin pistas ni testigos. ¿Suena conocido? Open Subtitles عدة طلقات نارية في صدره وبدون شهود يبدو هذا مألوفاً ؟
    Establece las condiciones para humillarme públicamente y mi castigo, si no cumplo es que entra al bar de abajo y se lleva 15 balas en el pecho. Open Subtitles لقد وضع شروطاً لإهانتي علناً وفي حال لم أمتثل لها، ستتمثل عقوبتي في دخوله إلى الحانة في الأسفل وتلقيه 15 رصاصة في صدره
    En la comisaría de Hajat se quejó de un fuerte dolor en el pecho e inmediatamente recibió atención médica, pero perdió el conocimiento y murió. UN وقد اشتكى في مخفر شرطة هاجات من آلام شديدة في الصدر وتلقى على الفور علاجاً طبياً ولكنه فقد وعيه ثم توفي.
    Pero lo que más me atraía era la sensación en el pecho. Open Subtitles ولكن أكثر ما علقني به هو ذلك الإحساس في صدري
    Cuando vuelva a sentir que la ira se le acumula en el pecho... Open Subtitles في المرة التالية ، عندما تشعر مجدداً بالغضب يستعر في صدرك
    Luego lo había visto echar a su mujer al suelo, sacar un machete y golpearla cuatro o cinco veces en el pecho y el cuello, a consecuencia de lo cual murió. UN ورأى صاحب الرسالة يلقي بزوجته أرضاً ويستلّ مدية يطعنها بها أربع أو خمس مرات في صدرها وعنقها، مما أدى إلى وفاتها.
    tenemos un hombre de 21 años con herida de escopeta en el pecho. Open Subtitles لدينا رجل سنه 21 عام بإصابة من عيار ناري في صدره
    Sra. Presidenta, tenemos a su esposo pero recibió un disparo en el pecho. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، لدينا زوجك لكنه يحمل جرحاً من رصاصةٍ في صدره
    Tuvé que llevar al Papá Oso a urgencias porque tenía dolores en el pecho y perdida de memoria. Open Subtitles كان عليا اخذ ابي الى العيادة لانه لدي ا لام في صدره وفقدان في الذاكرة
    Cuando acabo de recojer un cuerpo pateado en el pecho por una mula Open Subtitles بينما أقوم بنقل شخص تعرض للركل في صدره من قِبل بغل
    Ismail sufrió heridas en el pecho y su hermano en la cabeza. UN وقد أصيب اسماعيل في صدره وأصيب شقيقه في رأسه.
    Los agresores acribillaron a balazos a la víctima, la que recibió cuatro impactos de bala en el pecho y en el tórax que sin embargo no le causaron la muerte, aunque quedó gravemente herido. UN وأطلق المعتدون النار على المجني عليه فأصيب بثلاث رصاصات في صدره ورقبته ولكنه لم يمت بل أصيب بجراح خطيرة.
    También habrían constatado hematomas en el pecho, muslos y muñecas y cuatro costillas rotas. UN وأفيد أيضا بأنهم وجدوا كدمات في الصدر والفخذين والمعصمين وأربعة ضلوع مكسورة.
    El 8 de julio de 1981, se quejó de dolores en el pecho y lo llevaron a la enfermería. Open Subtitles في ظهيرة يوم الـ 8 من يوليو، 1981، اشتكى من آلام في الصدر وتمّ نقله للمستوصف.
    Luego me introdujeron en una habitación en la que fui tratado inhumanamente. Me dieron de puntapiés y puñetazos en el pecho y las piernas hasta que caí al suelo. UN ثم أُدخلت إلى غرفة حيث عوملت معاملة لا إنسانية، إذ تلقيت رفسات ولكمات في صدري وساقيﱠ حتى سقطت أرضا فاقد الوعي.
    ¿sabes cuántos culitos se te arriman cuando tienes una bala en el pecho? Open Subtitles أتعرف مدي الإهتمام الذي تناله حين تتجول برصاصة في صدرك ؟
    Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre. UN وقد أصيبت فتاة عمرها 11 سنة في صدرها بينما كانت جالسة على مكتبها.
    No he encontrado ninguna herida, solo algunas marcas extrañas en el pecho. Open Subtitles لم أجد أي جُرح، فقط بعض العلامات الغريبة على صدره
    Había una única herida de bala en el pecho. UN كان بالصدر جرح ناتج عن طلقة وحيدة دخلت من الجانب اﻷيسر تحت الثدي مباشرة.
    Ok, señor ... Voy a poner presión sobre la herida en el pecho. Open Subtitles حسناً يا سيدي ، سأقوم بالضغط على الجرح الذي على صدرك
    Disparado en el pecho por un grupo armado en la zona de Talkalaj UN إصابته بطلق ناري على الصدر من قبل مجموعة مسلحة بمنطقة تلكلخ
    No me veo yendo a la batalla con eso en el pecho. Open Subtitles لا أتخيل نفسي ذاهب إلى معركة وهذا الشيء على صدري
    Cuando le estaba leyendo al chico sus derechos, ella sacó un arma y me disparó aquí en el pecho. Open Subtitles عندما كنت أقرا على الفتى حقوقه أخذت المسدس و أطلقت علىِ النار هنا فى الصدر
    Esto fue una de las cosas más geniales que vi, cuando las enfermeras pusieron a la beba Elizabeth en el pecho de Gabi. TED وكان ذلك أحد أفضل الأشياء عندما وضعت الممرضات إليزابيث على صدر جابي.
    Eso podría ser la causa de las marcas en el pecho, pero no vi ningún colgante en las fotos de la escena del crimen. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون من أين جاءت علامات على صدرها من، ولكني لم أرى أي قلادة في صور مسرح الجريمة.
    Se la implantaron en el pecho... Open Subtitles لقد زرعوا القنبله فى صدره,فى شكل منظم للنبض
    Le dio una puñalada en el pecho a su propio padre. Open Subtitles لقد طعن أباه أربع إنشات في الصدرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد