en el presente informe se resumen los resultados de las investigaciones de la secretaría, los seminarios y la Reunión de Expertos sobre este tema. | UN | ويوجز هذا التقرير النتائج التي تمخضت عنها بحوث الأمانة وحلقة العمل واجتماع الخبراء. |
en el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas. | UN | ويوجز هذا التقرير المناقشات التي جرت في الاجتماعات السالفة الذكر. |
en el presente informe se resumen las respuestas proporcionadas a dos encuestas realizadas por el Representante Especial del Secretario General: | UN | يوجز هذا التقرير الردود على عمليتي مسح استبياني أجراهما الممثل الخاص للأمين العام: |
1. en el presente informe se resumen las medidas adoptadas por el Administrador para poner en práctica la decisión 93/21 del Consejo de Administración, de 18 de junio de 1993. | UN | ١ - يوجز هذا التقرير الاجراءات التي اتخذها مدير البرنامج لتنفيذ مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
en el presente informe se resumen las principales conclusiones de la audiencia y se incluyen resúmenes de cada sesión. | UN | ويلخص هذا التقرير النتائج الرئيسية التي أسفرت عنها جلسة الاستماع، بما في ذلك ملخصات لكل دورة. |
en el presente informe se resumen los aspectos normativos de la labor de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres y la contribución de la Entidad a la tarea de promover la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres en diversos procesos intergubernamentales. | UN | يلخص هذا التقرير الجوانب المعيارية من عمل هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ومساهمة الهيئة في النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في عدة عمليات حكومية دولية. |
en el presente informe se resumen los resultados preliminares de las investigaciones efectuadas por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el tema. | UN | ويوجز هذا التقرير النتائج الأولية للبحث الذي أجرته المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع. |
en el presente informe se resumen las deliberaciones y las recomendaciones principales del Grupo de Trabajo de 2008. | UN | ويوجز هذا التقرير المناقشات والتوصيات الرئيسية للفريق العامل لعام 2008. |
en el presente informe se resumen las principales conclusiones alcanzadas por el Comité en sus períodos de sesiones 13º y 14º. | UN | ويوجز هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها الدورتان الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة. |
en el presente informe se resumen los beneficios cualitativos y los costos previstos del Centro Regional de Servicios de Entebbe hasta la fecha. | UN | ويوجز هذا التقرير المكاسب النوعية والتكاليف المتوقعة حتى الآن للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبـي. |
en el presente informe se resumen los acontecimientos recientes relativos al intento de asesinato del Presidente de Egipto y de las medidas e iniciativas adoptadas por el Sudán en cumplimiento de lo establecido en la resolución 1054 (1996) del Consejo de Seguridad. | UN | يوجز هذا التقرير المستجدات المتصلة بمحاولة اغتيال الرئيس المصري والخطوات والمبادرات التي قام بها السودان نحو ما تضمنته بنود قرار مجلس اﻷمن رقم ١٠٥٤. |
en el presente informe se resumen las medidas adoptadas por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer para cumplir las directrices normativas que ofreció el Consejo Económico y Social a sus comisiones orgánicas en 2002. | UN | يوجز هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها لجنة وضع المرأة لمتابعة التوجيهات التي وضعها المجلس للجانه الفنية في عام 2002 فيما يتعلق بالسياسة العامة. |
en el presente informe se resumen las pasadas iniciativas del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la mujer y los medios de difusión y las tecnologías de la información y las comunicaciones. | UN | يوجز هذا التقرير الجهود التي بذلتها منظومة الأمم المتحدة في الماضي في مجال المرأة ووسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
en el presente informe se resumen las observaciones y conclusiones del Grupo y se presentan sus recomendaciones. | UN | ويلخص هذا التقرير ما توصل اليه الفريق من نتائج واستنتاجات ويعرض ما قدمه من توصيات. |
en el presente informe se resumen las deliberaciones y las recomendaciones fundamentales del Grupo de Trabajo. | UN | ويلخص هذا التقرير مناقشات الفريق العامل وتوصياته اﻷساسية. |
en el presente informe se resumen las deliberaciones y las recomendaciones fundamentales del Grupo de Trabajo. | UN | ويلخص هذا التقرير المناقشات والتوصيات اﻷساسية للفريق العامل. |
en el presente informe se resumen los resultados de un cuestionario para empresas relativo a los Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos, enviado en 2013. | UN | يلخص هذا التقرير النتائج المستمدة من استبيان خاص بالشركات في عام 2013 عن المبادئ التوجيهية بشأن مؤسسات الأعمال وحقوق الإنسان. |
en el presente informe se resumen las medidas que se han adoptado o que se aplican actualmente y se destacan algunos de los problemas que se siguen presentando. | UN | ويقدم هذا التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذت أو الجاري اتخاذها، ويركز على بعض التحديات المستمرة. |
en el presente informe se resumen las principales conclusiones y recomendaciones formuladas y la respuesta recibida a ese respecto. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزا بالنتائج الرئيسية والتوصيات وما ورد من رد عليها. |
2. en el presente informe se resumen las actividades emprendidas por la OIG entre julio de 2008 y finales de junio de 2009. | UN | 2- ويعرض هذا التقرير بإيجاز الأنشطة التي اضطلع بها مكتب المفتش العام في الفترة ما بين تموز/يوليه 2008 وتموز/يوليه 2009. |
en el presente informe se resumen los gastos de cooperación técnica efectuados por el sistema de las Naciones Unidas en su conjunto. | UN | 1 - يتضمن هذا التقرير موجزا لنفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة كلها. |
5. en el presente informe se resumen las exposiciones y debates que tuvieron lugar en la reunión técnica. | UN | 5- يقدم هذا التقرير موجزا للعروض المطروحة والمناقشات المعقودة في حلقة العمل. |
4. en el presente informe se resumen las respuestas recibidas. | UN | ٤- ويحتوي هذا التقرير على موجز للردود التي وردت من الحكومات. |
en el presente informe se resumen las deliberaciones celebradas durante el taller y se recogen sus conclusiones y recomendaciones. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزاً عن المناقشات التي دارت أثناء حلقة العمل والاستنتاجات والتوصيات التي انتهت إليها. |
en el presente informe se resumen las actividades del Relator Especial sobre los efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان. |
en el presente informe se resumen las respuestas y las contribuciones recibidas por la secretaría en respuesta a la citada resolución, que reflejan distintas opiniones sobre el proyecto de principios rectores. | UN | ويلخّص هذا التقرير الردود والإسهامات التي تلقتها الأمانة رداً على القرار المذكور أعلاه، بما يعكس تنوعاً في الآراء بشأن مشروع المبادئ التوجيهية. |
en el presente informe se resumen los debates y los aspectos más destacados de la reunión y no se pretende transmitir opiniones consensuadas. | UN | ويلخص التقرير التالي المناقشات وأبرز النقاط التي ثارت في الاجتماع ولا يراد به نقل أي أمور توافقت عليها الآراء. |
en el presente informe se resumen las 16 ponencias presentadas en el taller, así como los debates generales y de mesa redonda. | UN | ويتضمن هذا التقرير ملخصاً للعروض التي قُدمت إلى حلقة العمل وعددها 16 عرضاً ومناقشات الأفرقة والمناقشات العامة. |