ويكيبيديا

    "en el programa anotado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جدول الأعمال المشروح
        
    • في جدول الأعمال المؤقت المشروح
        
    • يحدد جدول الأعمال المشروح
        
    • من جدول الأعمال المشروح
        
    • في جدول الأعمال المؤقّت المشروح
        
    • جدول اﻷعمال المشروح
        
    En los documentos a que se hace referencia en el programa anotado puede consultarse información detallada sobre estos temas. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذه البنود في الوثائق المشار إليها في جدول الأعمال المشروح.
    Propone, por consiguiente, que la Junta tome nota de la información contenida en relación con ese tema en el programa anotado y de las observaciones formuladas por la Secretaría. UN ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علماً بالبند المتضمن في جدول الأعمال المشروح وبالتعليقات المقدمة من الأمانة.
    Propone, por consiguiente, que la Junta tome nota de la información proporcionada en el programa anotado. UN ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالمعلومات الواردة في جدول الأعمال المشروح.
    Al presentar el tema, la representante de la Directora Ejecutiva señaló a la atención del Comité los documentos relacionados con el tema que se indicaban en el programa anotado del período de sesiones en curso. UN ولدى تقديم هذه المسألة، وجهت ممثلة المديرة التنفيذية الانتباه إلى الوثائق المتصلة بهذا البند على النحو المبين في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة الحالية.
    en el programa anotado de la reunión (UNEP/POPS/POPRC.5/1/Add.1) figuran los temas de debate, los documentos de la reunión y documentos de información relativos a cada cuestión. UN 5 - يحدد جدول الأعمال المشروح للاجتماع (UNEP/POPS/POPRC.5/1/Add.1) القضايا المطروحة للمناقشة وكذلك وثائق الاجتماع والوثائق الإعلامية التي تخص كل قضية من القضايا.
    20. En relación con el tema 13, la Junta tomó nota de la observación que figura en el programa anotado revisado. UN 20- في إطار البند 13، أحاط المجلس علما بالبند الذي أُدرج في جدول الأعمال المشروح المنقَّح.
    en el programa anotado de esta primera reunión del proceso de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar, los dos temas principales son la pesca y la contaminación. UN 7 - ويعالج الموضوعان المعروضان عليكم في جدول الأعمال المشروح لهذا الاجتماع الأول من عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار المسائل المتعلقة بمصائد الأسماك والتلوث.
    32. En relación con el tema 9, la Junta tomó nota de la información contenida en el programa anotado (IDB.30/SR.7, párrafos 33 y 34). UN 32- أحاط المجلس علما، ضمن إطار البند 9، بما ورد في جدول الأعمال المشروح (IDB.30/SR.7، الفقرتان 33 و 34).
    El Presidente señaló a la atención las disposiciones y el calendario de carácter tentativo contenidos en el programa anotado (SAICM/OELTWG.1/1/Add.1). UN 10 - لفت الرئيس الانتباه إلى الترتيبات المؤقتة وإلى الجدول الزمني الواردين في جدول الأعمال المشروح (SAICM/OELTWG.1/1/Add.1).
    El Presidente señaló a la atención las disposiciones y el calendario de carácter tentativo contenidos en el programa anotado (SAICM/OELTWG.1/1/Add.1). UN 10 - لفت الرئيس الانتباه إلى الترتيبات المؤقتة وإلى الجدول الزمني الواردين في جدول الأعمال المشروح (SAICM/OELTWG.1/1/Add.1).
    37. En lo que respecta al tema 9, la Junta tomó nota de la información contenida en el programa anotado en relación con ese tema (IDB.36/1/Add.1/Rev.1). UN 37- في إطار البند 9 أحاط المجلس علما بما جاء في جدول الأعمال المشروح بخصوص هذا البند (IDB.36/1/Add.1/Rev.1).
    a) Observó que se había previsto, en principio, que su 14º período de sesiones se celebraría en Viena del 28 de noviembre al 2 de diciembre de 2011, como se indica en el programa anotado (GC.13/1/Add.1); UN (أ) لاحظ أنه قد تقرّر مؤقتا عقد دورة المؤتمر الرابعة عشرة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 في فيينا، على النحو المذكور في جدول الأعمال المشروح (GC.13/1/Add.1)؛
    En su resolución 1979/69, el Consejo Económico y Social pidió a la Secretaría que indicara al Consejo y a sus órganos subsidiarios, en el programa anotado pertinente, los documentos que no se hubieran publicado con sujeción a la norma de las seis semanas y que diera una explicación cabal de las razones que habían impedido su distribución. UN 2 - وفي القرار 1979/69 طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمانة العامة أن تعلم المجلس وهيئاته الفرعية، في جدول الأعمال المشروح ذي الصلة، بالوثائق التي لم تصدر بعد وفقا لقاعدة الأسابيع الستة، مع تقديم إيضاح كامل للأسباب التي منعت تعميمها.
    37. En relación con el tema 13, la Junta tomó nota de la información contenida en el programa anotado y de las observaciones formuladas por el Presidente sobre el tema (IDB.30/SR.7, párrafos 41 y 42). UN 37- أحاط المجلس عِلما، ضمن إطار البند 13، بما ورد في جدول الأعمال المشروح والتعليقات التي أبداها الرئيس حول هذا البند (IDB.30/SR.7، الفقرات 41 إلى 42).
    a) Tomó nota de que la celebración del 13º período de sesiones de la Conferencia se había previsto en principio para los días 7 a 11 de diciembre de 2009 en Viena, como se recoge en el programa anotado (GC.12/1/Add.1); UN (أ) لاحظ أنه قد تقرّر مؤقتا عقد الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر من 7 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 في فيينا، حسبما ذُكر في جدول الأعمال المشروح (GC.12/Add.1)؛
    30. El 3 de mayo, el Comité tomó nota de la información contenida en el programa anotado (PBC.23/1/Add.1) sobre las fechas reservadas para los órganos normativos de la ONUDI en 2007 y 2008. UN 30- في 3 أيار/مايو، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.23/1/Add.1) بشأن المواعيد المخصّصة لهيئات اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2007 و2008.
    En la primera reunión del período de sesiones, el Consejo/Foro examinó y llegó a acuerdo sobre la organización de los trabajos del período de sesiones teniendo en cuenta las recomendaciones que figuraban en el programa anotado (UNEP/GCSS/X/1/Add.1). UN 23 - وأثناء الجلسة العامة الأولى للدورة بحث المجلس/المنتدى واعتمد تنظيم عمل الدورة في ضوء التوصيات الواردة في جدول الأعمال المشروح (UNEP/GCSS/X/1/Add.1).
    En su primera sesión plenaria del período de sesiones, el Consejo/Foro examinó y aprobó la organización de los trabajos del período de sesiones sobre la base de las recomendaciones que figuraban en el programa anotado (UNEP/GC/24/1/Add.1). UN 15 - بحث المجلس/المنتدى أثناء الجلسة العامة الأولى من الدورة تنظيم عمل الدورة واعتمده في ضوء التوصيات الواردة في جدول الأعمال المؤقت المشروح (UNEP/GC/24/1/Add.1).
    Para su examen de los temas del programa el Consejo/Foro tuvo ante sí la documentación indicada para cada tema en el programa anotado del período de sesiones en curso (UNEP/GC/24/1/Add.1). UN 20 - وكان معروضاً على المجلس/المنتدى، لدى بحثه بنود جدول الأعمال، الوثائق المتصلة بكل بند والواردة في جدول الأعمال المؤقت المشروح لهذه الدورة (UNEP/GC/24/1/Add.1).
    en el programa anotado de la reunión (UNEP/POPS/COP.2/1/Add.1) se exponen las cuestiones para el debate y los documentos de la reunión e informativos relativos a cada cuestión. UN 6 - يحدد جدول الأعمال المشروح للاجتماع (UNEP/POPS/COP.2/1/Add.1) القضايا المطروحة للبحث ووثائق الاجتماع والوثائق الإعلامية المتصلة بكل قضية على حدة.
    Al examinar los temas del programa, el Consejo/Foro tuvo ante sí la documentación indicada para cada tema en el programa anotado del período de sesiones en curso (UNEP/GCSS.X/1/Add.1). UN 27 - وكان معروضاً على المجلس/المنتدى، لدى النظر في بنود جدول الأعمال المذكورة، الوثائق المحددة لكل بند من جدول الأعمال المشروح للدورة الحالية (UNEP/GCSS.X/1/Add.1).
    27. En relación con el subtema c) del tema 2, la Junta tomó nota del texto que figura en el programa anotado en relación con este subtema. UN 27- في إطار البند 2 (ج)، أحاط المجلس علما بالمعلومات الواردة في جدول الأعمال المؤقّت المشروح بشأن هذا البند الفرعي.
    El programa de esta reunión preparatoria es un reflejo de los elementos contenidos en el programa anotado de UNISPACE III. El resultado de la reunión servirá como aportación para el proyecto de informe de UNISPACE III UN ويجسد برنامج هذا الاجتماع التحضيري عناصر جدول اﻷعمال المشروح لمؤتمر يونيسبيس الثالث . وستستخدم نتيجة الاجتماع كمدخل في مشروع تقرير مؤتمر يونيسبيس الثالث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد