ويكيبيديا

    "en el programa nuclear" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في البرنامج النووي
        
    El General Amer aludió a la vigilancia de las ocupaciones actuales del personal que desempeñaba funciones clave en el programa nuclear clandestino. UN وتطرق اللواء عامر إلى رقابة المهمات الحالية التي كلﱢف بها موظفون رئيسيون سابقون شاركوا في البرنامج النووي السري.
    El Director General declaró que era importante para el OIEA verificar las ocupaciones actuales de las personas que habían participado en el programa nuclear como parte del proceso de vigilancia. UN وفي إطار عملية الرصد، ذكر المدير العام ان من المهم للوكالة أن تتحقق من اﻷنشطة الحالية لﻷشخاص الذين كانوا يشاركون من قبل في البرنامج النووي.
    Se completó la individualización de las máquinas herramienta y del equipo utilizado en el programa nuclear, a los fines de la supervisión futura. UN وجرى استكمال تحديد مكنات التشكيل والمعدات المستخدمة في البرنامج النووي ﻷغراض الرصد في المستقبل.
    Eso es lo estipulado en el programa nuclear de una de las partes. UN وهذا منصوص عليه في البرنامج النووي لأحد الطرفين.
    Al parecer, iban a ser utilizados en el programa nuclear iraní y reexpedidos a Kalaye Electric. UN وأُفيد بأنها كانت موجهة للاستعمال في البرنامج النووي الإيراني ولإعادة شحنها إلى شركة كالاي للكهرباء.
    Un investigador científico que trabajó en el programa nuclear chino. Open Subtitles عالم كان يعمل على أبحاث في البرنامج النووي الصيني
    28. El sistema universitario iraquí desempeñó al parecer un pequeño papel en el programa nuclear clandestino original del Iraq. UN ٢٨ - يبدو أن النظام الجامعي العراقي قد قام بدور صغير في البرنامج النووي العراقي السري اﻷصلي.
    Entre estos últimos documentos figuran listas detalladas de equipos y materiales utilizados en el programa nuclear clandestino, que se habían rescatado durante la guerra del Golfo y después de ella y transportado a otros sitios. UN ومن بين الوثائق اﻷخيرة قوائم مفصلة بالمعدات والمواد المستخدمة في البرنامج النووي السري، أنقذت أثناء حرب الخليج وفي أعقابها ونقلت الى مواقع أخرى؟.
    También es evidente que el Iraq cuenta aún con un recurso intelectual considerable en forma de una dotación de funcionarios bien instruidos y con mucha experiencia que estuvieron empleados en el programa nuclear clandestino del Iraq. UN ومن الواضح أيضا أنه لا يزال في العراق مورد فكري كبير يتمثل في هؤلاء اﻷشخاص ذوي المؤهلات العملية الراقية والخبرة الرفيعة الذين كانوا يعملون في البرنامج النووي السري للعراق.
    También es evidente que el Iraq conserva recursos intelectuales considerables en forma de personal bien instruido y de gran experiencia que estuvo empleado en el programa nuclear clandestino del Iraq. UN ومن الواضح أيضا أنه لا يزال في العراق موارد فكرية هامة في شكل ملاك من الموظفين الذين يتمتعون بثقافة جيدة وخبرة عالية ممن تم استخدامهم في البرنامج النووي السري للعراق.
    Irán debe cooperar plena y urgentemente con el OIEA para resolver las cuestiones pendientes, como lo deben hacer los Estados, las entidades y las personas que han facilitado en el programa nuclear del Irán. UN ويجب على إيران، شأنها شأن الدول والكيانات والأشخاص الذين أسهموا في البرنامج النووي الإيراني، أن تتعاون تعاونا كاملا على وجه السرعة مع الوكالة لحل القضايا العالقة.
    Irán debe cooperar plena y urgentemente con el OIEA para resolver las cuestiones pendientes, como lo deben hacer los Estados, las entidades y las personas que han facilitado en el programa nuclear del Irán. UN ويجب على إيران، شأنها شأن الدول والكيانات والأشخاص الذين أسهموا في البرنامج النووي الإيراني، أن تتعاون تعاونا كاملا على وجه السرعة مع الوكالة لحل القضايا العالقة.
    A. Entidades que participan en el programa nuclear UN ألف - الكيانات المشتركة في البرنامج النووي
    C. Personas que participan en el programa nuclear UN جيم - الأشخاص المشتركون في البرنامج النووي
    E. Personas que participan en el programa nuclear y en el programa de misiles balísticos UN هاء - الأشخاص المشتركون في البرنامج النووي وبرنامج القذائف التسيارية كليهما
    A. Entidades que participan en el programa nuclear UN ألف - الكيانات المشتركة في البرنامج النووي
    C. Personas que participan en el programa nuclear UN جيم - الأشخاص المشتركون في البرنامج النووي
    E. Personas que participan en el programa nuclear y en el programa de misiles balísticos UN هاء - الأشخاص المشتركون في البرنامج النووي وبرنامج القذائف التسيارية كليهما
    Sin embargo, las medidas prescritas en las resoluciones del Consejo de Seguridad rebasan el ámbito de esas disposiciones y tienen por objetivo crear las condiciones que permitan restablecer la confianza internacional en el programa nuclear iraní. UN غير أن التدابير التي تحددها قرارات مجلس الأمن تتجاوز تلك الأنظمة وترمي إلى تهيئة الأوضاع لاستعادة الثقة الدولية في البرنامج النووي الإيراني.
    A este respecto, la Dirección se ocupa concretamente de una serie de usuarios finales iraníes sospechados de participar en el programa nuclear y de misiles del Irán. UN وفي هذا السياق، تستهدف الإدارة تحديدا طائفة من المستعملين النهائيين الإيرانيين المشتبه باشتراكهم في البرنامج النووي والصاروخي الإيراني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد