Ese fue el procedimiento seguido en el quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | فقد كان هذا اﻹجراء هو المتبع في الدورة الثانية والخمسين. |
Ni siquiera mediante la importante reforma emprendida en el quincuagésimo segundo período de sesiones ha mejorado la situación financiera. | UN | ولاحظ أن الحالة المالية لم تتحسن رغم عملية الإصلاح الكبيرة المضطلع بها في الدورة الثانية والخمسين. |
El orador exhorta a la Comisión a considerar el proyecto de la UNESCO como tema separado del programa en el quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ودعا اللجنة إلى النظر في مشروع اليونسكو تحت بند منفصل من جدول اﻷعمال في الدورة الثانية والخمسين. |
10. Pide al Secretario General que, en el quincuagésimo segundo período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
LABOR DE LA QUINTA COMISIÓN en el quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | أعمال اللجنة الخامسة في أثناء الدورة الثانية والخمسين |
Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento análogo. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento análogo. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين. |
F. Representación en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General 245 166 | UN | التمثيل في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة |
El Secretario General informará sobre este asunto a la Asamblea General en el quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ويعتزم اﻷمين العام أن يوافي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بتقرير آخر عن هذا الموضوع. |
Espera que la Asamblea General instruya lo antes posible a la Comisión para que dicho órgano prepare un proyecto de escala para el período 1998-2000, para su examen en el quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | وأعربت عن اﻷمل في أن توعز الجمعية العامة إلى اللجنة في أقرب وقت ممكن بإعداد مشروع جدول أنصبة مقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
La Junta examinó y aprobó una declaración de misión sobre la terminación de la reestructuración del UNITAR, para distribuirla en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وناقش المجلس وأقر " بيان مهمة " بشأن إنجاز عملية إعادة تشكيل معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، لتوزيعه على الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
Hoy quisiera reiterar la idea, que se debatió en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1997, de crear un consejo de seguridad ecológica de las Naciones Unidas, un tribunal ecológico internacional y un banco ecológico mundial. | UN | وأود اليوم أن أؤكد من جديد الفكرة التي نوقشت في أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة التي عقدت في عام 1997، وهي فكرة إنشاء مجلس للأمن الإيكولوجي يتبع الأمم المتحدة ومحكمة إيكولوجية دولية، ومصرف إيكولوجي دولي. |
10. en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, que se iniciará en septiembre de este año, el Japón propondrá que se apruebe una resolución en virtud de la cual la Asamblea proclame el año 2001 como Año Internacional de los Voluntarios. | UN | ٠١- وفي الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، التي تبدأ من أيلول/سبتمبر هذا العام، ستقترح اليابان اعتماد قرار ينص على أن الجمعية تعلن سنة ١٠٠٢ سنة دولية للمتطوعين. |
Teniendo presente que es necesario que las labores de la Comisión avancen sin complicaciones y que no deben repetirse las situaciones que han surgido en otras comisiones, Belarús ha retirado su candidatura al puesto de Vicepresidente de la Primera Comisión en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وإذ نأخذ في الاعتبار الحاجة إلى تيسير عمل اللجنة وتجنب تكرار وضع حدث في لجان أخرى، قررت بيلاروس سحب ترشيحها لمنصب نائب رئيس اللجنة اﻷولى للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Miembro de la delegación de Botswana en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General | UN | عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة |
en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, las sesiones de la Comisión Consultiva se dividieron en tres períodos de sesiones que se celebraron en Nueva York, del 2 de septiembre al 19 de diciembre de 1997, del 3 de febrero al 27 de marzo de 1998 y del 4 al 20 de mayo de 1998. | UN | ٥ - وأثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة نظمت اجتماعات اللجنة الاستشارية في ثلاث دورات عقدت في نيويورك: من ٢ أيلول/سبتمبر إلى ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ومن ٣ شباط/فبراير إلى ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ ومن ٤ إلى ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
Estimamos que el primer diálogo que se entablará en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General es un paso crítico y necesario para asegurar que avance en forma sostenida el proceso de cumplir con los compromisos de cooperación para el desarrollo. | UN | إننا نعتبر الحوار اﻷول الذي جرى في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة خطوة هامة وضرورية لكفالة أن تمضي عملية الوفاء بالتزامات التعاون من أجل التنمية قدما بثبات. |
3. Credenciales de los representantes en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين |