ويكيبيديا

    "en el sistema de gestión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في نظام إدارة
        
    • ضمن نظام إدارة
        
    • على نظام إدارة
        
    • في إطار نظام إدارة
        
    • في النظام الإلكتروني لإدارة
        
    • في نظام الإدارة
        
    • ضمن إطار نظام الأمم المتحدة لإدارة
        
    • داخل نظام إدارة
        
    • في نظام الأمم المتحدة لإدارة
        
    Ciertamente, la experiencia derivada de esto se incorporaría en el sistema de gestión de operaciones. UN وسوف تدمج الدروس المستفادة من هذه العملية في نظام إدارة العمليات.
    Desde luego, las lecciones aprendidas en el proceso se incorporarán en el sistema de gestión de las Operaciones. UN والدروس المستخلصة من هذه العملية سوف تدرج بطبيعة الحال في نظام إدارة العمليات.
    El módulo se ha integrado plenamente en el sistema de gestión de Información para Actividades Relativas a las Minas. UN والوحدة مدمجة إدماجا تاما في نظام إدارة المعلومات الخاص باﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام.
    El PNUD ingresa la revisión del presupuesto en el sistema de gestión de la información financiera (FIMS).UNDP enters the budget UN يدخل البرنامج الإنمائي تنقيح الميزانية في نظام إدارة المعلومات المالية.
    Continuó la intensificación de las asociaciones de colaboración en el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas, tanto entre organismos como mediante contactos bilaterales. UN وتواصل تعزيز الشراكات ضمن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة عبر العمل المشترك بين الوكالات ومن خلال الاتصالات الثنائية.
    En 1998, además de seguir trabajando en el sistema de gestión de la Carrera, la Dependencia está elaborando propuestas relativas a programas de recompensas y reconocimiento que se introducirán en 1999. UN وتقوم الوحدة خلال عام ٨٩٩١، باﻹضافة إلى المحافظة على تركيزها على نظام إدارة الوظائف، بصوغ مقترحات خاصة ببرامج المكافآت والتقدير التي من المزمع استحداثها في عام ٩٩٩١.
    El ACNUR se ha comprometido a reducir al mínimo, antes del final de 2002, la infravaloración de los activos en el sistema de gestión de éstos. UN والمفوضية ملتزمة بتقليل استعمال القيم المفترضة في نظام إدارة أصولها إلى أدنى حد ممكن بحلول نهاية عام 2002.
    El ACNUR se ha comprometido a reducir al mínimo, antes del final de 2002, la infravaloración de los activos en el sistema de gestión de éstos. UN والمفوضية ملتزمة بتقليل استعمال القيم المفترضة في نظام إدارة أصولها إلى أدنى حد ممكن بحلول نهاية عام 2002.
    El desglose de otros recursos por países se basa en las consignaciones para 2002 y años posteriores según aparecen registradas actualmente en el sistema de gestión de recursos de programas. UN ويستند توزيع الموارد الأخرى لكل بلد إلى المخصصات لعام 2002 وما بعده كما هي مسجلة حاليا في نظام إدارة الموارد البرنامجية الذي يعمل وفقا لنظام ويندوز.
    La lista de comprobación está subdividida en secciones en función de las personas o grupos de personas que participan en el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas. UN وتنقسم قائمة المراجعة إلى أقسام فرعية تشمل قسما لكل شخص أو مجموعة أشخاص يعملون في نظام إدارة الأمن للأمم المتحدة.
    El desglose de otros recursos por países se basa en las consignaciones para 2003 y años posteriores según aparecen registradas actualmente en el sistema de gestión de recursos de programas. UN ويستند توزيع الموارد الأخرى لكل بلد إلى المخصصات لعام 2003 وما بعده كما هي مسجلة حاليا في نظام إدارة الموارد البرنامجية الذي يعمل وفقا لنظام ويندوز.
    El desglose de otros recursos por países se basa en las consignaciones para 2003 y años posteriores según aparecen registradas actualmente en el sistema de gestión de recursos de programas WinPRMS. UN ويستند توزيع الموارد الأخرى لكل بلد إلى المخصصات لعام 2003 وما بعده كما هي مسجلة حاليا في نظام إدارة الموارد البرنامجية الذي يعمل وفقا لنظام ويندوز.
    :: Introducir los datos sobre bienes y equipo en el sistema de gestión de activos UN :: إدخال البيانات عن البضائع والمعدات في نظام إدارة الممتلكات
    :: Introducir los datos sobre bienes y equipo en el sistema de gestión de activos UN :: إدخال البيانات عن البضائع والمعدات في نظام إدارة الممتلكات
    Subrayando la importancia de alcanzar los más altos niveles de profesionalidad y competencia técnica en el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد أهمية بلوغ أعلى مستويات الروح المهنية والخبرة الفنية في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة،
    La utilización de ese censo podría dar lugar a un cambio en la parte que corresponde pagar a cada una de las organizaciones participantes en el sistema de gestión de la seguridad. UN وقد ينجم عن هذا التعداد تغيير في الحصة المقترحة لكل منظمة مشاركة في نظام إدارة الأمن.
    Se han aplicado medidas adicionales para asegurar que los datos sobre la vida útil prevista de todos los bienes queden registrados en el sistema de gestión de inventario. UN ونفذت تدابير إضافية لكفالة تسجيل البيانات المتعلقة بمدة صلاحية جميع الأصول في نظام إدارة المخزون.
    Se están celebrando negociaciones para introducir esos cambios en el sistema de gestión de la información financiera. UN والمفاوضات جارية بشأن إدخال هذه التغييرات في نظام إدارة المعلومات المالية.
    A fin de reforzar la autoridad del Secretario General Adjunto en el sistema de gestión de la seguridad, también se necesita una gama de actividades de apoyo e instrumentos de gestión adicionales. UN ومن أجل تعزيز سلطة وكيل الأمين العام ضمن نظام إدارة الأمن، هناك حاجة أيضا إلى مجموعة واسعة من سبل الدعم ووسائل الإدارة الإضافية.
    El sistema se basaba en el sistema de gestión de Suministros Humanitarios desarrollado por la OPS, que había demostrado su eficacia en América Latina y en otras regiones desde 1992. UN ويستند هذا الأخير على نظام إدارة الإمدادات الإنسانية الذي وضعته منظمة الصحة للبلدان الأمريكية والذي أثبت ليس فقط فعاليته في أمريكا اللاتينية بل أيضاً ملاءمته لمناطق أخرى منذ عام 1992.
    Mecanismos de lucha contra el fraude en el sistema de gestión de casos individuales UN إنشاء آليات لمكافحة الاحتيال في إطار نظام إدارة الحالات الفردية
    Para 2009, los auditores ingresaron directamente sus informes en el sistema de gestión de las auditorías de los gastos de los proyectos de ejecución nacional. UN 683 - وفيما يتعلق بعام 2009، أدخل مراجعو الحسابات تقاريرهم مباشرة في النظام الإلكتروني لإدارة مراجعة الحسابات.
    El Gobierno llevará a cabo un examen del Plan Nacional de Salud para la Igualdad de Género, desarrollado como parte de la incorporación de Belice en el sistema de gestión de las Cuestiones de Género del Commonwealth. UN وستجري الحكومة استعراضا للخطة الصحية الوطنية للمساواة بين الجنسين، التي أعدت كجزء من دخول بليز في نظام الإدارة الجنسانية الخاصة بالكمنولث.
    b) Mejor coordinación, integración y cumplimiento de las normas y procedimientos en el sistema de gestión de la seguridad de las UN (ب) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج ضمن إطار نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وتحسين تكاملها والامتثال لها
    En un anexo al presente documento se identificará a todas las personas con responsabilidades en el sistema de gestión de la seguridad, y se indicarán sus funciones y responsabilidades respectivas. UN ويرد تحديد لجميع الجهات الفاعلة داخل نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة مع الأدوار والمسؤوليات الخاصة بكل منها في مرفق هذه الوثيقة.
    Se ha llegado a un acuerdo entre todas las organizaciones participantes en el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas sobre el marco para la rendición de cuentas. UN وقد توصلت كافة المنظمات المشاركة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن إلى اتفاق بشأن إطار المساءلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد