ويكيبيديا

    "en el sistema estadístico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في النظام الإحصائي
        
    :: Función del registro de actividades comerciales en el sistema estadístico UN :: الدور الذي تؤديه سجلات الأعمال التجارية في النظام الإحصائي
    La cuestión que debe considerarse en el plan estratégico es cómo integrar plenamente las estadísticas agrícolas y rurales en el sistema estadístico nacional. UN أما النقطة التي ينبغي دراستها في الخطة الاستراتيجية، فهي كيفية إدراج الإحصاءات الزراعية والريفية بصورة كاملة في النظام الإحصائي الوطني.
    Se consideraba que la integración de la agricultura en el sistema estadístico nacional era un componente muy importante de la estrategia. UN واعتبر إدماج الزراعة في النظام الإحصائي الوطني عنصراً هاماً للغاية من عناصر الاستراتيجية.
    El sistema de evaluación debe abarcar una evaluación del grado de integración de las estadísticas de agricultura en el sistema estadístico nacional. UN وينبغي أن يتضمن التقييم القطري تحديد مدى دمج الإحصاءات الزراعية في النظام الإحصائي الوطني.
    La situación mejoraría si se produjeran los procesos que se indican a continuación, para lo cual se requieren medidas a todos los niveles en el sistema estadístico internacional: UN ومن شأن التطويرات التالية، التي تتطلب اتخاذ إجراءات على جميع المستويات في النظام الإحصائي الدولي، أن تساعد في تدارك ذلك: التطوير
    Un elemento clave del plan estratégico será la integración de la agricultura en el sistema estadístico nacional. UN 10 - ومن أهم عناصر الخطة الاستراتيجية، إدماج الزراعة في النظام الإحصائي الوطني.
    La determinación de los elementos básicos debe ser una de las piedras angulares para establecer la metodología e integrar las estadísticas agrícolas en el sistema estadístico nacional. UN 31 - وينبغي أن يكون تحديد البنود الرئيسية بمثابة حجر الأساس في وضع أي منهجية وفي إدماج الإحصاءات الزراعية في النظام الإحصائي الوطني.
    V. Necesidad de integración en el sistema estadístico nacional UN خامسا - الحاجة إلى تحقيق التكامل في النظام الإحصائي الوطني
    En los párrafos que siguen se presenta una visión del futuro de las estadísticas de agricultura y la manera en que pueden integrarse en el sistema estadístico nacional. UN 42 - وتعطي الفقرات التالية رؤية للإحصاءات الزراعية في المستقبل وكيفية إدماجها في النظام الإحصائي الوطني.
    La base para la integración en el sistema estadístico nacional comienza con la definición del marco o los marcos de muestreo. UN 45 - يبدأ أساس الاندماج في النظام الإحصائي الوطني بتحديد إطارات العينات.
    La sesión se centró en las ventajas y desventajas del uso de normas de contabilidad para el establecimiento de perfiles y en cómo llegar a un acuerdo sobre la estructura de las dependencias incluidas en el perfil y sobre su uso en el sistema estadístico. UN وركزت هذه الجلسة على تناول مزايا استخدام المعايير المحاسبية لأغراض التصنيف ومساوئه، وعلى سبل التوصل إلى اتفاق بشأن هيكل الوحدات المصنفة واستخدامها في النظام الإحصائي.
    Estos compromisos garantizan la coordinación de la acción a nivel nacional por las oficinas nacionales de estadística y otras partes interesadas en el sistema estadístico nacional. UN وتقتضي هذه الالتزامات أن تتولى المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من الجهات المعنية في النظام الإحصائي الوطني تنسيق العمل على الصعيد القطري.
    f) Aumentar la participación de los países en el sistema estadístico mundial; UN (و) زيادة مشاركة البلدان في النظام الإحصائي العالمي؛
    d) Fortalecer la participación de los miembros y miembros asociados de la región en el sistema estadístico mundial. UN (د) تعزيز مشاركة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في المنطقة في النظام الإحصائي العالمي.
    f) Aumentar la participación de los países en el sistema estadístico mundial; UN (و) زيادة مشاركة البلدان في النظام الإحصائي العالمي؛
    d) Fortalecer la participación de los miembros y miembros asociados de la región en el sistema estadístico mundial. UN (د) تعزيز مشاركة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في المنطقة في النظام الإحصائي العالمي.
    El Instituto Internacional de Estadística y su entidad afiliada, la Asociación Internacional para las Estadísticas Oficiales, han tomado cierta iniciativa organizando sesiones de intercambio de conocimientos sobre la preparación de estadísticas de la era de la información pero la labor no ha sido suficiente para su adopción en el sistema estadístico oficial de los países en general. UN ولقد اتخذ المعهد الدولي للإحصاء والرابطة الدولية للإحصائيين الرسميين التابعة له بعض المبادرات بتنظيم دورات لتبادل المعارف بشأن تطوير إحصاءات عصر المعلومات، ولكن لم يكن هذا المجهود كافياً لإدماجه في النظام الإحصائي الرسمي للبلدان في جميع أرجاء العالم.
    Considerando lo anterior, la Organización Mundial del Turismo ha sido la principal responsable de la incorporación de las estadísticas de turismo en el sistema estadístico general. UN 9 - وعلى هذا الأساس، لم تنفك منظمة السياحة العالمية تؤدي الدور الرئيسي في إدراج الإحصاءات السياحية في النظام الإحصائي العام.
    De conformidad con dicha política, las publicaciones se distribuyen gratuitamente a las misiones de los Estados Miembros, las bibliotecas de las Naciones Unidas y las bibliotecas depositarias de la Organización, así como a los asociados de la División de Estadística en el sistema estadístico mundial, es decir, los servicios de estadística nacionales e internacionales. UN ووفقا للسياسة الرسمية، تُوزع منشورات الأمم المتحدة مجانا على بعثات الدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة، ومكتبات الأمم المتحدة، ومكتبات الأمم المتحدة الوديعة، وشركاء شعبة الإحصاءات في النظام الإحصائي العالمي، أي الخدمات الإحصائية الوطنية والدولية.
    d) Estos indicadores se integrarán plenamente en el sistema estadístico nacional; UN (د) وسوف تدمج هذه المؤشرات بالكامل في النظام الإحصائي الوطني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد