ويكيبيديا

    "en el tercer mundo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في العالم الثالث
        
    • في بلدان العالم الثالث
        
    Es inaceptable que la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo sean el sino de una cuarta parte de la población del mundo, que en su mayoría vive en el tercer mundo. UN فمن غير المقبول أن يكون الفقر والجوع والمرض واﻷمية نصيب ربع سكان العالم ومعظمهم متواجدون في العالم الثالث.
    Admitamos que también nos corresponde a muchos de nosotros, en el tercer mundo, parte de esa culpa. UN والحق يقال إن جزءا من اللوم لا بد أن يتحمله كثيرون منا في العالم الثالث.
    Este período de sesiones de la Asamblea General tiene lugar frente a un entorno de crecientes tensiones y conflictos armados, en especial en el tercer mundo. UN إن دورة الجمعية العامة هذه تنعقد في إطــار خلفية من التوترات المتنامية والصراعات المسلحة وبخاصة في العالم الثالث.
    Esto me lleva a la idea de la mundialización y a abordar algunas aprensiones, malentendidos y reservas con que se la observa en ciertos círculos, particularmente en el tercer mundo. UN يقود في هذا إلى الحديث عن العولمة، وبعض مشاعر الخوف والحذر، التي تكتنف رؤية بعض الجهات لها، وبخاصة في العالم الثالث.
    en el tercer mundo, en tiempo de guerra, mueren muchas más personas de hambre que por las balas y los obuses. UN وعدد من يقتلهم الجوع أثناء الحروب في العالم الثالث أكثر من عدد من يقتلهم الرصاص وقذائف المدافع.
    Es evidente la importancia y necesidad de esta ayuda humanitaria en momentos específicos, sobre todo frente a situaciones de calamidades, geográficas o políticas, en el tercer mundo. UN ولا جدال في أهمية وضرورة هذه المساعدة في بعض الظروف، ولا سيما في حالات الكوارث أو الأزمات السياسية في العالم الثالث.
    Las armas convencionales han sido los principales instrumentos de destrucción durante los últimos decenios, particularmente en el tercer mundo. UN وما فتئت الأسلحة التقليدية تمثل أدوات الدمار الرئيسية خلال العقود القليلة الماضية، لا سيما في العالم الثالث.
    Por otra parte, estas situaciones pueden observarse en todos los continentes, aun cuando se den en proporciones variables, pero están más generalizadas en el tercer mundo. UN ويمكن أن تلاحظ تلك الأوضاع من جهة أخرى في جميع القارات، حتى وإن تفاوتت نِسبها، ولكن نطاق انتشارها أوسع في العالم الثالث.
    Millones de personas en todo el mundo podrían escapar de la pobreza, sería posible educar a cada niña y a cada niño en el tercer mundo. UN ويمكن لملايين الأشخاص حول العالم أن ينجوا من بؤرة الفقر. ويمكن لكل طفل أو طفلة في العالم الثالث أن يتعلم.
    Sri Lanka ha conseguido un marco de políticas que podría considerarse único en el tercer mundo. UN تمكنت سري لانكا من اتباع إطار للسياسات ربما يمكن أن يوصف بأنه إطار فريد في العالم الثالث.
    Sri Lanka ha conseguido un marco de políticas que podría considerarse único en el tercer mundo. UN تمكنت سري لانكا من اتباع إطار للسياسات ربما يمكن أن يوصف بأنه إطار فريد في العالم الثالث.
    Todos nosotros tenemos un interés especial en el crecimiento de ciudades habitables en el tercer mundo. UN ولدينا جميعاً منفعة خاصة من نمو المدن في العالم الثالث التي يصلح السكن فيها.
    Las mujeres acaban alimentando, vistiendo y cuidando a los niños, no solo haciendo todo el trabajo sino teniéndolo que hacer; y en cambio no obtienen el beneficio del empleo de sus maridos, especialmente en el tercer mundo. UN فالنساء في نهاية الأمر تقوم بإطعام الأطفال وإلباسهم ورعايتهم، فلا يقتصر دورهن على القيام بكل العمل بل يتعين عليهن، ومع ذلك لا يجنين فائدة من عمالة أزواجهن، خاصة في العالم الثالث.
    ¿Por qué no está en cada póster en el tercer mundo? TED .وعلى التلفاز وعلى لوائح اعلانية في كل انحاء الطرقات في العالم الثالث ؟
    Por lo tanto esto nos permitirá crear medicinas personalizadas en el tercer mundo a un precio verdaderamente asequible y hacer así de este mundo un lugar más seguro. TED إذاً فهذا سيتيح لنا إنشاء علاجات أدوية شخصية في العالم الثالث بتكلفة ممكنة التحقيق وجعل العالم مكاناً أكثر أمنا.
    Sí, pues en el tercer mundo no tienen jugo en cajas. Open Subtitles نعم, في العالم الثالث لن يكون لديهم صناديق عصير
    Cirujano, autor de best-sellers, escribió algún libro sobre ser un doctor en el tercer mundo Open Subtitles كاتب ذو مبيعات كبيرة كتب بعض الكتب عن الطب في العالم الثالث
    La inversión en el tercer mundo es de alto riesgo. Muchos fracasan. Open Subtitles الاستثمار في العالم الثالث مغامرة وقد فشل الكثيرون
    Se transfirió al extranjero en menos tiempo del que lleva decir lavado de dinero imposible de rastrear en el tercer mundo. Open Subtitles تم نقلها لحساب بالخارج أسرع حتى ممن ينقلون... مال غسيل الأموال الذي لا يمكن تعقبه في العالم الثالث
    Pero aquí en el tercer mundo, la estructura de poder es un desastre. Open Subtitles ولكن هنا في العالم الثالث هيكل السلطة مدمر بالكامل.
    Ha comenzado un nuevo período de crecimiento a distintos niveles, en particular en el tercer mundo. UN وبدأت مرحلة جديدة للنمو مع تفاوت درجات ومعدلات هذا النمو خاصة في بلدان العالم الثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد