ويكيبيديا

    "en el tribunal especial para sierra leona" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في المحكمة الخاصة لسيراليون
        
    • أمام المحكمة الخاصة لسيراليون
        
    • بالمحكمة الخاصة لسيراليون
        
    Entre tanto, continuaron las actuaciones del proceso contra el ex Presidente Charles Taylor en el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وفي غضون ذلك، تواصلت جلسات محاكمة الرئيس السابق تشارلز تايلور في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Este grupo oficioso de trabajo elaboró directrices sobre la protección y participación de los niños en el Tribunal Especial para Sierra Leona y la Comisión de la Verdad y la Reconciliación. UN وقـد قام هذا الفريق العامل غير الرسمي بإعداد مبادئ توجيهية تتعلق بحماية الأطفال ومشاركتهم في المحكمة الخاصة لسيراليون ولحنة استجلاء الحقيقة والمصالحة.
    7.9 Como parte integral de su mandato, la UNIOSIL seguirá contribuyendo a la prestación de apoyo logístico a la guardia mongola de la UNMIL desplegada actualmente en el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN 7-9 وسيواصل المكتب، كجزء لا يتجزأ من ولايته، المساعدة على تقديم الدعم اللوجستي لقوة الحرس المنغولية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا والمنتشرة حاليا في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Dicha fuerza consiste en un batallón conjunto integrado por efectivos irlandeses y suecos que la UNMIL ya ha designado para que preste apoyo a la fuerza de protección destacada en el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وتتألف هذه القوة من كتيبة مشتركة إيرلندية سويدية، وسبق أن خصصتها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لدعم قوة الحرس المنتشرة في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Los Países Bajos están contribuyendo de manera especial en este sentido al albergar la Corte Penal Internacional, el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el juicio contra el ex Presidente Charles Taylor en el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN 8 - وتقدم هولندا إسهاما خاصا في هذا الصدد باستضافتها لمقار المحكمة الجنائية الدولية، والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، بالإضافة إلى جلسات محاكمة الرئيس السابق تشارلز تايلور أمام المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Esa dotación de 10.231 militares incluye 250 efectivos desplegados en el Tribunal Especial para Sierra Leona en Freetown y 9.981 efectivos en Liberia, que pertenecen a ocho batallones de infantería y una reserva de la fuerza (6.064 efectivos); el personal del cuartel general de la fuerza (90 oficiales); unidades habilitadoras (3.688 militares); y 139 observadores militares. UN ويتألف الأفراد العسكريون البالغ عددهم 231 10 فردا من 250 فردا بالمحكمة الخاصة لسيراليون في فريتاون، إضافة إلى 981 9 فردا في ليبريا، بما في ذلك ثماني كتائب مشاة وقوة احتياطية (064 6 فردا)؛ وضباط مقر القوة (90 من ضباط الأركان)؛ ووحدات الدعم (688 3 من الأفراد العسكريين)؛ و 139 مراقبا عسكريا.
    Las operaciones incluyeron intensas actividades de patrullaje en la zona de operaciones de la Misión y el despliegue de la Fuerza de Reacción Rápida de la Misión en las zonas fronterizas y en Freetown para reforzar la seguridad en el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وشملت العمليات تسيير دوريات قوية داخل منطقة عمليات البعثة وكذلك نشر قوة الرد السريع التابعة للبعثة في مناطق الحدود وفي فريتاون لتعزيز الأمن في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    La fuerza de 150 guardias militares desplegada en el Tribunal Especial para Sierra Leona en Freetown debe mantenerse también hasta que el Tribunal finalice sus actuaciones. UN وينبغي الإبقاء على قوة الحراسة العسكرية المنتشرة في المحكمة الخاصة لسيراليون في فريتاون، وقوامها 150 فردا، إلى حين إتمام المحكمة لعملها.
    El juicio al ex Presidente de Liberia, Charles Taylor, prosiguió en el Tribunal Especial para Sierra Leona, en La Haya. UN 56 - استمرت محاكمة الرئيس الليبري السابق تشارلز تايلور في المحكمة الخاصة لسيراليون في لاهاي.
    La administración de la justicia penal internacional en África encuentra precedentes en el Tribunal Especial para Sierra Leona y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وإدارة العدالة الجنائية الدولية في أفريقيا لها سابقة تتمثل في المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    En el marco del proyecto de cooperación entre tribunales, la Oficina de Asistencia Letrada en Cuestiones Relativas a la Detención y sus homólogos en el Tribunal Especial para Sierra Leona colaboraron en 2004 y 2005 en la mejora de sus políticas de asistencia letrada. UN 235 - وفي إطار مشروع التعاون المشترك بين المحاكم، عمل مكتب المساعدة القضائية ومسائل الاحتجاز مع نظيره في المحكمة الخاصة لسيراليون في عامي 2004 و 2005 لتحسين سياسات المساعدة القانونية بهما.
    Suscita también creciente preocupación la posibilidad de que los juicios en curso en el Tribunal Especial para Sierra Leona contra los grupos de ex combatientes y el hecho de que el ex Presidente de Liberia Charles Taylor haya pasado a disposición del Tribunal puedan dar origen a incidentes de seguridad. UN 15 - وتتزايد المخاوف كذلك من أن تصبح محاكمة مجموعات المقاتلين السابقين في المحكمة الخاصة لسيراليون ونقل رئيس ليبريا السابق، تشارلز تيلور، إلى هذه المحكمة مؤخرا سببا لوقوع حوادث محتملة تخل بالأمن.
    La reducción entrañaría la repatriación de 2.029 efectivos militares, tres helicópteros de ataque y 72 vehículos blindados de transporte de tropas, lo cual dejaría la dotación militar de la UNMIL en 8.202 efectivos, 7.952 de ellos en Liberia y 250 en el Tribunal Especial para Sierra Leona en Freetown. UN وستشمل هذه التخفيضات إعادة 029 2 من الأفراد العسكريين وثلاث طائرات عمودية هجومية و 72 ناقلة جنود مدرعة من ليبريا كل إلى وطنه، بحيث يصبح قوام القوة العسكرية للبعثة 202 8 من الأفراد، منهم 952 7 فردا في ليبريا و 250 فردا في المحكمة الخاصة لسيراليون في فريتاون.
    Señaló, sin embargo, que el caso en que se acusa de crímenes de guerra al ex Presidente Charles Taylor en el Tribunal Especial para Sierra Leona en La Haya y el juicio contra Charles " Chuckie " Taylor Jr. en otro país habían constituido un avance significativo. UN غير أنها لاحظت أن محاكمة الرئيس السابق تشارلز تايلر بتهمة ارتكاب جرائم حرب في المحكمة الخاصة لسيراليون في لاهاي ومحاكمة تشارلز " تشوكي " تايلر الابن في بلد آخر أمران شكَّلا خطوتين هامتين للغاية.
    Desde el 29 de marzo, el ex Presidente de Liberia, Charles Taylor, permanece detenido en el Tribunal Especial para Sierra Leona en Freetown, acusado de crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra supuestamente cometidos durante la brutal guerra civil de Sierra Leona. UN ظل رئيس ليبريا السابق، تشارلز تيلور، منذ 29 آذار/مارس ، محتجزا في المحكمة الخاصة لسيراليون في فريتاون ، متهما بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب يزعم ارتكابها أثناء الحرب الأهلية الوحشية في سيراليون.
    Otro ejemplo es el despliegue de la fuerza de reacción rápida de la UNMIL a Freetown para reforzar la seguridad en el Tribunal Especial para Sierra Leona, a raíz de la aprobación de la resolución 1688 (2006) del Consejo de Seguridad, con objeto de prestar apoyo a la operación necesaria para asegurar el traslado de Charles Taylor a La Haya. UN ومن بين الأمثلة الأخرى تحويل نشر قوة الرد السريع التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى فريتاون بغية تعزيز الأمن في المحكمة الخاصة لسيراليون عقب اعتماد قرار المجلس 1688 (2006)، وتوفير الدعم لعملية نقل السيد شارل تايلور بأمان إلى لاهاي.
    f) Viajes oficiales (592.000 dólares, o el 21,9%), debido principalmente a las menores necesidades para dietas, menores necesidades para viajar a Sierra Leona a causa de la repatriación de la fuerza de guardias militares en el Tribunal Especial para Sierra Leona y la menor necesidad de apoyo administrativo y técnico para las tropas de la UNMIL desplegadas temporalmente en Côte d ' Ivoire; UN (و) السفر في مهام رسمية (000 592 دولار، أو 21.9 في المائة)، لأسباب تتمثل أساسا في انخفاض الاحتياجات في ما يتعلق ببدل الإقامة اليومي، وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر إلى سيراليون لأغراض إعادة قوة الحراسة العسكرية بالمحكمة الخاصة لسيراليون إلى الوطن، ونقصان الحاجة إلى الدعم الإداري والتقني فيما يتصل بقوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا المنتشرة مؤقتا في كوت ديفوار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد