No hay otro policía en esta ciudad que conozca a esos psicópatas de los balcanes mejor que yo. | Open Subtitles | لم يكن هناك شرطي آخر في هذه البلدة من يعرف هؤلاء المعقدون البلقان افضل مني |
Para eliminar toda la suciedad en esta ciudad tiene que ser paciente. | Open Subtitles | لإزالة كل الأوساخ في هذه البلدة فنحن بحاجة للتحلي بالصبر |
Hay solamente un operador en esta ciudad que puede hacer ese tipo de hechizo. | Open Subtitles | هنالك شخص واحد في المدينة من يمكنه فعل ذلك النوع من التعاويذ |
Esa será la manera de agradecer la gran hospitalidad y amistad que hemos recibido en esta ciudad y en esta Cumbre. | UN | وسيكون ذلك إعرابا عن شكرنـا على هذه الضيافة والصداقة العظيمتين اللتين وجدناهما في هذه المدينة وفي هذه القمة. |
¡Usted trató y peleó con el crimen en esta ciudad y todo lo que uno escucha es Sherlock Holmes! | Open Subtitles | انت تحاول و تحارب الجريمة فى هذه المدينة وكل ما تسمعه هو عن شارلوك هولمز |
No me importa lo que digan. No me sentiré segura en esta ciudad hasta que tengamos mejor policía. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل |
Ahora mi padre y yo vamos a hacer algunos negocios serios en esta ciudad. | Open Subtitles | الآن , نحن سأفعل بعض العمل الجاد في هذه البلدة أنا ووالدي |
Aparentemente, es la clave legítima de la popularidad, e incluso el éxito en esta ciudad. | Open Subtitles | يبدو , بأنه المفتاح الى الشرعيه والشعبيه , وحتى النجاح في هذه البلدة |
¿Por qué debería creer ella o cualquiera en esta ciudad que eres inocente? | Open Subtitles | لماذا هي او اي شخص في هذه البلدة سيصدق انك بريء؟ |
Se arriesgó por mí, y ese es un gesto que no abunda en esta ciudad. | Open Subtitles | أردت شكرك شخصياً لقد خاطرت بنفسك لأجلي وهذا كرم كبير في هذه البلدة |
Intenta ser gay y criar un niño en esta ciudad en los 70. | Open Subtitles | حاولي ان تكوني شاذة وربي طفلا في السبعينات في هذه البلدة |
Nuestro asesino colecciona comics, lo que significa que hay un sitio en esta ciudad al que el iría. | Open Subtitles | القاتل جامع للكتب الهزليّة، ممّا يعني أنّ هناك مكان وحيد في المدينة سيذهب إليه بالتأكيد. |
Ahora mismo, tú y yo somos los únicos en esta ciudad que sabemos que Kevin no jugará esta noche. | Open Subtitles | الآن , أنتَ وأنا الوحيدان في المدينة اللذين يعرفان بأن كيفين لا يقدر علي اللعب الليلة |
Y en esta ciudad, había un hospital con una cirujana trabajando duro para brindar esta atención, la Dra. Soraya. | TED | ويوجد في هذه المدينة مستشفى بها جرّاح واحد يعمل جاهدًا لتوفير هذه الرعاية الصحية، الطبيبة سورايا. |
Tengo 20 años, y he vivido en esta ciudad toda mi vida. | Open Subtitles | عمري 20 سنة, ولقد عشت في هذه المدينة كل حياتي |
El único lugar donde se puede ver un arma en esta ciudad... es en un museo. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذى يمكن لشخص رؤية مسدّس فيه فى هذه المدينة هو فى متحف |
Después de eso, no Io pudieron arrestar en esta ciudad. | Open Subtitles | بعد ذلك لم يستطيعوا القبض عليه بهذه المدينة |
Muy bien. Debe de haber decenas de buenas ubicaciones en esta ciudad. | Open Subtitles | حسناً، لا بد أن هناك عشرات المواقع المناسبة بهذه البلدة. |
No es que no haya tenido citas, es solo... los chicos en esta ciudad.... | Open Subtitles | ليس كما انني لم اواعد احد ولكن . الشباب في هذه المدينه |
Hay una bomba nuclear en esta ciudad y si no me da algo útil en la próxima hora lo llevaré de regreso a la UAT y lo encadenaré al techo para que esté en primera fila cuando esa cosa explote. | Open Subtitles | هناك قنبلة نووية بالمدينة وان لم تعطنى شئ يفيدنا في هذه الساعة سراجع بك الى الوحدة واقيدك على السطح |
¡Suéltenme! ¡Tengo amigos en esta ciudad! | Open Subtitles | توقّف عن ذلك أنا عِنْدي أصدقاءُ في هذه البلدةِ |
Solía vivir aquí en esta ciudad antes de que yo naciera. - ¿Dónde vives ahora? | Open Subtitles | أبى يعرف الكثيرين ، فقد كان يعيش فى هذه البلدة قبل أن أولد |
Yo soy... soy como todos los demás en esta ciudad. Soy un actor. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد أَنا مثل باقي الناس في هذه المدينةِ أَنا ممثلُ |
Aunque la sede de la Unión Postal Universal se encuentra en Berna, a los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en esta ciudad se aplica el ajuste por lugar de destino de Ginebra y para los sueldos del cuadro de servicios generales se toman los sueldos de dicho cuadro en Ginebra. | UN | وبالرغم من أن مقر الاتحاد البريدي العالمي يقع في بيرن فإن تسوية مقر العمل ومرتبات فئة الخدمات العامة في جنيف هي نفسها المستخدمة في بيرن. |
Con la construcción de un casino puedo tener más poder en esta ciudad. | Open Subtitles | ببناءكازينو.. فبإمكاني إحكام قبضتي على هذه المدينة الكئيبة |
Que nunca van a repartir pizzas en esta ciudad de nuevo. | Open Subtitles | انكما لن توصلا البيتزا مرة اخرى في هذه البلده |
¿Y los Miglioritis han vivido en esta ciudad por mucho tiempo? | Open Subtitles | و ميجليوريتى عاشوا هنا فى هذه المدينه من مده كبيره ؟ |