ويكيبيديا

    "en esta isla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على هذه الجزيرة
        
    • على الجزيرة
        
    • بهذه الجزيرة
        
    • على هذه الجزيره
        
    • على تلك الجزيرة
        
    • في الجزيرة
        
    • في هذه الجزيرة
        
    • على الجزيره
        
    • فى هذه الجزيرة
        
    • داخل الجزيرة
        
    • هذهِ الجزيرة
        
    • هذه الجزيرة بها
        
    • علي هذه الارض
        
    • إلى هذه الجزيرة
        
    • لهذه الجزيرة
        
    Tú eres casi el único en esta isla al que todos quieren. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد تقريباً الذي يحبه الجميع على هذه الجزيرة
    Hemos estado en esta isla por dos meses, y nadie se enfermó. Open Subtitles نحن على هذه الجزيرة منذ شهرين و لم يمرض أحد
    Hay indígenas hostiles en esta isla y no nos llevamos bien con ellos. Open Subtitles ثمّة أشخاص عدائيّون أصليّون على هذه الجزيرة ولسنا على وفاق معهم
    ¿ Y si tenemos que quedarnos en esta isla 10 ó 20 años más? Open Subtitles ماذا لو كنا مضطرين للبقاء على الجزيرة 10 أو 20 سنة ؟
    Debía haber un minimo de 100 de ellos viviendo en esta isla Que les paso? Open Subtitles لابد أن عددهم كان على الأقل 100 شخص كانوا يعيشون على هذه الجزيرة
    Todo lo que sé es que por el momento estamos atrapados en esta isla. Open Subtitles كل ما أعرفه هو حتى هذه اللحظة, اننا محبوسون على هذه الجزيرة
    Matas a un policía en esta isla, y lo tomamos como algo muy personal. Open Subtitles لقد قتلتَ شرطياً على هذه الجزيرة نحنُ نأخذ الأمر بصورةٍ شخصية جداً
    Como todo lo demás en esta isla, eso no tiene ningún sentido. Open Subtitles ككل شئ اخر على هذه الجزيرة هذا غيرُ منطقيٍ بالكامل
    ¿Qué posibilidades hay de que haya un animal peligroso en esta isla? Open Subtitles ما هي احتمالات وجود حيوان مفترس على هذه الجزيرة ؟
    Tenemos razones para pensar que la pandemia del TXM-7 empezó aquí, en esta isla. Open Subtitles لدينا أسبابٌ تدفعنا للإعتقاد بأنّ هذا الوباء بدأ هنا على هذه الجزيرة
    Los hombres lo suficientemente sabios para saber que en esta isla tres cosas se saben para ser verdad. Open Subtitles رجال حكماء بما يكفي كي يعلموا أن على هذه الجزيرة ثلاثة أشياء معروفة أنها صحيحة
    ¿Cuánto sabes acerca de lo que tu jefe está haciendo en esta isla, amigo? Open Subtitles ما مدى علمك بحقيقة ما يفعله زعيمك على هذه الجزيرة يا صاح؟
    Y la búsqueda en la oscuridad de alguna prueba que te importe sin encontrar ninguna, sabrás entonces... que la regalaste... en este momento... en esta isla. Open Subtitles ‫وسيكون هناك في الظلام إثبات ‫ما أنك كنت مهماً وبعدم العثور عليه ستعرف ‫أنك تخليت عنه في هذه اللحظة ‫على هذه الجزيرة
    - No hay nadie en esta isla. ¡Nadie! - ¡Doctor! Open Subtitles لا يوجد أحد على هذه الجزيرة إننى أقول لكم ، لا أحد
    La primera es que mientras estén en esta isla estarán bajo mis órdenes. Open Subtitles بينما انت على هذه الجزيرة يجب ان تكون محكوما باوامري
    Estamos cansados de comer y beber y de vivir ociosos en esta isla. Open Subtitles هل تلقيت قناني النبيذ التي أرسلتها لك؟ نحن قلقون من الأكل والشرب والعيش بلا هدف على هذه الجزيرة
    - Porque tiene respuestas. Dice que sabe por qué estoy en esta isla. Open Subtitles لأن لديه أجوبه، يقول أنه يعرف لمَ أنا هنا على الجزيرة.
    Estas bromeando. Hay 10 personas en esta isla y todas acaban aquí. Open Subtitles هناك عشرة الأشخاص بهذه الجزيرة وجميعهم أنوا إلى هذا الجاكوزي
    Hitler sabe que tendrá que vencernos en esta isla o perderá la guerra Open Subtitles هتلر يعلم أنه يتحتم عليه تحطيمنا على هذه الجزيره أو يخسر الحرب
    Solo hay un lugar en esta isla donde no se atrevería a buscar. Open Subtitles ثمة مكان وحيد على تلك الجزيرة لن يجرؤ على البحث به
    Le dije que eras el tipazo que ella buscaba en esta isla. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنك خبير التدليك وهي تريد الإستمتاع في الجزيرة
    Creo que está justo en esta isla. Espera, ¿de qué estás hablando? Open Subtitles في الواقع, أنا أظن أنه هنا تماما في هذه الجزيرة
    Usted juzga a ese hombre bajo sus reglas, y nadie en esta isla va a creer su veredicto o creer que es nada menos que un tirano. Open Subtitles سوف تحاكم ذلك الرجل,على قوانينكم لن يصدق اي شخص على الجزيره قرار الحكم او يصدقوك لكونك طاغيه
    Créame, en esta isla, no podremos estar a salvo. Open Subtitles ثق بى , ليس هناك ما يمكن إعتباره آمنا فى هذه الجزيرة
    b) induce o trata de inducir a una muchacha o mujer a ejercer la prostitución, en esta isla o fuera de ella; o UN " )ب( يُحرض أو يحاول تحريض أية إمرأة أو فتاة على أن تحترف البغاء سواء داخل الجزيرة أو خارجها؛ أو
    Muchas cosas deben haber sucedido en esta isla. Open Subtitles ربّما حصلت الكثير من الأحداث في هذهِ الجزيرة.
    El guía de la manada, ...está consciente, ...que en esta isla,hay leones, ...y de ahora en adelante, ...siempre estará en estado de alerta. Open Subtitles القطيع الآن على علم أن هذه الجزيرة بها أسُود, من الآن فصاعداً سوف يكون على أهبة الاستعداد.
    Ni una palabra más mientras estemos en esta isla. Open Subtitles لا أريد ان أسمع منك حرف واحد ونحن علي هذه الارض
    Estás aquí usurpando el nombre que no posees y te has colocado en esta isla como espía para despojarme de ella, su soberana. Open Subtitles أنت تنتحل اسماً لا علاقة لك فيه و تسللت إلى هذه الجزيرة كالجاسوس لتختلسها مني, أنا سيدتها
    Verá, hay más en esta isla de lo que pueda imaginar. Open Subtitles كما ترى،هنالك المزيد لهذه الجزيرة أكثر مما تتخيّل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد