ويكيبيديا

    "en este caso es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هنا هو
        
    • هنا هي
        
    • في هذه القضية هو
        
    • في هذه الحالة هو
        
    • في هذه الحالة هي
        
    • في هذا الصدد هو
        
    • في هذه الحالة في
        
    • في هذه القضية هي
        
    • وفي هذه القضية هو
        
    • هنا يتمثل
        
    Lo mínimo en este caso es reiterar la adhesión a un programa escalonado con plazos acordados para eliminar las armas nucleares. UN والحد اﻷدنى هنا هو إعادة تأكيد الالتزام ببرنامج يُنفﱠذ على مراحل بأُطر زمنية متفق عليها ﻹزالة اﻷسلحة النووية.
    Creo que el principio fundamental en este caso es que queremos que todas las delegaciones puedan considerar esas enmiendas. UN وأؤمن بان المبدأ الأساسي هنا هو أننا نريد جميع الوفود أن تتمكن من النظر في تلك التعديلات.
    La pena en este caso es un máximo de siete años de cárcel. UN ومدة العقوبة هنا هي السجن حتى سبع سنوات.
    En cualquier caso, el Estado Parte subraya que el factor decisivo en este caso es que la Liga Awami ya no está en el poder. UN وعلى أي حال، تشدد الدولة الطرف على أن العامل الحاسم في هذه القضية هو أن رابطة عوامي لم تعد في الحكم.
    En este caso, es importante estimular la demanda mediante una comercialización adecuada. UN فالمهم في هذه الحالة هو تشجيع الطلب من خلال تسويق ملائم.
    Lo esencial en este caso es la falta de consentimiento de la mujer gestante. UN والنقطة اﻷساسية في هذه الحالة هي غيبة الرضا من جانب المرأة الحامل.
    El propósito en este caso es asegurar que estos servicios sean parte integral de los servicios médicos ordinarios. UN والهدف في هذا الصدد هو كفالة أن تصبح الخدمات المقدمة للمرأة جزءاً لا يتجزأ من خدمات الرعاية الصحية العادية.
    La Comisión desearía señalar que lo importante en este caso es la actividad gubernamental y no la actividad privada. UN وتشير اللجنة إلى أن المهم هنا هو نشاط الحكومة وليس نشاط القطاع الخاص.
    El objetivo en este caso es asegurar que el explotador tiene fondos suficientes a su disposición para poder hacer frente a las demandas de indemnización en caso de accidente o incidente. UN والهدف هنا هو ضمان أن يكون لدى المشغِّل ما يكفي من المال لتمكينه من تلبية مطالبات التعويض في حال وقوع حادثة.
    La distinción en este caso es que la persona debe declarar sus creencias para poder cumplir la ley y evitar de manera inmediata encontrarse en situación de tener que privar de la vida a otra persona. UN والاختلاف هنا هو في أن الشخص يتعين عليه أن يفعل ذلك لغرض البقاء في نطاق القانون، ويتفادى تلقائياً أن يوضع في وضع يعرضه لمخاطر اضطراره لحرمان شخص آخر من الحياة.
    La distinción en este caso es que la persona debe declarar sus creencias para poder cumplir la ley y evitar de manera inmediata encontrarse en situación de tener que privar de la vida a otra persona. UN والاختلاف هنا هو في أن الشخص يتعين عليه أن يفعل ذلك لغرض البقاء في نطاق القانون، ويتفادى تلقائياً أن يوضع في وضع يعرضه لمخاطر اضطراره لحرمان شخص آخر من الحياة.
    Así, la cuestión en este caso es el equilibrio adecuado entre un derecho económico o social y sus limitaciones. UN وهكذا، فإن المسألة هنا هي مسألة إيجاد توازن مناسب بين الحق الاقتصادي أو الاجتماعي وحدوده.
    La cuestión fundamental en este caso es optimizar y mejorar los resultados prácticos de sus actividades. UN والمسألة الرئيسية هنا هي الخروج بنتائج عملية مُثلى لأنشطتها وتعزيز تلك الأنشطة.
    La cuestión que se plantea en este caso es si las condiciones generales del vendedor son aplicables a un contrato. UN السؤال الذي يبرز في هذه القضية هو ما إذا كانت أحكام وشروط البائع القياسية تنطبق على العقد.
    El abogado sostiene que lo que hay que probar en este caso es si la omisión dio lugar a la posibilidad de que el juicio no fuera justo. UN ويدعي المحامي أن المحك في هذه القضية هو ما إذا كان اﻹغفال يثير إمكانية أن تكون محاكمته غير عادلة.
    El riesgo en este caso es que el tratado caiga en el olvido. UN والخطر في هذه الحالة هو أن تصبح المعاهدة أمراً منسياً.
    Lo esencial en este caso es la existencia de una dependencia respecto de determinada persona en virtud del cargo que ocupara o su condición social. UN والشيء المهم في هذه الحالة هو وجود صلة تبعية لشخص معيّن بسبب منصبه أو المكانة الاجتماعية التي يحظى بها.
    en este caso es el ocultismo. Open Subtitles في هذه الحالة هي occultists.
    El problema principal en este caso es que los países en desarrollo se encuentran a menudo sometidos a grandes limitaciones presupuestarias, de modo que aunque las normas favorezcan la igualdad jurídica, existe una limitación económica inherente, que algunos consideran que constituye un vicio de parcialidad sistémico del régimen de la OMC. UN بيد أن المشكل الرئيسي في هذا الصدد هو أن البلدان النامية تواجه في أحيان كثيرة قيوداً مشددة على الميزانية، بحيث إن هناك قيداً اقتصادياً داخلياً رغم أن القواعد تنص على المساواة القانونية، مما يعتبره البعض تحيزاً بنيوياً في نظام منظمة التجارة العالمية.
    La preocupación que se plantea en este caso es cómo asegurar que se mantenga la competencia en el mercado. UN وتتمثل المسألة المطروحة في هذه الحالة في كيفية الحفاظ على المنافسة داخل السوق.
    El único hecho la única cosa que sé sin lugar a dudas en este caso es que el padre Moore amaba a Emily con todo su corazón. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة الوحيدة التي لا أشك فيها في هذه القضية هي أن الأب مور قد أحب إيملي من كل قلبه
    A continuación, utilice su cerebro, tal como es, para eliminar lo imposible, que en este caso es el fantasma, y ​​observar lo que queda, que en este caso es una solución Open Subtitles فكر بعقلك إذًا لتتجاهل المستحيل وفي هذه الحالة الشبح ولاحظ ما تبقى وفي هذه القضية هو حل
    Lo mínimo en este caso es reiterar la adhesión a un programa escalonado con plazos acordados para eliminar las armas nucleares. UN والحد اﻷدنى هنا يتمثل في تكرار تأكيد الالتزام ببرنامج متدرج يتضمن حدودا زمنية متفقا عليها للقضاء على اﻷسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد