Tenemos unos de los mejores emprendedores en el mundo en este edificio y en estas comunidades ahora mismo. | TED | ولدينا بعض من أفضل روّاد الأعمال في العالم في هذا المبنى وفي هذه المجتمعات الآن. |
Intenta acabar con todos sus enemigos de una vez, aquí mismo en este edificio. | Open Subtitles | يحاول أن يتخلص من كل أعداءه بضربة واحدة، هنا في هذا المبنى |
Les creo. Está en este edificio. | Open Subtitles | حسناً، أنا أصدقكما أنه هنا في هذه البناية |
Pero cuatro años después, en este edificio, | Open Subtitles | بعد أربعة سنوات في هذه البناية |
¿Sabes que hubo un tiroteo en este edificio la semana pasada? | Open Subtitles | حسنا , اتعرف ان اثنين قد اطلق عليهم النار فى هذا المبنى الاسبوع الماضى ؟ |
Estoy esperando a algunos huéspedes muy importantes y usted saben cómo el sonido viaja en este edificio. | Open Subtitles | أنا أستضيف ضيوف مهمين جداً.. و تعرفون كيف تنتقل الأصوات بهذا المبنى |
El fuego del 81 no llegará aquí. No en este edificio. | Open Subtitles | مستحيل أن يمتد الحريق من الطابق الـ 81 إلى هنا، إنه ليس في هذا المبني |
Ellos están en el lugar más seguro en este edificio sellado a una milla por debajo. | Open Subtitles | إنها الآن في المكان الأكثر أمان في المبنى ميل مدرع , تحت الأرض |
Les aseguro que a quien sea que buscan no está en este edificio. | Open Subtitles | اؤكد لك أن مَن تبحث عنه غير موجود في هذا المبنى |
Lo mismo que otros ocho inquilinos falsos que supuestamente viven en este edificio. | Open Subtitles | مثل الثمانية الوهميين الاخرون الذي يظنون انهم يعيشون في هذا المبنى |
La idea es celebrar en este edificio la sesión inaugural de la Asamblea Nacional, una vez realizada la Conferencia de Reconciliación Nacional. | UN | ومن المعتزم أن تعقد الجلسة الافتتاحية للمجلس الوطني في هذا المبنى بعد مؤتمر المصالحة الوطنية. |
La mayor parte de las dependencias de la secretaría de la CEPA se encuentran en este edificio. | UN | وتوجد أغلبية وحدات أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في هذا المبنى. |
La declaración que realizaron en este edificio no nos tranquiliza. | UN | وبيانات فرنسا في هذا المبنى لا تطمئننا على الاطلاق. |
Ayer, en este edificio, firmé el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. | UN | وأمس، قمت في هذا المبنى ذاته، بالتوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Hay más de 300 orificios de bala en este edificio. | Open Subtitles | هناك أكثر من 300 فتحة من الرصاص في هذه البناية |
Su vida como las otras están en peligro en este edificio. | Open Subtitles | حياتك بالإضافة إلى أكثر، إن لم يكن كل، المستأجرون في هذه البناية في الخطر المحتمل. |
Pero hay otros 20 pacientes en este edificio. No sé qué hacer. | Open Subtitles | ولكن هناك 20 مريض في هذه البناية و أنا لا أعلم ما العمل |
Oye, ¿crees que eres el primer operativo en este edificio que ha metido la pata? | Open Subtitles | مهلًأ، هل تعتقدى أنك أول ناشطة فى هذا المبنى تخطئ ؟ |
¿De casualidad sabes algo sobre un cargamento de vacunas robadas en este edificio? | Open Subtitles | .. لم يحدث لك أن علمت عن إخفاء الطعوم المسروقة بهذا المبنى , أليس كذلك؟ |
A partir de hoy, tu mundo se reducirá a lo que pase en este edificio. | Open Subtitles | من هذا اليوم فصاعداً عالمكَ سَيَكُونُ كُلّ ما يَحْدثُ في هذا المبني. |
Sé quien es usted, veo a un colega suyo en este edificio, | Open Subtitles | وأنا أعرف أنت من تكون. فأنا أشاهد طبيباً آخر في المبنى عادةً |
Y en este edificio, toda la escuela? | Open Subtitles | وفي هذا المبنى كله، المدرسة كلها؟ |
Calmaré las cosas. Mientras tanto, debes mantenerte fuera del alcance aquí en este edificio. | Open Subtitles | سأهدّأ الأمور، خلال ذلك، يجب أن تبتعد عن الأنظار داخل هذا المبنى |
Aunque tenemos un asiento en este edificio sagrado, con frecuencia ese asiento es el asiento de un espectador en un drama histórico. | UN | وبالرغم من أن لنا مقعدا في هذا البناء العتيد، كثيرا ما يكون هو مقعد المتفرج في مسرحية تاريخية. |
Soy la única en este edificio a la que no van a disparar. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في ذلك المبنى التي لن يُطلقوا النار عليها |
Todos en este edificio tenemos amigos y familia que vive en la ciudad. | Open Subtitles | جميع من بالمبنى لديه أصدقاء وعائلة يعيشون في هذه المدينة |
Y cualquier hombre que podemos escatimar Quiero en los tejados asomando lo que está pasando en este edificio, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | وأى رجل يُمكننا الإستعانة به على أعلى السطح يختلس النظر عما يجرى بداخل المبنى , حسناً ؟ |
Ella es la única persona en este edificio cuyo pasado entero es un signo de interrogación. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد بذلك المبنى ، الذي يُعد ماضيها علامة إستفهام |
Sabéis que ha habido seis muertes sospechosas en este edificio, | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك 6 وفيات المشبوهة في هذا المبنى في الماضي |
Estaba empezando a creer que era el más inteligente en este edificio. | Open Subtitles | كنت قد بدأت بالتفكير كنت أذكى شخص في البناية |