Había descubierto que el lsfahan había reivindicado el asesinato de dos marineros en Florida. | Open Subtitles | اكتشف أن أن أصفهان تبنت المسؤولية قتل بعض من البحارة في فلوريدا |
Había descubierto que el lsfahan había reivindicado el asesinato de dos marineros en Florida. | Open Subtitles | اكتشف أن أن أصفهان تبنت المسؤولية قتل بعض من البحارة في فلوريدا |
Los padres de Taub tienen un condominio en Florida pero aún son neoyorquinos. | Open Subtitles | والدا توب يملكان شقةً للاصطياف في فلوريدا لكنّهما ما يزالان نيويوركيين |
Sí, Sarah Palin dará un discurso en Florida esta semana. | Open Subtitles | سارة بالين ستلقي خطاب بفلوريدا هذا الأسبوع |
No estoy en Florida. Llamo desde el aeropuerto de Stapleton. | Open Subtitles | انا لست فى فلوريدا فأنا أكلمك من مطار استابلتون |
Así que la buena gente de Florida sólo llegaron hasta confirmar sus propias suposiciones de que Matt Chambers es un mal tío en Florida. | Open Subtitles | لذا أناس فلوريدا الطيبين فقط من يستطيعون الموافقه حسب إدعائهم هذا الـ مات تشامبر هو شخص سئ من فلوريدا |
Voy a estar en Florida a pesar de que es vacaciones de primavera. | Open Subtitles | سأكون في ولاية فلوريدا على الرغم من أنها هو كسر الربيع. |
Mira. Ese es Steve de vacaciones en Florida, hace como un mes. | Open Subtitles | انظروا هذا هو ستيف في عطلته في فلوريدا منذ شهر |
Díselo a todos los niños de color que juegan béisbol en Florida hoy. | Open Subtitles | اخبر هذا للرجال الملونين حينمل شاهدت مباريات الكرة في فلوريدا اليوم |
Tienes una nueva vida en Florida, Frank. Yo tengo una nueva vida aquí. | Open Subtitles | لديك حياة جديدة في فلوريدا يا فرانك لدي حياة جديدة هنا |
Cuando estuvimos en Florida, se tiró encima de un tiburón... a propósito. | Open Subtitles | عندما كنا في فلوريدا قفز إلى سمكة القرش من المحتمل |
Me siento como un niño pequeño en Florida el día de Daytona. | Open Subtitles | يشعر وكأنه طفل صغير مرة أخرى في فلوريدا يوم دايتونا. |
Los climas subtropicales de algunas partes de los Estados Unidos permiten estaciones agrícolas especialmente largas. Los cítricos se cultivan en Florida, California, Arizona y Texas. | UN | وتسمح المناخات دون المدارية في أجزاء من الولايات المتحدة بمواسم للزراعة الطويلة بصفة خاصة، فتزرع الموالح في فلوريدا وكاليفورنيا واﻷريزونا وتكساس. |
La División entabló, con éxito, una demanda contra el condado de Dade en Florida, por haber distribuido información electoral solamente en inglés en una comunidad predominantemente hispánica. | UN | وقد نجحت الشعبة في مقاضاة مقاطعة داد في فلوريدا لقيامها بتوزيع معلومات للناخبين بالانكليزية فقط في مجتمع محلي تسكنه أغلبية من الناطقين بالاسبانية. |
en Florida, se entrevistó con el Fiscal del Estado, representantes de la Oficina del defensor público y el Jefe de policía de Miami. | UN | والتقى في فلوريدا بالمدعي العام للولاية، وممثلي مكتب محاميي المساعدة القضائية، ورئيس شرطة ميامي. |
8. Se comunicó que estas cinco personas fueron detenidas en septiembre de 1998 en Florida acusadas de espiar en favor del Gobierno de Cuba. | UN | 8- ذكر أن هؤلاء الأشخاص الخمسة تم إلقاء القبض عليهم في أيلول/سبتمبر 1998 في فلوريدا بتهمة التجسس لحساب حكومة كوبا. |
Ayer mientras estuvimos en Florida, un cuerpo fue encontrado en el desierto en las afueras de "Las Cruces", Nuevo México. | Open Subtitles | البارحة عندما كنا بفلوريدا عُثر على جثة بالصحراء خارج لاس كروزس في نيو مكسيكو |
Nacido en Florida, se mudó a la ciudad en 2007, analista de sistemas con grandes sueños, disfruta el windsurf. | Open Subtitles | ولد بفلوريدا إنتقل للمدينة في 2007 محلل بيانات بأحلام كبيرة ، يحب ركوب الريح |
En los últimos 28 años, 48 ataques ocurren en cada estado en EE.UU., el primero en Oregon, cinco en Florida. | Open Subtitles | هذه الحاله 84 حتى الأعوام الأخيره أول جثه تطابقت كانت فى فلوريدا |
Mira, chico, quizá en Florida seas la próxima sensación. | Open Subtitles | أنظر أيها الطفل، ربما فى فلوريدا أنت ذو مكانة عالية |
Los únicos que pueden manejar ese volumen son los salvadoreños, pero están en Florida. | Open Subtitles | فقط طاقمي هم القادرين على فعل ذلك لكن طاقمي من فلوريدا |
La FCHR es el principal organismo del Estado para la promoción de los derechos humanos en Florida. | UN | وإن لجنة فلوريدا للعلاقات الإنسانية هي الوكالة الولائية الرائدة في مجال تعزيز حقوق الإنسان في ولاية فلوريدا. |
Todos los ojos están en Florida en este momento. | Open Subtitles | تتجه كل الانظار الى ولاية فلوريدا في هذه الساعة |
En cuanto estemos en Florida nos olvidamos de esto. | Open Subtitles | حالما نصل إلى فلوريدا سيعود الأمر إلى طبيعته |
Debo recoger unos papeles en Florida y en algunos otros sitios. | Open Subtitles | يجب علىّ إحضار بعض الأوراق من فلوريدا فى الواقع بعض الأوراق |
Que se ejecutará en Florida después de esto? | Open Subtitles | هذا يكفي لرحلة الى فلوريدا مشيا على الأقدام ؟ |