ويكيبيديا

    "en inspira" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في نظام إنسبيرا
        
    • على نظام إنسبيرا
        
    • في إنسبيرا
        
    :: Evaluación técnica de 300 candidatos para puestos sobre el terreno en el ámbito de las finanzas y el presupuesto anunciados en Inspira UN :: إجراء تقييم من قبل الخبراء لـ 300 متقدم بطلب لشغل وظائف ميدانية في مجال المالية والميزانية معلن عنها في نظام إنسبيرا
    Evaluación técnica de 300 candidatos para puestos sobre el terreno en el ámbito de las finanzas y el presupuesto anunciados en Inspira UN إجراء تقييم من قبل الخبراء لـ 300 متقدم بطلب لشغل وظائف ميدانية في مجال المالية والميزانية معلن عنها في نظام إنسبيرا
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha llevado a cabo un análisis exhaustivo de la base de datos de cargos en Inspira con miras a simplificarlos. UN وقد أجرى مكتب إدارة الموارد البشرية تحليلا شاملا لقاعدة بيانات الألقاب الوظيفية في نظام إنسبيرا بهدف تبسيطها.
    En la actualidad, todas las misiones sobre el terreno publican y procesan todos los anuncios de vacantes en Inspira. UN وتقوم جميع البعثات الميدانية حاليا بنشر كافة إعلانات الوظائف الشاغرة وتجهيزها في نظام إنسبيرا.
    :: Introducción de mejoras en Inspira, relativas a la interfaz de conexión de los usuarios, la racionalización del procedimiento de dotación de personal y la integración con otras bases de datos UN :: أدخلت تحسينات على نظام إنسبيرا في ما يخص واجهة المستخدم، وترشيد عملية التوظيف والتكامل مع قواعد البيانات الأخرى
    A fin de mejorar la comprensión de los conceptos básicos de la gestión de los riesgos en toda la Secretaría, la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión desarrolló un programa de aprendizaje electrónico sobre gestión de los riesgos institucionales, que debería finalizarse y ponerse a disposición de todos los funcionarios mediante el sistema de gestión del aprendizaje en Inspira a comienzos de 2013. UN 52 - وبغرض تحسين إدراك المفاهيم الأساسية المتعلقة بإدارة المخاطر على نطاق الأمانة العامة، أعد مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية برنامجاً للتعلم الإلكتروني بشأن إدارة المخاطر في المؤسسة سوف ينجز ويتاح لجميع الموظفين في إطار نظام إدارة التعلم في إنسبيرا بحلول مطلع عام 2013.
    Evaluación técnica de 300 candidatos para puestos sobre el terreno en el ámbito de las finanzas y el presupuesto anunciados en Inspira UN إجراء تقييم من قبل الخبراء لـ 300 متقدم بطلب لشغل وظائف ميدانية في مجال المالية والميزانية معلن عنها في نظام إنسبيرا
    Esta capacidad se ha desarrollado en Inspira y se pondría en práctica para el programa para profesionales jóvenes por medio de la misma plataforma. UN وقد تم تطوير هذه القدرة في نظام " إنسبيرا " وسوف يتم تطبيقها في برنامج الفنيين الشباب من خلال نفس النظام.
    Los procedimientos de verificación de referencias se han examinado en profundidad y se han identificado posibles mejoras del proceso con miras a incorporar en Inspira las correspondientes funciones UN دُرست إجراءات الرجوع إلى الجهات المستشهد بها بالتفصيل وتم تحديد تحسينات ستُجرى على هذه العملية بغية إدماج هذه المهمة في نظام إنسبيرا
    En todos los anuncios de vacantes que se publican en Inspira se indican los requisitos en materia de educación, experiencia laboral y competencias correspondientes a cada categoría UN تعكس جميع الشواغر المعلنة في نظام إنسبيرا المتطلبات الحالية من التعليم والخبرة في مجال العمل والكفاءات المناسبة لكل رتبة
    Las referencias recibidas sobre las cualificaciones de un candidato elegido para un puesto que figure en Inspira se cargarán en ese sistema y se almacenarán en una base de datos central a que tendrán acceso las oficinas de recursos humanos de todo el mundo. UN وستُحمَّل البيانات المرجعية التي تم تلقيها بشأن مؤهلات مرشح اختير لشغل وظيفة شاغرة معلن عنها في نظام إنسبيرا في نفس النظام، وتُخزَّن في قاعدة بيانات مركزية يمكن لمكاتب الموارد البشرية في مختلف أنحاء العالم أن تطّلع عليها.
    en Inspira se ha elaborado un herramienta electrónica para ayudar a administrar los contratos continuos. UN 19 - واستُحدثت في نظام إنسبيرا أداة إلكترونية لدعم إدارة التعيينات المستمرة.
    Para solventar ese problema, durante el período de que se informa se ha emprendido un proyecto de expurgación de esos códigos para racionalizarlos y uniformarlos, cuyo resultado ha sido la confección de una lista de unos 2.000 códigos que son los que se usarán a partir de ahora en Inspira. UN ولمعالجة هذه المشكلة، تم الاضطلاع بمشروع لتنقيح رموز الوظائف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل تبسيط الرموز وتوحيدها، مما أدى إلى وضع قائمة موحدة لحوالي 000 2 رمز ستستخدم الآن في نظام إنسبيرا.
    Además, un elemento introducido recientemente en Inspira tenía por objeto captar y correlacionar mejor los datos de las personas que solicitan empleo con la divulgación. UN وإضافة إلى ذلك، تم تصميم خاصية استحدثت مؤخرا في نظام إنسبيرا من أجل تحسين تسجيل البيانات والربط بينها للأشخاص الذين يتقدمون لفرص العمل ولأغراض التوعية.
    :: Transferencia a Inspira de material de apoyo específico relacionado con recursos humanos y material de capacitación en línea sobre recursos humanos y módulos de evaluación nuevos y actualizados en Inspira UN :: نقل مواد الدعم المحددة المتعلقة بالموارد البشرية إلى نظام إنسبيرا، والمواد التدريبية المتعلقة بالموارد البشرية الجديدة والمحدثة على الإنترنت، ووحدات التقييم في نظام إنسبيرا
    Se prestaron asesoramiento y apoyo directos, en función de las necesidades, a la División de Personal sobre el Terreno en relación con cuestiones de personal y los procesos de contratación en Inspira UN قدمت حسب الحاجة إلى شعبة الموظفين الميدانيين المشورة والدعم المباشرين بشأن مسائل التوظيف وعمليات التوظيف في نظام إنسبيرا
    El programa de capacitación se modificó en 2010 para tener en cuenta los nuevos procesos de contratación incorporados en Inspira UN واستمر تطوير برنامج التدريب عام 2010 مراعاة لإجراءات الاستقدام الجديدة التي أدمجت في نظام إنسبيرا (Inspira)
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos colaborará con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para buscar candidatos de países que aportan contingentes y fuerzas de policía y se tomarán medidas para mejorar la obtención de datos en Inspira con objeto de medir el impacto de todas las actividades de divulgación. UN وبالتعاون مع إدارة الدعم الميداني، سيركز مكتب إدارة الموارد البشرية أيضا على الجهود المبذولة لتحديد مرشحين من البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة وستبذل جهود لتحسين جمع بيانات مقدمي الطلبات في نظام إنسبيرا لقياس أثر جميع أنشطة التوعية.
    Si bien el volumen de desarrollo disminuirá en 2014/15, la función del Oficial de Desarrollo es fundamental y necesaria para los cambios que se están produciendo en Inspira. UN ورغم أن حجم التطوير سيسجل انخفاضا في الفترة 2014/2015، فإن مهمة الموظف المسؤول عن التطوير أساسية ولازمة لمتابعة التغييرات الجارية في نظام إنسبيرا.
    Durante el bienio, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios utilizó una lista de candidatos y un instrumento de contratación eficaz en Inspira para cubrir sus vacantes. UN 757 - خلال فترة السنتين، استخدم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بفعالية قائمة بأسماء المرشحين وأداة للتوظيف في نظام إنسبيرا من أجل ملء الشواغر بكفاءة.
    El anuncio de vacante se publicará en Inspira en breve. UN سيُنشر إعلان فتح باب التقديم للوظيفة قريبا على نظام إنسبيرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد