ويكيبيديا

    "en instalaciones médicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في المرافق الطبية
        
    Equipo sujeto a inventario para proporcionar apoyo médico en instalaciones médicas de las Naciones Unidas de categoría 1, 2 ó 3. UN المعدات المحتسبة لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية من المستوى 1 و 2 و 3 التابعة للأمم المتحدة.
    Suministros no sujetos a inventario consumidos en la prestación de apoyo médico en instalaciones médicas de las Naciones Unidas de categoría 1, 2 ó 3. UN اللوازم غير المحتسبة والمستهلكة أثناء توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية من المستوى 1 و 2 و 3 التابعة للأمم المتحدة.
    La ONUDD apoyó al Ministerio de Salud de Kenya y fortaleció su capacidad en materia de técnicas relativas al tratamiento de sustitución en instalaciones médicas y carcelarias. UN ودعم المكتب وزارة الصحة الكينية وعزز قدرتها في مجال أساليب العلاج الإبدالي في المرافق الطبية والسجون.
    Esa diferencia se ve compensada en parte por mayores necesidades para servicios médicos, en particular los gastos de hospitalización en instalaciones médicas externas. UN ويقابل الفرق جزئيا زيادة الاحتياجات من الخدمات الطبية، ولا سيما تكاليف العلاج في المرافق الطبية الخارجية.
    44. Las economías en la partida de atención y servicios médicos se deben a que los pacientes que hubo que tratar en instalaciones médicas fuera de Somalia fueron inferiores a los previstos. UN ٤٤ - نتجت الوفورات التي تحققت تحت بند العلاج الطبي والخدمات الطبية عن كون عدد الحالات الطبية التي عولجت في المرافق الطبية خارج الصومال دون ما كان متوقعا.
    Las necesidades estimadas también prevén créditos para la prestación de servicios médicos adicionales, entre ellos, la hospitalización fuera de la misión en instalaciones médicas de nivel III ó IV, y servicios de evacuación por motivos médicos, así como suministros médicos para el hospital de nivel I+. UN والاحتياجات التقديرية تغطي كذلك الخدمات الطبية الإضافية، بما فيها الاستشفاء خارج البعثة في المرافق الطبية من المستوى الثالث والرابع وخدمات الإجلاء الطبي، فضلا عن الإمدادات الطبية للمستشفى من المستوى الأول.
    d) Autonomía logística (Servicios médicos). Suministro y reposición de fármacos y suministros médicos para la prestación de apoyo médico en instalaciones médicas de las Naciones Unidas; UN " (د) الاكتفاء الذاتي في مجال العلاج الطبي: الإمداد، وإعادة الإمداد، بالأدوية واللوازم الطبية لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية للأمم المتحدة؛
    a) Equipo médico. Equipo pesado sujeto a inventario (identificado con el signo # en los apéndices 2.1, 3.1, 4.1, 5 y 6) para proporcionar apoyo médico en instalaciones médicas de las Naciones Unidas de categoría 1, 2 ó 3; UN (أ) المعدَّات الطبية - المعدَّات الرئيسية المحتَسبة (المعرَّفة بالحرف " ب " في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و5 و 6) لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية من المستوى 1 أو 2 أو 3 التابعة للأمم المتحدة؛
    d) Autosuficiencia en materia de servicios médicos. Suministro y reposición de fármacos y suministros médicos para la prestación de apoyo médico en instalaciones médicas de las Naciones Unidas de categoría 1, 2 ó 3; UN (د) الاكتفاء الذاتي في مجال العلاج الطبي - الإمداد، وإعادة الإمداد، بالأدوية واللوازم الطبية لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية من المستوى 1 أو 2 أو 3 التابعة للأمم المتحدة؛
    a) Equipo médico. Equipo pesado sujeto a inventario (identificado con el signo # en los apéndices 2.1, 3.1, 4.1, 5 y 6) para proporcionar apoyo médico en instalaciones médicas de las Naciones Unidas; UN " (أ) المعدَّات الطبية: المعدَّات الرئيسية الخاضعة للجرد (المعرَّفة بالعلامة # في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و5 و 6) لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية للأمم المتحدة؛
    c) Suministros médicos. Suministros fungibles y equipo ligero (identificado con el signo @ en los apéndices 2.1, 3.1, 4.1, 5 y 6) consumidos en la prestación de apoyo médico en instalaciones médicas de las Naciones Unidas; UN " (ج) اللوازم الطبية: المواد الاستهلاكية والمعدَّات الثانوية (المعرَّفة بالعلامة @ في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و 5 و 6) التي استُهلِكَت لدى توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية للأمم المتحدة؛
    d) Autonomía logística (servicios médicos). Suministro y reposición de fármacos y suministros médicos para la prestación de apoyo médico en instalaciones médicas de las Naciones Unidas; UN " (د) الاكتفاء الذاتي في مجال العلاج الطبي: الإمداد وإعادة الإمداد بالأدوية واللوازم الطبية لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    h) Gastos médicos (1.294.800 dólares, o el 8,1%), debido a la liquidación de los cargos pendientes por los servicios médicos prestados en anteriores ejercicios económicos y los pagos por servicios médicos prestados en instalaciones médicas de nivel II y nivel III en la zona de la Misión; UN (ح) الخدمات الطبية (800 294 1 دولار، أو 8.1 في المائة)، ويُعزى ذلك إلى تسوية التكاليف المستحقة عن الخدمات الطبية المقدمة في الفترات المالية السابقة وعن الخدمات الطبية المقدمة في المرافق الطبية من المستوى الثاني والمستوى الثالث في منطقة البعثة؛
    Ha contribuido a la escasez de medicamentos, a la falta de equipo médico adecuado y a la carencia de inversiones en instalaciones médicas en Gaza (véase A/HRC/23/21). UN وأسهم في حدوث نقص في الأدوية، وفي الافتقار إلى معدات طبية كافية، وفي عدم الاستثمار في المرافق الطبية في غزة (انظر A/HRC/23/21).
    c) Suministros médicos. Suministros fungibles y equipo ligero (identificado con el signo @ en los apéndices 2.1, 3.1, 4.1, 5 y 6) consumidos en la prestación de apoyo médico en instalaciones médicas de las Naciones Unidas de categoría 1, 2 ó 3; UN (ج) اللوازم الطبية - اللوازم الاستهلاكية والمعدَّات الثانوية (المعرَّفة بالحرف " أ " في التذييلات 2-1 و3-1 و4-1 و 5 و 6) التي استُهلِكَت في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية من المستوى 1 أو 2 أو 3 التابعة للأمم المتحدة؛
    México y Canadá han firmado un acuerdo para monitorear las fuentes radiactivas desde su origen a su destino final, el cual incluye el transporte de fuentes de categoría I. Asimismo, en cooperación con Canadá, se llevó a cabo, en 2013, un taller regional para Centroamérica sobre la seguridad de las fuentes radiactivas en instalaciones médicas (medida 62). UN 66 - وقد وقّعت المكسيك وكندا اتفاقاً بشأن رصد المصادر الإشعاعية ما بين مَنشئها إلى مقصدها النهائي بما في ذلك نقل مصادر الفئة 1. وبالمثل، تعاونت في عام 2013، مع كندا على عقد حلقة عمل لأمريكا الوسطى بشأن سلامة وأمن المصادر الإشعاعية في المرافق الطبية (الإجراء 62).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد