ويكيبيديا

    "en instituciones de enseñanza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مؤسسات التعليم
        
    • في المؤسسات التعليمية
        
    • بمؤسسات التعليم
        
    • في معاهد التعليم
        
    • بالمؤسسات التعليمية
        
    • إلى مؤسسات التعليم
        
    • في مؤسسات تعليمية
        
    • في المعاهد التعليمية
        
    Ha ocupado cargos importantes en instituciones de enseñanza superior. UN وتولت مناصب هامة في مؤسسات التعليم العالي.
    Así pues, se ha comprobado que eran infundados los temores de algunas personas acerca de la seguridad de los estudiantes de Timor Oriental en instituciones de enseñanza superior de Indonesia. UN وقد ثبت أن المخاوف التي أعرب عنها البعض إزاء أمن طلاب تيمور الشرقية في مؤسسات التعليم الإندونيسية لم يكن لها ما يبررها.
    Instituciones de enseñanza especial, clases especiales en instituciones de enseñanza general UN مؤسسات التربية الخاصة، والصفوف الخاصة في مؤسسات التعليم الشامل
    El cierre también ha afectado a los estudiantes de Gaza que cursaban estudios en instituciones de enseñanza de la Ribera Occidental. UN وتأثر من جراء اﻹغلاق الطلاب من غزة الذين يدرسون في المؤسسات التعليمية في الضفة الغربية.
    No hay restricciones para las mujeres que quieren estudiar en instituciones de enseñanza sectorial. UN 93 - وليست هناك قيود على المرأة للدراسة في المؤسسات التعليمية القطاعية.
    En 2001 se empezaron a otorgar préstamos de educación para cursar estudios en instituciones de enseñanza superior. UN ومنذ عام 2001، تقدم قروض دراسية لتمكين الطلبة من متابعة دراستهم في مؤسسات التعليم العالي.
    Número de mujeres (M) y de hombres (H) que se han especializado en instituciones de enseñanza superior UN عدد النساء والرجال الحاصلين على تخصصات في مؤسسات التعليم العالي
    Profesores e instructores en instituciones de enseñanza superior UN الأساتذة والمدرسون في مؤسسات التعليم العالي
    Profesores en instituciones de enseñanza superior UN الأساتذة في مؤسسات التعليم العالي
    Entre 1995 y 2005, el número de mujeres matriculadas en instituciones de enseñanza superior aumentó en un 91%, mientras que el número de varones lo hizo en un 66%. UN وقد ازداد بين عامي 1995 و 2005 عدد الفتيات في مؤسسات التعليم العالي بنسبة 91 في المائة، كما ازداد عدد الشباب بنسبة 66 في المائة.
    Distribución por género de los estudiantes, el personal y el personal directivo en instituciones de enseñanza superior UN التوزيع بين الجنسين بين الطلاب والموظفين والإدارة في مؤسسات التعليم العالي
    También se han establecido cuotas para garantizar a estudiantes de minorías plazas en instituciones de enseñanza superior. UN كما جرى تحديد حصص لضمان أماكن لطلاب الأقليات في مؤسسات التعليم العالي.
    Asimismo sírvanse proporcionar datos actualizados sobre el número de profesores(as) y profesores(as) titulares en instituciones de enseñanza superior. UN كما يرجى تقديم بيانات مستكملة عن أعداد المدرسين والمدرسات وكبار المحاضرين والمحاضرات في مؤسسات التعليم العالي.
    También había establecido un fondo a fin de duplicar para el año 2015 la inscripción en instituciones de enseñanza superior. UN وأنشأت أيضاً صندوقاً بهدف مضاعفة التسجيل في مؤسسات التعليم الثالثي بحلول عام 2015.
    En Belarús, la relación entre el número de mujeres y hombres que cursan estudios en instituciones de enseñanza superior es de 144 a 100. UN وفي بيلاروس، بلغت نسبة الفتيات إلى الرجال ممن يدرسون في مؤسسات التعليم العالي 144 إلى 100.
    También se reconoce en general que la comprensión multicultural, la tolerancia y el conocimiento de los derechos humanos se deben fomentar en instituciones de enseñanza tanto escolar como no escolar. UN وهناك اتفاق عام أيضا على ضرورة تعزيز التفاهم القائم على التعددية الثقافية والتسامح واﻹقرار بحقوق اﻹنسان، في المؤسسات التعليمية الرسمية فضلا عن غير الرسمية.
    Además, el Centro celebra seminarios anuales sobre cuestiones y técnicas relacionadas con el control de las exportaciones en instituciones de enseñanza superior de Rusia, incluidas las principales universidades regionales de la Federación de Rusia; UN فضلا عن ذلك، يعقد هذا المعهد حلقات دراسية شهرية بشأن إشكالية وتقنية مراقبة الصادرات في المؤسسات التعليمية العليا الروسية، بما في ذلك الجامعات الإقليمية الكبرى في روسيا؛
    Hay muchas personas que además de su ocupación básica trabajan en instituciones de enseñanza o de investigación, o como expertos en esferas concretas en las que Letonia dispone comparativamente de pocos especialistas. Mayo de 2000 UN وفي كثير من الحالات يعمل الناس في عدة أماكن عمل إلى جانب مهنتهم الأساسية في المؤسسات التعليمية أو في البحوث، أو يعملون كخبراء في مجالات يقل فيها عدد المتخصصين في لاتفيا.
    Las que terminan la escuela secundaria reciben un certificado que acredita su nivel educativo y sus calificaciones y que constituye un requisito para ingresar en instituciones de enseñanza superior. UN أما الطلبة الذين يكملون الدراسة الثانوية فيحصلون على شهادة تبين مستواهم التعليمي ودرجاتهم وتعتبر شرطا مسبقا للالتحاق بمؤسسات التعليم العالي.
    Los estonios y los rusos tienen las mismas oportunidades para estudiar en instituciones de enseñanza superior. UN ويتمتع اﻷستونيون والروس على حد سواء بفرص متساوية للدراسة في معاهد التعليم العالي.
    Se sigue impidiendo que unos 1.200 estudiantes de Gaza matriculados en instituciones de enseñanza en la Ribera Occidental lleguen a sus centros de estudio. UN فما زال حوالي ٢٠٠ ١ من طلاب غزة الملتحقين بالمؤسسات التعليمية في الضفة الغربية يمنعون من الوصول إلى هذه المؤسسات.
    Un número considerable de estos adolescentes están perfeccionando su educación en instituciones de enseñanza terciaria. UN وقد انتقل عدد كبير من هؤلاء المراهقين إلى مؤسسات التعليم الجامعي لرفع مستوى مركزهم التعليمي.
    En julio de 1995 se decidió no autorizar los estudios de ningún estudiante palestino nuevo de los territorios ocupados en instituciones de enseñanza superior en Jerusalén oriental. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٥، تقرر عدم السماح ﻷي طلاب فلسطينيين جدد من اﻷراضي المحتلة بالدراسة في مؤسسات تعليمية عليا في القدس الشرقية.
    Para ello, organiza periódicamente seminarios y cursos de capacitación para profesores en instituciones de enseñanza superior de la República de Uzbekistán. UN ولهذا الغرض، ينظم المعهد بانتظام حلقات دراسية ودورات تدريبية للأساتذة في المعاهد التعليمية العليا في جمهورية أوزبكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد