ويكيبيديا

    "en israel se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في إسرائيل
        
    Señaló que en Israel se habían logrado grandes avances con respecto al problema de la violencia basada en el género. UN وذكرت أن شوطا كبيرا من التقدم قد أحرز فيما يتعلق بالعنف القائم على نوع الجنس في إسرائيل.
    En el informe se añadía también que en Israel se seguía aplicando sistemáticamente la tortura a los palestinos. UN وأضاف التقرير أن تعذيب الفلسطينيين لا يزال يُمارس بصفة منتظمة في إسرائيل.
    El número de organizaciones no gubernamentales de mujeres que actúan en Israel se estima en 100. UN ويقدر عدد المنظمات النسائية غير الحكومية التي تعمل في إسرائيل بنحو ١٠٠ منظمة.
    Una de las principales diferencias que se observan entre las mujeres trabajadoras y los hombres que trabajan en Israel se manifiesta en lo relativo al trabajo a tiempo parcial. UN من الفوارق الرئيسية بين العاملات والعمال في إسرائيل العمل بدوام جزئي.
    El umbral de pobreza en Israel se define como el 50% de los ingresos medios netos, ajustados a la dimensión de la familia. UN ويعرّف حدّ الفقر في إسرائيل بأنه المستوى الذي يمثل ما نسبته ٠٥ في المائة من صافي الدخل المتوسط معدلاً بحسب حجم اﻷسرة.
    Mientras que en otras partes del mundo se está comenzando a atisbar un cierto crecimiento económico, la recesión en Israel se sigue profundizando. UN وفي حين بدأت أجزاء أخرى من العالم تستعيد نموها الاقتصادي، فإن الانكماش الاقتصادي في إسرائيل ازداد ترسخا.
    en Israel se consumen grandes cantidades de éxtasis, además de marihuana, hachís, heroína y cocaína, sustancias con las que se trafica. UN وإلى جانب الماريجوانا والحشيش والهيروين والكوكايين يستعمل الإكستازي بكثافة في إسرائيل كما يجري الاتجار به على نطاق واسع.
    Mientras estuvieron detenidos en Israel se les negó el debido proceso. UN خلال الاحتجاز في إسرائيل كانوا محرومين من الإجراءات القانونية الأصولية.
    Por ejemplo preguntó si la definición de tortura utilizada en Israel se ajustaba a las normas internacionales, especialmente las de la Convención contra la Tortura de las Naciones Unidas. UN فمثلاً، تساءل عما إذا كان تعريف التعذيب المستخدم في إسرائيل يتطابق مع المعايير الدولية، ولا سيما تلك المنصوص عليها في اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    Por el contrario, en estos momentos en Israel se efectúa una investigación objetiva, amplia e independiente de ese incidente. UN وفي المقابل، يجري في إسرائيل حتى ونحن نتكلم تحقيق موضوعي وشامل ومستقل في الحادث.
    Los campamentos de refugiados en Israel se convirtieron en prósperas ciudades. UN فمخيمات اللاجئين في إسرائيل خرج من رحمها بلدات ومدن مزدهرة.
    En un incidente, la solicitud de una niña de 16 años que debía ser sometida a tratamiento oncológico en Israel se vio retrasada 73 días. UN وفي حالة واحدة، أخِّر لمدة 73 يوما طلبٌ يخص فتاة تبلغ من العمر 16 عاما كان من المقرر أن تتلقى علاجا للسرطان في إسرائيل.
    En los 25 años anteriores, la producción agrícola en Israel se multiplicó por 7 con solo un ligero aumento del consumo de agua, pese al clima seco. UN وعلى مدى 25 عاما الماضية، زاد الإنتاج الزراعي في إسرائيل بمعدل سبعة أضعاف بزيادة طفيفة في استهلاك المياه، على الرغم من المناخ الجاف.
    50. La tasa de mortalidad infantil y materna en Israel se encuentra entre las más bajas del mundo desarrollado. UN 50- ويُعدّ معدل وفيات الرضع والوفيات النفاسية في إسرائيل من بين أدنى المعدلات في العالم المتقدّم.
    La teoría es que todo el mundo en Israel se supone que debe servir en el ejército. TED نظريا يجب على الجميع في إسرائيل أن يخدموا في الجيش.
    El mes próximo, otro seminario que se celebrará en Israel se ocupará del desarrollo y el aliento a la democracia a través de las organizaciones populares con participantes de 25 países. UN وفي الشهر القادم ستعقد حلقة دراسية أخرى في إسرائيل تتناول تطوير الديمقراطية ورعايتها عن طريق المنظمات الشعبية وتضم مشتركين من ٢٥ بلدا.
    Entre 1970 y 1992, en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza se invirtió un total de 15 dólares de los EE.UU. per cápita en infraestructura, en tanto que en Israel se invirtieron 1.500 y en Jordania, 400. UN ففي الفترة بين عامي ١٩٧٠ و١٩٩٢، أنفق ما مجموعه ١٥ دولارا من دولارات الولايات المتحدة للفرد على الهياكل اﻷساسية في الضفة الغربية وقطاع غزة مقابل ٥٠٠ ١ دولار للفرد في إسرائيل و٤٠٠ دولار في اﻷردن.
    199. en Israel se produjo entre 1995 y 1997 el cambio de la semana laboral de seis días a la de cinco. UN ٩٩١- وقد طرأ تحول في إسرائيل بين عام ٥٩٩١ وعام ٧٩٩١، إذ تناقص عدد أيام العمل اﻷسبوعية من ستة إلى خمسة أيام.
    El último informe de Israel a la OMS, " Aspectos más destacables de la salud en Israel " , se presentó en 1996 y comprende los datos hasta 1993. UN وقد قُدم آخر تقرير ﻹسرائيل إلى المنظمة، وعنوانه " أضواء على الصحة في إسرائيل " ، في عام ٦٩٩١ ويشمل التقرير البيانات حتى عام ٣٩٩١.
    728. en Israel se presta mucha atención a la preservación y presentación de las antigüedades y los lugares históricos. UN ٨٢٧- يولى اهتمام كبير في إسرائيل لحفظ وعرض اﻵثار والمواقع التاريخية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد