ويكيبيديا

    "en la agenda para el desarrollo con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في خطة التنمية لما
        
    35. Exhorta a los Estados Miembros y a los interesados competentes a que incluyan la erradicación de la pobreza en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015; UN " 35 - تهيب بالدول الأعضاء والجهات المعنية أن تدرج القضاء على الفقر في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    Su delegación comparte la opinión del Secretario General en el sentido de que la inclusión de los derechos de los pueblos indígenas en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015 es fundamental para apoyar la Declaración. UN وأضافت أن وفدها يتفق مع الأمين العام فيما ارتآه من أن إدخال حقوق الشعوب الأصلية في خطة التنمية لما بعد 2010 مسألة حاسمة بالنسبة لتأييد الإعلان.
    Se convino en que la sana gobernanza pública y la sana gestión pública eran fundamentales para el desarrollo humano y debían reflejarse en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015. UN واتُّفق على أن الحوكمة العامة الرشيدة والإدارة العامة السليمة عاملان أساسيان لتحقيق التنمية البشرية، ولا بد من تجسيدهما في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Pese a las ventajas que ofrece el marco del octavo Objetivo para galvanizar los esfuerzos encaminados hacia una alianza mundial para el desarrollo más eficaz, hay varias deficiencias que es preciso subsanar en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015. UN 59 - على الرغم من مزايا إطار الهدف 8 في حشد الجهود الرامية إلى إقامة شراكة عالمية أكثر فعالية من أجل التنمية، هناك العديد من أوجه القصور التي ينبغي معالجتها في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    El PNUD y el UNFPA trabajarán juntos y en colaboración con otros copatrocinadores para mantener el impulso positivo en lo que concierne a la respuesta mundial al VIH y para garantizar que el VIH reciba la atención que merece en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015 y los próximos planes estratégicos del PNUD y el UNFPA. UN وسيعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الجهات الأخرى المشاركة في الرعاية على إدامة الزخم الإيجابي المساند للتصدّي العالمي لفيروس نقص المناعة البشرية ولكفالة إيلاء الاهتمام المناسب لفيروس نقص المناعة البشرية في خطة التنمية لما بعد عام 2015 والخطط الاستراتيجية التالية للبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Reunión informativa sobre “La consulta temática de ámbito mundial sobre la salud en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015” (organizada conjuntamente por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), en colaboración con las Misiones Permanentes de Botswana y Suecia) UN جلسة إحاطة بشأن " المشاورة المواضيعية العالمية المتعلقة بالصحة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشارك في تنظيمها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بالتعاون مع البعثتين الدائمتين لبوتسوانا والسويد.
    Reunión informativa sobre “La consulta temática de ámbito mundial sobre la salud en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015” (organizada conjuntamente por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), en colaboración con las Misiones Permanentes de Botswana y Suecia) UN جلسة إحاطة بشأن " المشاورة المواضيعية العالمية المتعلقة بالصحة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشارك في تنظيمها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بالتعاون مع البعثتين الدائمتين لبوتسوانا والسويد).
    Reunión informativa sobre “La consulta temática de ámbito mundial sobre la salud en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015” (organizada conjuntamente por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), en colaboración con las Misiones Permanentes de Botswana y Suecia) UN جلسة إحاطة بشأن " المشاورة المواضيعية العالمية المتعلقة بالصحة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشارك في تنظيمها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بالتعاون مع البعثتين الدائمتين لبوتسوانا والسويد).
    Reunión informativa sobre el tema “La consulta temática de ámbito mundial sobre la salud en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015” (organizada conjuntamente por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), en colaboración con las Misiones Permanentes de Botswana y Suecia) UN جلسة إحاطة بشأن " المشاورة المواضيعية العالمية المتعلقة بالصحة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشارك في تنظيمها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بالتعاون مع البعثتين الدائمتين لبوتسوانا والسويد).
    Reunión informativa sobre el tema “La consulta temática de ámbito mundial sobre la salud en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015” (organizada conjuntamente por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), en colaboración con las Misiones Permanentes de Botswana y Suecia) UN جلسة إحاطة بشأن " المشاورة المواضيعية العالمية المتعلقة بالصحة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشارك في تنظيمها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بالتعاون مع البعثتين الدائمتين لبوتسوانا والسويد).
    Reunión informativa sobre el tema “La consulta temática de ámbito mundial sobre la salud en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015” (organizada conjuntamente por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), en colaboración con las Misiones Permanentes de Botswana y Suecia) UN جلسة إحاطة بشأن " المشاورة المواضيعية العالمية المتعلقة بالصحة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشارك في تنظيمها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بالتعاون مع البعثتين الدائمتين لبوتسوانا والسويد)
    xx) Estudiar cómo se puede integrar la ordenación sostenible de los bosques en la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015 y en la elaboración de los objetivos de desarrollo sostenible, teniendo en cuenta que los bosques desempeñan una función vital en la erradicación de la pobreza y la mejora de los medios de vida. UN (ت ت) النظر في الكيفية التي يمكن وفقها إدماج الإدارة المستدامة للغابات في خطة التنمية لما بعد عام 2015 ووضع أهداف التنمية المستدامة، مع مراعاة أن الغابات تؤدي دوراً حيوياً في القضاء على الفقر وتحسين سُبل كسب العيش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد