ويكيبيديا

    "en la asociación de colaboración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الشراكة التعاونية
        
    También se requiere una cooperación entre las organizaciones y los instrumentos internacionales en la Asociación de colaboración en materia de bosques. UN كما تدعو الحاجة إلى التعاون فيما بين المنظمات والمؤسسات الدولية في الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Además, resultaría beneficiosa una mayor participación de la OIT en la Asociación de colaboración en materia de Bosques. UN وفضلا عن ذلك، فإن زيادة مشاركة منظمة العمل الدولية في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات يوفر مزيدا من القيمة.
    :: Ninguna representación de los grupos principales en la Asociación de colaboración en Materia de Bosques UN :: عدم تمثيل المجموعات الرئيسية في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    La serie de sesiones de alto nivel incluye un diálogo sobre políticas de un día de duración con los jefes de las organizaciones participantes en la Asociación de colaboración en materia de bosques, que brinda la oportunidad de recibir y examinar los aportes de representantes de los grupos principales, en particular mediante la organización de diálogos entre las diversas partes interesadas. UN ويشمل الجزء الرفيع المستوى إجراء حوار بشأن السياسات لمدة يوم واحد مع رؤساء المنظمات المشاركة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، يتيح الفرصة لتلقي مدخلات من ممثلي الفئات الرئيسية والنظر فيها، وبخاصة عن طريق تنظيم حوارات بين الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة.
    La serie de sesiones de alto nivel incluye un diálogo sobre políticas de un día de duración con los jefes de las organizaciones participantes en la Asociación de colaboración en materia de bosques, que brinda la oportunidad de recibir y examinar los aportes de representantes de los grupos principales, en particular mediante la organización de diálogos entre las diversas partes interesadas. UN ويشمل الجزء الرفيع المستوى إجراء حوار بشأن السياسات لمدة يوم واحد مع رؤساء المنظمات المشاركة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وهو يتيح الفرصة لتلقي مدخلات من ممثلي المجموعات الرئيسية والنظر فيها، وبخاصة عن طريق تنظيم حوارات بين الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة.
    Esa serie de sesiones podría incluir un diálogo de políticas de un día de duración con los jefes de las organizaciones participantes en la Asociación de colaboración en materia de bosques y con los de otras organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales relacionados con los bosques. UN ويمكن أن يشمل الجزء الرفيع المستوى حوارا حول السياسات يستغرق يوما واحدا مع رؤساء المنظمات المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، فضلا عن المنظمات والمؤسسات والأجهزة الدولية والإقليمية الأخرى المختصة بالغابات.
    c) Alentar a los jefes de las organizaciones internacionales a que, en el ámbito de sus mandatos respectivos, prosigan su participación activa en la Asociación de colaboración en materia de bosques, con el objeto de facilitar la aplicación de las decisiones del Foro y ejecutar programas conjuntos; UN (ج) تشجيع رؤساء المنظمات الدولية على مواصلة مشاركتهم النشطة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، بما في ذلك تيسير تنفيذ قرارات المنتدى والاضطلاع بالبرامج المشتركة، كل في نطاق ولايته؛
    d) Pedir a la secretaría del Foro que continúe participando activamente en la Asociación de colaboración en materia de bosques y siga apoyándola, y que asimismo mejore la cooperación con las alianzas, los procesos y los órganos internacionales y regionales pertinentes; UN (د) الإيعاز إلى أمانة المنتدى بمواصلة المشاركة النشطة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات ودعمها، وكذلك النهوض بالتعاون مع الشراكات والعمليات والهيئات الدولية والإقليمية ذات الصلة؛
    De conformidad con la resolución 2000/35 del Consejo Económico y Social, el Foro ha de celebrar series de sesiones ministeriales de alto nivel que deberían incluir un diálogo de política con los jefes de las organizaciones participantes en la Asociación de colaboración en materia de Bosques y con los de otras organizaciones e instrumentos internacionales y regionales relacionados con los bosques. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35، ينبغي أن يعقد المنتدى أجزاء وزارية رفيعة المستوى وينبغي أن يتضمن حوار سياسات مع رؤساء المنظمات المشاركة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وغيرها من المنظمات والصكوك الدولية والإقليمية المتصلة بالغابات.
    La secretaría de la Convención Marco también trabaja con la FAO en la armonización de las definiciones relativas a la silvicultura y participa además en la Asociación de colaboración en cuestiones forestales (ACB), un grupo que apoya las actividades del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques (FNUB), entre otras cosas, mediante la creación de un grupo de estudio acerca de la simplificación de la presentación de informes sobre silvicultura. UN كما تعمل أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مع منظمة الأغذية والزراعة على تنفيذ عمليةٍ للتوفيق بين التعاريف المتعلقة بالغابات وتساهم في الشراكة التعاونية بشأن الغابات، وهي مجموعة تقدم الدعم لأنشطة منتدى الأمم المتحدة للغابات، وذلك من خلال أمورٍ منها إنشاء فرقة عملٍ تكلف بترشيد عملية الإبلاغ عن الغابات.
    c) La participación en la Asociación de colaboración en cuestiones forestales y prestación de servicios a esa Asociación con miras a aumentar la cooperación y la coordinación de políticas y programas en cuestiones relacionadas con los bosques entre las organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales pertinentes; UN (ج) المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وتقديم الخدمات لها من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة؛
    c) La participación en la Asociación de colaboración en cuestiones forestales y prestación de servicios a esa Asociación con miras a aumentar la cooperación y la coordinación de políticas y programas en cuestiones relacionadas con los bosques entre las organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales pertinentes; UN (ج) المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وتقديم الخدمات لها من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن المسائل المرتبطة بالغابات في ما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية المعنية؛
    c) La participación en la Asociación de colaboración en cuestiones forestales y prestación de servicios a esa Asociación con miras a aumentar la cooperación y la coordinación de políticas y programas en cuestiones relacionadas con los bosques entre las organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales pertinentes; UN (ج) المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وتقديم الخدمات لها من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة؛
    e) La participación en la Asociación de colaboración en cuestiones forestales y la prestación de servicios a esa Asociación con miras a aumentar la cooperación y la coordinación de políticas y programas en cuestiones relacionadas con los bosques entre las organizaciones, las instituciones y los instrumentos internacionales y regionales pertinentes; UN (هـ) المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وتقديم الخدمات لها من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد