ويكيبيديا

    "en la base de datos sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في قاعدة بيانات
        
    • في قاعدة البيانات الخاصة
        
    • إلى قاعدة بيانات
        
    • في قاعدة البيانات المتعلقة
        
    • على قاعدة بيانات
        
    • في قاعدة البيانات عن
        
    Las respuestas de los países importadores se incorporan en la base de datos sobre el consentimiento fundamentado previo, que se lleva con ese fin. UN وتدخل ردود البلدان المستودة هذه في قاعدة بيانات الموافقة المسبقة عن علم، التي يحتفظ بها لهذا الغرض.
    Todos los casos de incumplimiento de contrato deberían registrarse en la base de datos sobre adquisiciones y consignarse en el expediente del proveedor en cuestión. UN وينبغي تسجيل جميع حالات القصور في اﻷداء في قاعدة بيانات الشراء كما ينبغي إثباتها في ملف البائع.
    Los datos se registraron en la base de datos sobre exportaciones e importaciones y se analizaron con miras a futuras actividades de vigilancia. UN وجرى تسجيل هذه البيانات في قاعدة بيانات التصدير والاستيراد وحللت لدعم الرصد مستقبلا.
    Evaluación de la disponibilidad de datos sobre los países en la base de datos sobre indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio UN تقييم مدى توافر البيانات القطرية في قاعدة البيانات الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    55. La designación del centro de Perspectivas del Medio Ambiente de los Cárpatos para la recopilación, integración y análisis de los datos, basados en la base de datos sobre información relativa a los recursos mundiales de Varsovia, reforzará la evaluación de Perspectivas del Medio Ambiente de los Cárpatos. UN 55 - من شأن تعيين مركز تابع لتوقعات البيئة الكاراباثية لجمع البيانات وتكاملها وتحليلها، استناداً إلى قاعدة بيانات الموارد العالمية في وارسو أن يدعم من تقييم توقعات البيئة الكاراباثية.
    Los datos se están registrando en la base de datos sobre exportaciones e importaciones y se procede a su análisis en apoyo de futuras actividades de vigilancia. UN ويجري تسجيل البيانات في قاعدة البيانات المتعلقة بالتصدير والاستيراد وتحليلها لدعم الرصد في المستقبل.
    Esa información se introdujo en la base de datos sobre las reclamaciones, se aplicó la fórmula de indemnización y se obtuvieron las cantidades recomendadas. UN وأدخلت هذه المعلومات في قاعدة بيانات المطالبات، وطبقت معادلة استحقاق التعويض وقُررت مبالغ التعويض الموصى بها.
    Casos, relativos a 4.180 víctimas de violaciones de derechos humanos, investigados e incluidos en la base de datos sobre derechos humanos UN حالة بصدد 180 4 ضحية لانتهاكات حقوق الإنسان، تم التحقيق فيها وتحليلها في قاعدة بيانات حقوق الإنسان
    Se recogió información sobre 130 países y 250 ciudades que se incluyó en la base de datos sobre indicadores del entorno urbano. UN وتم جمع بيانات عن 130 بلدا و 250 مدينة وإدراجها في قاعدة بيانات المؤشرات الحضرية.
    al menos dos puntos de datos Número de países con datos en la base de datos sobre los UN عدد البلدان التي تتوافر لديها بيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Valoración de la disponibilidad de datos en la base de datos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN تقييم توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Disponibilidad de datos en la base de datos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, por cobertura y naturaleza de los datos UN توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بحسب التغطية وطبيعة البيانات
    Evaluación de la disponibilidad de datos en la base de datos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN تقييم مدى توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Disponibilidad de datos en la base de datos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, por cobertura y carácter de los datos UN توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بحسب التغطية وطبيعة البيانات
    :: Selección de 120 expertos con arreglo a las tres categorías de expertos en asistencia electoral e inclusión de estos en la base de datos sobre asistencia electoral UN :: تحديد هوية 120 خبيرا في إطار الفئات الثلاث لخبراء المساعدة الانتخابية، وإدراجهم في قاعدة بيانات المساعدة الانتخابية
    :: Marruecos participa en la base de datos sobre tráfico ilícito del OIEA; UN :: ويشارك المغرب في قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التي أنشأتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    Evaluación de la disponibilidad de datos en la base de datos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN تقييم توفر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Anexo II Evaluación de la disponibilidad de datos de los países en la base de datos sobre los indicadores de los objetivos UN تقييم مدى توافر البيانات القطرية في قاعدة البيانات الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Disponibilidad de datos de los países en la base de datos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio UN مدى توافر البيانات القطرية في قاعدة البيانات الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    i) En relación con la base de datos sobre REG: aprobar los formularios de solicitud de asistencia que figuran en el anexo I, que los Estados podrán utilizar como modelo para la incorporación de información en la base de datos sobre REG cuando soliciten asistencia para afrontar los problemas de los REG. UN `1` بشأن قاعدة بيانات المتفجرات من مخلفات الحرب: الموافقة على أشكال تقديم طلب المساعدة، على النحو الوارد في المرفق الأول، لاستخدامها كنموذج لورقات المعلومات التي تقدمها الدول التي تلتمس المساعدة في التصدي للمتفجرات من مخلفات الحرب إلى قاعدة بيانات هذه المتفجرات؛
    en la base de datos sobre indicadores de ciencia y tecnología que se está construyendo ya se recoge la recomendación de la Comisión de diferenciar ambos sexos en las estadísticas. UN وبدأ بالفعل تطبيق التوصية المحددة التي قدمتها اللجنة ﻹدراج العناصر المتعلقة بالجنسين في الاحصاءات على أساس كل جنس على حدة في قاعدة البيانات المتعلقة بمؤشرات العلم والتكنولوجيا الجاري إعدادها حالياً.
    Ulteriormente se publican en la base de datos sobre actividades de supervisión de la OIT, denominada ILOLEX. UN وتُنشر، في موعد لاحق، على قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية بشأن الأنشطة الإشرافية، لخبراء منظمة العمل الدولية.
    Realicé una busqueda en la base de datos sobre los chicos en ese edificio. Open Subtitles أريدك ان تُجريّ عملية بحث في قاعدة البيانات عن كل المتواجدين بهذا المبنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد