ويكيبيديا

    "en la compañía de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في شركة
        
    • في صحبة
        
    Hermano, en serio nadie en la compañía de seguridad va allí abajo Open Subtitles بجدية ياخي لا احد في شركة الامن يذهب الي هناك
    Tenemos a un sujeto en la compañía de luz, accionando interruptores, programanado apagones. Open Subtitles لدينا رجل في شركة الطاقة يضغط زرا، و تتوالى انقطاعات الكهرباء
    Sí, sé que yo soy la doctora a la que acudiste cuando nadie más podía hacerlo, pero estoy atrapada aquí en la compañía de luz. Open Subtitles نعم. أعرف أني الطبيبة التي تلجأون إليها عندما لا يستطيع أحدا أخر إتمام الأمر لكني عالقة في الطابور في شركة الكهرباء
    Concretamente, se encontraron 13 casos de fraude y corrupción en la compañía de Electricidad de Kosovo (KEK) que debían ser investigados. UN وحـددت بصفـة خاصة 13 مسـألة تتعلق بالغـش والفساد في شركة كوسوفو للكهرباء، من أجل التحقيق فيها.
    Si alguna vez decides averiguar por qué sientes que tu felicidad solo existiría en la compañía de chicas sin pelo de 21 años, ven a verme. Open Subtitles إن قررت يوماً أن تحاول فهم لماذا تشعر بالسعادة لأنك لا تستطيع التواجد سوى في صحبة فتيات بدون شعر عمرهن 21 سنة
    Eres uno de los principales accionistas en la compañía de Tránsito Público. Open Subtitles انت من اكبر المساهمين في شركة المرور الجماعي
    Por el accidente en la compañía de Cable de Quahog no habrá emisiones televisivas por un tiempo aún indeterminado. Open Subtitles بسبب حادث في شركة كوهوج للإرسال الإرسال التلفزيوني سوف ينقطع لمدة غير محددة
    Tomaría el trabajo en la compañía de Seguridad y... se supone que comenzaría de inmediato. Open Subtitles ساعمل في شركة حماية الانظمه من المفترض ان ابدأ مباشرة
    Debe irte genial en la compañía de teléfonos, ¿no? Open Subtitles لا بُدَّ أنَ الأمورَ جيدَة مَعَكِ في شركة الهاتِف، صح؟
    Luego conseguimos aquel trabajo en la compañía de teatro, así que recorrimos toda Nueva Inglaterra. Open Subtitles وبعدها حصلنا على عمل في شركة المسارح لذلك فقد كنا في جميع أرجاء نيو إنجلند
    Era el departamento de recursos humanos en la compañía de sostenes. Open Subtitles ذلك كان قسم الموارد البشرية في شركة الصدريات
    Mañana comienzo a trabajar en la compañía de juegos de video. Open Subtitles غداً سوف أبدأ عملي الجديد في شركة ألعاب الفيديو
    Conseguí trabajo como reemplazo en la compañía de gira de Wicked. Open Subtitles ؟ لقد حصلت علي وظيفة صغيره في شركة ويكيد السياحية
    Tengo un contacto en la compañía de teléfono que solía ayudarme cuando trabajaba en el periódico. Open Subtitles لديّ معارفُ في شركة الهواتف اعتادوا مساعدتي أثناء عملي في الصحيفة.
    Le vi, pero me habría olvidado, si no fuera porque una hora más tarde estaba en la compañía de camiones Open Subtitles لقد لاحظته، وكنت لأنسى الأمر لولا أنه كان في شركة المقطورات بعدها بساعة
    Lo vi en la compañía de luz esta mañana, y ahora está aquí. Open Subtitles رأيته في شركة الكهرباء هذا الصباح والآن هو هنا
    Afortunadamente, también tengo a un contacto en la compañía de electricidad. Open Subtitles لحسن الحظ، ولدي أيضا رجل في شركة الكهرباء.
    Dale trabajó introduciendo datos en la compañía de seguros donde Nesbit tenía cobertura médica. Open Subtitles قام دايل بإلدخول لفاعدة البيانات في شركة التأمين حيث كان نسبيت لديه التغطية الطبية
    Trabajas en la compañía de café, ¿cierto? Open Subtitles تعملين في شركة القهوة، اليس كذلك؟
    Porque me juré que pasaría la última noche de mi vida en la compañía de la mujer más hermosa del mundo. Open Subtitles لأنني قطعت وعداَ على نفسي أن أقضي آخر يوم في حياتي في صحبة أجمل امرأة في العالم
    Entre las supuestas " pruebas " de su culpabilidad pueden figurar haber sido vista en la compañía de un hombre que no es un familiar inmediato, quedar embarazada o tener un aborto. UN وقد يتكون " دليل " إدانتهن المزعوم من مشاهدتهن في صحبة ذكر من غير أفراد الأسرة المباشرين، أو حملهن أو إجهاضهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد