ويكيبيديا

    "en la contratación del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في التوظيف بنسبة
        
    • في التوظيف نسبته
        
    • في الاستقدام قدره
        
    • في التوظيف قدره
        
    • في التعيين بنسبة
        
    • في التوظيف بمعدل
        
    • في النشر بنسبة
        
    • في التوظيف البالغ
        
    • الاستقدام بنسبة
        
    • التعيين البالغ
        
    Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en la contratación del 15%. UN وتستند التقديرات إلى عملية نشر تدريجي للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخير في التوظيف بنسبة 15 في المائة.
    Los recursos relacionados con puestos se estiman en 4.464.900 dólares y reflejan un coeficiente de demora en la contratación del 75%. UN وتقدر الموارد المتصلة بالوظائف بمبلغ 900 464 4 دولار وتعكس تطبيق عامل التأخر في التوظيف بنسبة 75 في المائة.
    En las estimaciones se tiene en cuenta la aplicación de un factor de demora en la contratación del 20% con respecto a la plantilla total propuesta. UN ويعكس المبلغ المقدر تطبيق عامل تأخير في التوظيف بنسبة 20 في المائة إزاء مجموع الملاك المقترَح.
    La estimación de los gastos en esta partida comprende la aplicación de un factor de demora en la contratación del 30%. UN وتشمل التكاليف التقديرية في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 50 في المائة.
    Las estimaciones reflejan los gastos relacionados con el despliegue de un total de 240 funcionarios internacionales (incluidos 5 puestos que se trasladan al Centro Regional de Servicios) y la aplicación de un factor de demora en la contratación del 15%. UN وتعكس التقديرات التكاليف المرتبطة بنشر ما مجموعه 240 موظفا دوليا (بما في ذلك نقل خمس وظائف إلى مركز الخدمات الإقليمي)، وتطبيق عامل تأخر في الاستقدام قدره 15 في المائة.
    Se aplicó un factor de demora en la contratación del 50% a las nuevas solicitudes de puestos de personal temporario general de 12 meses. UN وطُبق معامل للتأخر في التوظيف قدره 50 في المائة على الطلبات الجديدة لوظائف المساعدة المؤقتة العامة التي تمتد 12 شهرا.
    Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en la contratación del 15%. UN وتقوم التقديرات على أساس النشر التدريجي للموظفين الإضافيين، وتعكس تطبيق عامل تأخير في التعيين بنسبة 15 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de retraso en la contratación del 30% al calcular los gastos correspondientes a los 3 consultores. UN وقد طبق عامل تأخر في التوظيف بمعدل 30 في المائة عند حساب التكاليف بالنسبة للاستشاريين الثلاثة.
    La Comisión Consultiva observa que, según se indica en los párrafos 30 y 31 del informe, en el cálculo de las estimaciones de gastos por concepto de personal de contratación internacional y nacional se ha aplicado un factor de demora en la contratación del 50%. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين 30 و 31 من التقرير أن التقديرات المتعلقة بالموظفين الدوليين والوطنيين تعبر عن تطبيق عامل التأخر في التوظيف بنسبة 50 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en la contratación del 40% a las estimaciones de gastos para sufragar personal internacional, personal nacional del cuadro de servicios generales y funcionarios nacionales del cuadro orgánico. UN وقد طبق عامل تأخير في التوظيف بنسبة 40 في المائة على التكلفة التقديرية للموظفين الدوليين، والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة والموظفين الفنيين الوطنيين.
    a Las estimaciones de gastos para las necesidades adicionales correspondientes a 2005/2006 incluyen un factor de demora en la contratación del 25%. UN (أ) تشمل تقديرات التكاليف للاحتياجات الإضافية للفترة 2005/2006 معامل تأخير في التوظيف بنسبة 25 في المائة.
    Las necesidades adicionales se deben a la contratación temporaria de 17 funcionarios civiles adicionales de contratación internacional y otros 30 de contratación nacional, con un factor de ajuste por demora en la contratación del 25%. UN 14 - نتجت الاحتياجات الإضافية عن التوظيف المؤقت لـ 17 موظفا مدنيا دوليا إضافيا و 30 موظفا وطنيا إضافيا من الفئة الفنية، معدلة بمعامل حالات التأخير في التوظيف بنسبة 25 في المائة.
    d Refleja un coeficiente de demora en la contratación del 40% respecto del personal en la Sede de las Naciones Unidas para apoyar el despliegue de la UNMIT. UN (د) يعكس عامل تأخر في التوظيف بنسبة 40 في المائة فيما يتعلق بالموظفين في مقر الأمم المتحدة لدعم نشر البعثة.
    Se han aplicado coeficientes de demora en la contratación del 40% y el 50% al cómputo de los gastos relacionados con los puestos de contratación internacional en la Sede de las Naciones Unidas y la UNMIT, respectivamente, y un coeficiente de demora en la contratación del 20% a los puestos de contratación nacional del Equipo de Conducta y Disciplina. UN وجرى تطبيق عاملي تأخر في النشر بنسبتي 40 و 50 في المائة في حساب التكاليف المتصلة بالوظائف الدولية في مقر الأمم المتحدة وفي البعثة، على التوالي، مع تطبيق عامل تأخر في التوظيف بنسبة 20 في المائة على تقديرات الوظائف الوطنية لفريق السلوك والتأديب.
    Las necesidades reflejan un coeficiente de demora en la contratación del 20%. UN وتعكس هذه الاحتياجات عامل تأخير في التوظيف نسبته 20 في المائة.
    La estimación de gastos tiene en cuenta la aplicación de un factor de demora en la contratación del 5%. UN وتأخذ تقديرات التكاليف في الحسبان تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 5 في المائة.
    Personal nacional de Servicios Generalesa a Los factores reflejan el personal de la UNAMID, sin incluir los 106 funcionarios civiles transferidos al Centro Regional de Servicios de Entebbe con respecto a los cuales se aplica un factor de demora en la contratación del 5% para el personal internacional y del 15% para el personal nacional. UN (أ) تعكس هذه النسب الموظفين في العملية المختلطة، باستثناء الموظفين المدنيين البالغ عددهم 106 موظفين الذين نُقلوا إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، والذين طُبق عامل تأخر في الاستقدام قدره 5 في المائة للموظفين الدوليين منهم وعامل تأخر استقدام قدره 15 في المائة للموظفين الوطنيين منهم.
    Se propone una suma de 576.500 dólares para sufragar sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a los cuatro puestos que se mantienen, a los que se aplicó un factor de demora en la contratación del 15,9% (Cuadro Orgánico) y del 7,9% (Cuadro de Servicios Generales). UN 664 - يقترح رصد مبلغ 500 576 دولار لتغطية الرواتب والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بالوظائف المستمرة البالغ عددها 4 وظائف، والتي طُبق بشأنها عامل تأخير في الاستقدام قدره 15.9 في المائة (الفئة الفنية) و 7.9 في المائة (الخدمات العامة الوطنية).
    En lo que respecta a los puestos nuevos, se aplicó un factor de demora en la contratación del 50% a los puestos del cuadro orgánico y del 35% a los del cuadro de servicios generales. UN وفيما يتعلق بالوظائف الجديدة، طُبق معامل للتأخر في التوظيف قدره 50 في المائة على الوظائف من الفئة الفنية و 35 في المائة على الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى.
    El crédito estimado es resultado de la aplicación de un factor de demora en la contratación del 25% para los puestos de funcionarios internacionales, un 50% para los puestos de profesionales nacionales y un 10% para los puestos de funcionarios nacionales de servicios generales. UN وتبيّن الاعتمادات المقدرة تطبيق عامل التأخير في التعيين بنسبة 25 في المائة على وظائف الموظفين الدوليين ، وبنسبة 50 في المائة على الموظفين الوطنيين من ذوي الرتب العليا، و10 في المائة على وظائف موظفي الخدمة العامة الوطنيين.
    a La cifra correspondiente al período 2006/2007 representa el factor medio ponderado de retraso en la contratación sobre la base de un factor de retraso en la contratación del personal del 20%, que fue el que se aprobó originalmente para el período, y de un factor de retraso en la contratación del personal adicional del 40%, que fue el que se aprobó para el período 2006/2007. UN (أ) بالنسبة للفترة 2006/2007، يمثل الرقم عامل تأخر التوظيف المتوسط المرجح، استنادا إلى عامل تأخر في التوظيف بمعدل 20 في المائة بالنسبة للموظفين المأذون بهم أصلا للفترة و عامل تأخر في التوظيف بمعدل 40 في المائة بالنسبة للموظفين الإضافيين المأذون بهم للفترة 2006/2007.
    En el cálculo se tuvo en cuenta un factor de demora en la contratación del 50% para el personal adicional propuesto y un factor general de demora en la contratación del 10%. UN وتراعي هذه التقديرات تطبيق عامل تأخر في النشر بنسبة 50 في المائة في استقدام الموظفين الإضافيين المقترحين، مقرونا بعامل التأخر في الاستقدام عموما بنسبة 10 في المائة.
    Esto generó una tasa real de vacantes del 26% frente al factor de demora en la contratación del 10% previsto en el presupuesto. UN وأدى هذا إلى معدل شواغر فعلي بمقدار 26 في المائة بالمقارنة مع عامل التأخير في التوظيف البالغ 10 في المائة والمدرج في الميزانية.
    Las estimaciones incluyen un factor de demora en la contratación del 5%. UN وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل التأخر في الاستقدام بنسبة 5 في المائة.
    No obstante, sigue llevando casi un año contratar a nuevos funcionarios; habida cuenta del número de nuevos puestos solicitados, la Comisión Consultiva recomienda que se vuelva a aplicar el factor por demoras en la contratación del 50%. UN وبالرغم من ذلك، لا يزال تعيين الموظف الجديد يستغرق نحو السنة؛ وبالنظر إلى عدد الوظائف الجديدة المطلوبة، توصي اللجنة بإعادة العمل بعامل تأخير التعيين البالغ ٠٥ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد