La novena Reunión de los Estados partes en la Convención se celebrará en Nueva York del 19 al 28 de mayo de 1999. | UN | ٧٨ - وسيعقد الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من ١٩ الى ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
La décima Reunión de los Estados Partes en la Convención se celebrará en Nueva York del 22 al 26 de mayo del año 2000. | UN | ٧٦ - وسيُعقد الاجتماع العاشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ أيار/ مايو ٢٠٠٠. |
La 11ª Reunión de los Estados Partes en la Convención se celebrará en Nueva York del 14 al 18 de mayo de 2001. | UN | 37 - سيعقد الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية في نيويورك، في الفترة من 14 إلى 18 أيار/مايو 2001. |
Además, las instituciones previstas en la Convención se han establecido y están desempeñando sus funciones fundamentales. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن المؤسسات المنصوص عليها في الاتفاقية قد أنشئت وتضطلع بوظائفها الجوهرية. |
:: El artículo 5 del proyecto establece un procedimiento simplificado para que los Estados que son actualmente partes en la Convención se adhieran al Protocolo. | UN | :: ويبين مشروع المادة 5 إجراء مبسطا لتمكين الدول الأطراف الحالية في الاتفاقية من أن تصبح أطرافا في البروتوكول. |
en la Convención se deja claro que el paradigma tradicional " de arriba-abajo " de la transferencia de tecnología debe dejar paso a una nueva filosofía de la cooperación técnica. | UN | وتوضح الاتفاقية أنه يلزم إحلال فلسفة تعاون تكنولوجي جديدة محل نموذج نقل التكنولوجيا التقليدي المصمم من أعلى إلى أسفل. |