ويكيبيديا

    "en la cuarta sesión plenaria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفي الجلسة العامة الرابعة
        
    • في الجلسة العامة الرابعة
        
    • في جلستها العامة الرابعة
        
    • في جلسته العامة الرابعة
        
    30. en la cuarta sesión plenaria, el 4 de abril, el Presidente del Comité Plenario presentó un nuevo informe sobre la marcha de sus trabajos. UN ٠٣- وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٤ نيسان/أبريل، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا إضافيا عن تقدم العمل في هذه اللجنة.
    en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 21 de diciembre de 2001, el Presidente de la Comisión presentó el informe de ésta a la Conferencia. UN وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 قدم رئيس اللجنة تقرير اللجنة إلى المؤتمر.
    en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 26 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Zambia, la República de Corea, Rumania, Eslovenia, el Paraguay y Bolivia. UN ٩١ - وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٦٢ نيسان/أبريل، أدلى ببيانات ممثلو زامبيا، وجمهورية كوريا، ورومانيا، وسلوفينيا، وباراغواي، وبوليفيا.
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la cuarta sesión plenaria del quincuagésimo segundo período de sesiones respecto de la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفقا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الرابعة من دورتها الثانية والخمسين المتعلقة بإحالة البنود إلى اللجنة الثانية.
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la cuarta sesión plenaria de su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الرابعة من دورتها الثانية والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la cuarta sesión plenaria de su quincuagésimo segundo período de sesiones respecto de la asignación de temas a la Quinta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في جلستها العامة الرابعة من دورتها الثانية والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    35. en la cuarta sesión plenaria, el 12 de julio, hicieron declaraciones los representantes de los siguientes Estados observadores: Irán (República Islámica del), Sudáfrica y Turquía. UN ٥٣- وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٢١ تموز/يوليه أدلت ببيانات الدول التالية بصفة مراقب: إيران وتركيا وجنوب افريقيا.
    31. en la cuarta sesión plenaria, el 14 de octubre de 1997, el Grupo de Trabajo decidió suprimir el párrafo 4 del artículo 7 por ser reiterativo ya que el párrafo 2 del artículo 16 se refería a lo mismo. UN ١٣- وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، قرر الفريق العامل حذف الفقرة ٤ من المادة ٧، نظراً ﻷنه رأى أنها مكررة، حيث إن الفقرة ٢ من المادة ٦١ تشير إلى نفس المسألة.
    en la cuarta sesión plenaria, celebrada en Arusha del 2 al 6 de junio de 1997, los magistrados aprobaron otras enmiendas del reglamento de procedimiento y de las normas de pruebas y también modificaron la instrucción sobre la asignación de un abogado defensor. UN وفي الجلسة العامة الرابعة المنعقدة في أروشا في الفترة من ٢ إلى ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اعتمد القضاة عددا آخر من التعديلات على لائحة اﻹجراءات واﻷدلة كما عدلوا التوجيه المتعلق بتعيين محامي الدفاع.
    en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 3 de diciembre, hicieron declaraciones sobre este tema representantes de 11 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى ببيانات بشأن هذا البند ممثلو ١١ طرفاً تحدث أحدهم نيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    5. en la cuarta sesión plenaria (continuación de la reunión), la Junta aprobó la siguiente lista de los temas de las próximas reuniones de expertos multianuales y de un solo año: UN 5- وفي الجلسة العامة الرابعة (الدورة المستأنفة)، وافق المجلس على قائمة المواضيع التي ستتناولها الدورات المقبلة لاجتماعات الخبراء المتعددة السنوات والأحادية السنة، وذلك على النحو التالي:
    en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 2 de septiembre, los asistentes a la Conferencia escucharon un discurso del Presidente de Kiribati, Sr. Anote Tong. UN 28 - وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 2 أيلول/سبتمبر، استمع المؤتمر إلى كلمة ألقاها رئيس كيريباس، السيد أنوتي تونغ.
    en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 2 de septiembre, los asistentes a la Conferencia escucharon un discurso del Presidente de Kiribati, Sr. Anote Tong. UN ٢٨ - وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 2 أيلول/سبتمبر، استمع المؤتمر إلى كلمة ألقاها رئيس كيريباس، السيد أنوتي تونغ.
    8. en la cuarta sesión plenaria, el 4 de abril, la Presidenta informó a la Conferencia de que Cabo Verde había depositado su instrumento de ratificación el 29 de marzo de 1995. Por consiguiente, el número total de Estados y organizaciones de integración económica regional que habían depositado su instrumento definitivo ascendía a 128. UN ٨- وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٤ نيسان/أبريل قامت الرئيسة باعلام المؤتمر بأن الرأس اﻷخضر أودعت صك تصديقها في ٩٢ آذار/مارس ٥٩٩١، وبالتالي أصبح مجموع عدد الدول والمنظمات الاقليمية للتكامل الاقتصادي التي أودعت صكوكاً نهائية ٨٢١.
    Tengo el honor de remitirle adjunto el texto de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la cuarta sesión plenaria del quincuagésimo segundo período de sesiones relativas a la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الرابعة من دورتها الثانية والخمسين فيما يتعلق ببنود جدول اﻷعمال المحالة إلى اللجنة السادسة.
    Debatieron la segunda cuestión de política de turismo y medio ambiente en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 8 de febrero. UN وناقشوا قضية السياسات العامة المتعلقة بالسياحة والبيئة في الجلسة العامة الرابعة يوم 8 شباط/فبراير.
    12. en la cuarta sesión plenaria, el Presidente del Grupo de Trabajo rindió informe sobre los resultados de las deliberaciones del Grupo. UN 12 - قدَّم رئيس الفريق العامل في الجلسة العامة الرابعة تقريراً عن نتائج مناقشاته.
    Los Miembros recordarán que en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre, la Asamblea General decidió que el quincuagésimo segundo período de sesiones se suspendiera el 16 de diciembre de 1997. UN ولعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة قررت في الجلسة العامة الرابعة في ١٩ أيلول/سبتمبر أن يتم تعليق الدورة الثانيــة والخمسين فـــي ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    (Adoptada en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 3 de marzo de 1997) UN )اعتمد في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٣ آذار/مارس ٧٩٩١(
    (Adoptada en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 3 de marzo de 1997) UN )اتخذ في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٣ آذار/مارس ٧٩٩١(
    en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 14 de marzo de 2006, el Consejo Económico y Social decidió: UN في جلسته العامة الرابعة المعقودة في 14 آذار/مارس 2006، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد