ويكيبيديا

    "en la esfera de las estadísticas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مجال إحصاءات
        
    • في مجال الإحصاءات
        
    • في ميدان الإحصاءات
        
    • في ميدان إحصاءات
        
    Sin embargo, los miembros de la Comisión expresaron graves inquietudes sobre la ampliación propuesta de las Normas Especiales en la esfera de las estadísticas de la deuda externa. UN غير أن أعضاء اللجنة أبدوا قلقا كبيرا بشأن التوسيع المقترح للمعايير في مجال إحصاءات الدين الخارجي.
    Se invita a la Comisión a examinar el progreso alcanzado y formular observaciones sobre la orientación futura de la labor en la esfera de las estadísticas de los servicios. UN ويُرجى من اللجنة استعراض التقدم المحرز والتعليق على الاتجاهات المستقبلية للعمل في مجال إحصاءات الخدمات.
    El Grupo de Río ha recopilado un número considerable de documentos en que se recoge la labor realizada o en curso en la esfera de las estadísticas de la pobreza. UN جمع فريق ريو عددا كبيرا من الوثائق التي تبين العمل المنجز أو الجاري في مجال إحصاءات الفقر.
    La Comisión tal vez desee examinar las actividades en curso y los planes futuros en la esfera de las estadísticas de salud presentados por la Organización Mundial de la Salud. UN وقد تود اللجنة استعراض الأنشطة الراهنة والخطط المستقبلية في مجال الإحصاءات الصحية التي قدمتها منظمة الصحة العالمية.
    :: Promover la armonización, la coordinación y el establecimiento de prioridades en la esfera de las estadísticas de la salud. UN :: تشجيع المواءمة والتنسيق وتحديد الأولويات في مجال الإحصاءات الصحية.
    La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, el informe del Fondo Monetario Internacional, en el que se resumen las últimas novedades y actividades planificadas en la esfera de las estadísticas de finanzas. UN سيكون معروضا على اللجنة للعلم تقرير صندوق النقد الدولي، الذي يتضمن بيانا موجزا للتطورات الأخيرة والأنشطة المعتزم القيام بها في ميدان الإحصاءات المالية.
    La Comisión también tendrá ante sí un informe preparado por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) que contiene información sobre las actividades emprendidas a nivel internacional y sobre otros acontecimientos recientes en la esfera de las estadísticas de los servicios. UN كما سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يتضمن معلومات عن الأعمال المنجزة على الصعيد الدولي والتطورات الأخيرة في ميدان إحصاءات الخدمات.
    Reuniones destacadas en la esfera de las estadísticas de los servicios en 2006 UN المرفق - فعاليات مختارة في مجال إحصاءات الخدمات في عام 2006
    Reuniones destacadas en la esfera de las estadísticas de los servicios en 2006 UN فعاليات مختارة في مجال إحصاءات الخدمات في عام 2006
    La UNCTAD celebró asimismo una reunión sobre las necesidades específicas de África en la esfera de las estadísticas de IED. UN كما عقد الأونكتاد اجتماعاً بشأن الاحتياجات الخاصة بإفريقيا في مجال إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    3. El CWP está integrado por expertos nombrados por organizaciones internacionales que tienen competencia en la esfera de las estadísticas de pesca. UN ٣ - والفريق العامل مؤلف من خبراء معينين من قبل منظمات حكومية دولية لديها صلاحيات في مجال إحصاءات مصائد اﻷسماك.
    El programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas en la esfera de las estadísticas de los recursos naturales y el medio ambiente abarca dos esferas complementarias principales: estadísticas e indicadores del medio ambiente, y contabilidad del medio ambiente. UN ويغطي برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة في مجال إحصاءات الموارد الطبيعية والإحصاءات البيئية اثنين من الميادين الرئيسية التكميلية وهما: الإحصاءات والمؤشرات البيئية والحسابات البيئية.
    El Grupo de Río ha recopilado una cantidad considerable de documentos en que se recoge la labor realizada y en curso en la esfera de las estadísticas de la pobreza. UN جمع فريق ريو مجموعة كبيرة للغاية من الوثائق التي تعكس الأعمال المنجزة والأعمال التي لا تزال جارية في مجال إحصاءات الفقر.
    La Comisión tendrá ante sí un informe preparado por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos que contiene información sobre la labor realizada a nivel internacional y los recientes acontecimientos en la esfera de las estadísticas de los servicios. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ويتضمن معلومات عن الأعمال المضطلع بها على الصعيد الدولي، والتطورات الأخيرة في مجال إحصاءات الخدمات.
    La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, un informe preparado por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) que contiene información sobre los acontecimientos recientes y la labor realizada en la esfera de las estadísticas de los servicios. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير للعلم من إعداد منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يتضمن معلومات عن آخر التطورات والعمل المضطلع به في مجال إحصاءات الخدمات.
    La Comisión de Estadística ha señalado en numerosas ocasiones la necesidad de coordinar las actividades en la esfera de las estadísticas de los servicios. UN 9 - أكدت اللجنة الإحصائية في مناسبات عديدة الحاجة إلى تنسيق الأنشطة في مجال إحصاءات الخدمات.
    Además, las comisiones regionales aunaron esfuerzos en la esfera de las estadísticas de la salud, y en particular en las estadísticas sobre discapacidades. UN 171 - وعلاوة على ذلك، حشدت اللجان الإقليمية جهودها في مجال الإحصاءات الصحية وبخاصة إحصاءات الإعاقة.
    En los últimos años la División de Estadística ha realizado muchas actividades en la esfera de las estadísticas de género. UN 18 - نشطت شعبة الإحصاءات في مجال الإحصاءات الجنسانية في السنوات الأخيرة.
    Párrafo 12.44 c) i): servicios de asesoramiento a países en desarrollo en la esfera de las estadísticas de 2 en 2012-2013 a 1 UN الفقرة 12-44 (ج) (ط): خفض الخدمات الاستشارية المقدمة للبلدان النامية في مجال الإحصاءات من 2 في الفترة 2012-2013 إلى 1
    La finalidad principal del Grupo de Washington es, por lo tanto, promover y coordinar la cooperación internacional en la esfera de las estadísticas de salud, con especial atención a las mediciones de la discapacidad adecuadas para los censos y las encuestas nacionales. UN ولذلك، فإن الغرض الأساسي لفريق واشنطن هو تعزيز التعاون الدولي وتنسيقه في مجال الإحصاءات الصحية مع التركيز على وضع مقايـيس للإعاقة تلائم التعدادات والدراسات الاستقصائية الوطنية.
    La principal función de las organizaciones estriba en actuar como una plataforma para compartir los acontecimientos internacionales fundamentales en la esfera de las estadísticas de salud y elaborar recomendaciones para sometérselas a la Comisión de Estadística y a todas las organizaciones de las Naciones Unidas sobre las cuestiones siguientes: UN وتتمثل المهمة الرئيسية للفريق في أن يكون بمثابة منبر لتبادل المستجدات الدولية الرئيسية في ميدان الإحصاءات الصحية ووضع توصيات لتقديمها إلى اللجنة الإحصائية وكافة منظمات الأمم المتحدة بشأن المسائل التالية:
    Todas las disposiciones sobre colaboración internacional en la esfera de las estadísticas de salud deberían adoptarse en consulta y de acuerdo con las autoridades de estadística competentes de los diferentes países y con la Eurostat en el contexto del Sistema Estadístico Europeo. UN 66 - وينبغي اتخاذ جميع الترتيبات المتعلقة بالتعاون الدولي في ميدان الإحصاءات الصحية بالتشاور والاتفاق مع السلطات الإحصائية المختصة في مختلف البلدان ومع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية في سياق النظام الإحصائي الأوروبي.
    El documento de la Oficina de Estadística de Australia pasó revista a las actividades internacionales relativas al desarrollo conceptual y las cuestiones prácticas de medición en la esfera de las estadísticas de los servicios. UN 3 - تضمنت ورقة المكتب الأسترالي للإحصاءات استعراضا للعمل المضطلع به على الصعيد الدولي في مسائل وضع المفاهيم والقياسات التطبيقية في ميدان إحصاءات الخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد