ويكيبيديا

    "en la gobernación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في محافظة
        
    • وفي محافظة
        
    • بمحافظة
        
    • ففي محافظة
        
    • شهدتها محافظة
        
    La labor está en fase avanzada en la gobernación de Qalqiliya, incluidas sus zonas urbanas. UN وبلغ العمل مرحلة متقدمة في محافظة قلقيلية، بما في ذلك في مناطقها الحضرية.
    El campamento de Al Kud en la gobernación de Abyan, situado muy cerca del frente, tuvo que ser evacuado. UN ووجد مخيم القود في محافظة أبين أنه بالغ القرب من خط المواجهة وكان لا بد من إخلائه.
    Se instalaron dos bases operacionales para equipos de remoción de minas en Choman, en la gobernación de Erbil, y Maidan, en la gobernación de Sulaymaniyah. UN وأنشئت قاعدتان لعمليات أفرقة إزالة اﻷلغام في شومان في محافظة إربيل وفي ميدان في محافظة السليمانية.
    Ya se ha comenzado a renovar otro de esos centros, en la gobernación de Dahuk, y a capacitar a su personal. UN وبدأ في محافظة دهوك تجديد مرفق ثالث من هذه المرافق وتدريب الموظفين اللازمين له.
    en la gobernación de Dahuk la distribución depende de la generación de energía en el centro y el sur. UN وفي محافظة دهوك، يعتمد التوزيع على توليد الطاقة في الوسط والجنوب.
    ii) Estudio de la instalación de depuración de agua de la presa de Sahwa en la gobernación de Suweida; UN `2` دراسة محطة تصفية سد السهوة في محافظة السويداء؛
    En particular se dice que fuerzas del Gobierno detuvieron a centenares de ciudadanos, sobre todo en la región de Suq Al Shuyukh y Al Rifa ' i en la gobernación de Al-Nassiriya. UN ويُذكر بصفة خاصة أن قوات الحكومة قد اعتقلت مئات المواطنين، وبخاصة في منطقة سوق الشيوخ والرفاعي في محافظة الناصرية.
    Se completaron los trabajos de instalación de una fábrica de productos lácteos en la gobernación de As–Sulaymaniya, y se realizaron los ensayos correspondientes. UN واستكملت المراحل النهائية في أشغال اﻹنشاء في مصنع تجهيز منتجات اﻷلبان في محافظة السليمانية، وأجريت تجارب للاختبار.
    En esta última, hay 967 viviendas en diversas etapas de construcción o rehabilitación y en la gobernación de Dehok se está prestando asistencia a 400 familias. UN وفي أربيل، هناك ٩٦٧ منزلا في شتى مراحل البناء أو اﻹصلاح، واستفادت منها ٤٠٠ عائلة في محافظة دهوك.
    En particular se dice que fuerzas del Gobierno detuvieron a centenares de ciudadanos, sobre todo en la región de Suq Al Shuyukh y Al Rifa ' i en la gobernación de Al-Nassiriya. UN ويذكر بصفة خاصة أن قوات الحكومة قد اعتقلت مئات المواطنين، وبخاصة في منطقة سوق الشيوخ والرفاعي في محافظة الناصرية.
    También se están efectuando mejoras en un campamento de tránsito situado cerca de Deralok, en la gobernación de Dahuk. UN ويجري العمل لتطوير مخيم انتقالي بالقرب من درالوك في محافظة دهوك.
    Esta nueva medida hizo que se acumularan varios cientos de camiones en la gobernación de Dahuk. UN وقد أدى هذا التدبير الجديد إلى تكدس عدة آلاف من الشاحنات في نقطة معينة في محافظة دهوك.
    d) Estudio de los mapas viales digitales en la gobernación de Latakia. UN ودراسة خطط الطريق الرقمية في محافظة اللاذقية.
    En total, los diferentes equipos de inspección visitaron siete emplazamientos en las diferentes regiones del Iraq, dos de ellos en la gobernación de Basora. En esas inspecciones participaron 75 inspectores. UN بلغ عدد المواقع التي فتشتها فرق التفتيش المختلفة سبعة مواقع في أنحاء العراق، من ضمنها موقعان في محافظة البصرة، وشارك في أعمال التفتيش سبعة وخمسون مفتشا.
    en la gobernación de Adén un orfanato financiado por el Fondo de Desarrollo Social fue convertido en hogar de asistencia social y dividido en dos secciones, una para varones y otra para niñas. UN وقد تم الانتهاء من بناء دار في محافظة عدن بعد أن تم تقسيم إحدى دور الأيتام التي أنشأها الصندوق الاجتماعي للتنمية، ليخدم نصفها الأحداث الذكور والنصف الآخر الإناث.
    En las elecciones celebradas en la gobernación de Beirut en 2004, las mujeres obtuvieron sólo dos de los 108 escaños a nivel de consejo voluntario, por lo que no se alcanzaron los objetivos necesarios a este respecto. UN وقد أظهرت نتائج الانتخابات التي أجريت عام 2004 في محافظة بيروت فوز المرأة بمقعدين من أصل 108 في انتخابات المجالس الاختيارية، مما يبيّن إخفاقها في تحقيق النجاح المطلوب في هذا الصدد.
    Esta información llevó al descubrimiento de los restos de 151 cadáveres en una fosa común en Samawah, en la gobernación de Al Muthanna, 149 de los cuales correspondían a detenidos que figuraban en la lista del CICR. UN وقد أدت هذه المعلومات إلى الكشف عن بقايا 151 جثة في قبر جماعي في السماوة، في محافظة المثنى بالعراق، منها 149 جثة تعود لمحتجزين وردت أسماؤهم في قائمة اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    En 2003 se construyeron algunos nuevos, por ejemplo los centros de asistencia social y rehabilitación de discapacitados de Siy ' un, en la gobernación de Hadramaut, y de Atq, en la gobernación de Shabwah. Hay otros tres centros en vías de construcción. UN كما تم بناء مراكز جديدة في عام 2003 هي مركز تأهيل وتدريب المعاقين في سيئون في محافظة حضرموت ومركز تأهيل وتدريب المعاقين في عتق في محافظة شبوة، بالإضافة إلى أن هناك ثلاثة مراكز في طور الإنشاء.
    Un asociado de las Naciones Unidas observó que 75 niños habían participado en conflictos tribales en la gobernación de Al-Jawf y 123 en la gobernación de Sa ' ada. UN وشاهد أحد شركاء الأمم المتحدة 75 طفلا يشاركون في نزاعات قبلية في محافظة الجوف، و123 طفلا في محافظة صعدة.
    285. en la gobernación de Hadramaut se inauguró un hogar de asistencia social el 15 de marzo de 2003 al que fueron trasladados siete menores delincuentes que estaban en la cárcel. UN 285- وفي محافظة حضرموت افتتحت دار بتاريخ 15 آذار/مارس 2003 ونقل إليها 7 أحداث من السجن.
    iv) Estudio del proyecto hidráulico de Ain alArqa en la gobernación de Idlib. UN `4` دراسة مشروع مياه عين الأرقا بمحافظة إدلب.
    en la gobernación de Qalqilya solamente, la muralla se extiende a lo largo de las parcelas de 300 agricultores, y 1.000 agricultores perderán porciones importantes de tierra en la parte occidental de la muralla. UN ففي محافظة قلقيلية وحدها، سيمتد الجدار على طول حقول 300 مزارع، وسيفقد 000 1 مزارع أجزاء هامة من الأرض بسبب الجزء الغربي من الجدار.
    50. Las manifestaciones más grandes tuvieron lugar en la gobernación de Idlib, en las ciudades de Jisr Al Shughour y Ma ' arrat an Nu ' man. UN 50- وقعت أكبر المظاهرات التي شهدتها محافظة إدلب في بلدتي جسر الشغور ومعرة النعمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد