ويكيبيديا

    "en la habana del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في هافانا في الفترة من
        
    • في هافانا من
        
    Reunida en La Habana del 25 de agosto al 5 de septiembre de 2003 por invitación del Gobierno de Cuba, UN وقد انعقد في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003 بدعوة من حكومة كوبا،
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su sexto período de sesiones, celebrado en La Habana del 25 de agosto al 5 de septiembre de 2003. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السادسة، التي عقدت في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003.
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su sexto período de sesiones celebrado en La Habana del 25 de agosto al 5 de septiembre de 2003. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السادسة، التي عقدت في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003.
    en La Habana del 7 al 10 de noviembre de 1995 36 INTRODUCCION UN عقد في هافانا من ٧ إلى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ ٣٣
    CELEBRADO en La Habana del 7 AL 10 DE NOVIEMBRE DE 1995 UN عقد في هافانا من ٧ إلى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١
    Se adjunta a la presente el Documento Final del Seminario Regional sobre la Aplicación Nacional de la Convención de Armas Químicas, celebrado en La Habana del 14 al 16 de marzo de 1995. UN تجدون طي هذا الوثيقة الختامية للحلقة الدراسية بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية، التي عقدت في هافانا في الفترة من ١٤ الى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥.
    a) Asistencia técnica y financiera para la organización del Congreso “Pedagogía 99” que se celebró en La Habana del 1° al 5 de febrero de 1999 y al que asistieron 5.000 maestros de Cuba, América Latina y Europa; UN )أ( تقديم المعونة الفنية والمالية من أجل تنظيم مؤتمر " بيداغوجيا ٩٩ " في هافانا في الفترة من ١ إلى ٥ شباط/فبراير ٩٩٩١ الذي جمع ٠٠٠ ٥ معلم من كوبا وأمريكا اللاتينية وأوروبا؛
    Reiteramos nuestro compromiso de aplicar los resultados de la Cumbre del Sur, celebrada en La Habana del 10 al 14 de abril de 2000. UN 27 - نؤكد من جديد التزامنا بتنفيذ نتائج مؤتمر قمة بلدان الجنوب المعقود في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000.
    Expresando su profundo reconocimiento al Gobierno de Cuba por su generoso ofrecimiento de ser el anfitrión del sexto período ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes, que se celebrará en La Habana del 25 de agosto al 5 de septiembre de 2003, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للعرض السخي لحكومة كوبا باستضافة الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف، المقرر عقدها في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003،
    Expresando su profundo reconocimiento y agradecimiento al Gobierno de Cuba por haber sido el anfitrión del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención que se celebró en La Habana del 25 de agosto al 5 de septiembre de 2003, UN وإذ تعرب عن عميق تقديرها وامتنانها لحكومة كوبا على استضافتها الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003،
    La Asamblea expresó su profundo reconocimiento y agradecimiento al Gobierno de Cuba por haber sido el anfitrión del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención, que se celebró en La Habana del 25 de agosto al 5 de septiembre de 2003. UN وأعربت الجمعية عن عميق تقديرها وامتنانها لحكومة كوبا على استضافتها الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003.
    El Comité de Examen de la Aplicación de la Convención celebró su segundo período de sesiones en La Habana del 26 al 29 de agosto de 2003, durante el sexto período ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN 4 - عقدت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية دورتها الثانية في هافانا في الفترة من 26 إلى 29 آب/أغسطس 2003، أثناء الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    En su sexto período de sesiones, celebrado en La Habana del 26 al 28 de agosto de 2003, el Comité de Ciencia y Tecnología adoptó otras decisiones importantes. UN 8 - واتخذت لجنة العلم والتكنولوجيا قرارات هامة أخرى خلال دورتها السادسة المعقودة في هافانا في الفترة من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2003.
    31. Cuba celebró el primer congreso mundial de alfabetización en La Habana, del 31 de enero al 4 de febrero de 2005. Asistieron al congreso más de 5.000 educadores, en su mayor parte de América Latina, pero también de Asia y África. UN 31 - وعقدت كوبا المؤتمر العالمي الأول لمحو الأمية في هافانا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2005، وحضره أكثر من 000 5 معلم، معظمهم من بلدان أمريكا اللاتينية، وكذلك من أفريقيا وآسيا.
    Señor Presidente, durante la Conferencia del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en La Habana, del 14 al 16 de septiembre de 2006, los Jefes de Estado se pronunciaron a favor del otorgamiento de estas garantías negativas de seguridad a los países no nucleares. UN وخلال انعقاد مؤتمر حركة عدم الانحياز في هافانا في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006، أيّد رؤساء الدول منح ضمانات الأمن السلبية للبلدان غير الحائزة للأسلحة النووية.
    41. El 13º Simposio de la Sociedad de Especialistas Latinoamericanos en Percepción Remota (SELPER) se celebró en La Habana del 22 al 26 de septiembre de 2008. UN 41- وعُقدت في هافانا في الفترة من 22 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2008 الندوة الثالثة عشرة لجمعية أمريكا اللاتينية لخبراء الاستشعار عن بعد.
    Teniendo presente el párrafo 102 del Documento Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en La Habana del 27 al 30 de abril de 2009, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2009()،
    23. El Octavo Congreso sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente se celebró en La Habana, del 27 de agosto al 7 de septiembre de 1990. UN 23- عُقد مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في هافانا من 27 آب/ أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 1990.
    Recordando la resolución 45/121 de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 1990, relativa al Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, celebrado en La Habana del 27 de agosto al 7 de septiembre de 1990, UN واذ يستذكر قرار الجمعية العامة 45/121 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في هافانا من 27 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 1990،
    Recordando la resolución 45/121 de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 1990, relativa al Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, celebrado en La Habana del 27 de agosto al 7 de septiembre de 1990, UN واذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 45/121 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في هافانا من 27 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 1990،
    También se prevé que en la sexta Conferencia de las Partes en la Convención, que se ha de celebrar en La Habana, del 25 de agosto al 5 de septiembre de 2003, se adoptará una decisión sobre el ofrecimiento del Fondo de pasar a ser un mecanismo financiero de la Convención. UN ويتوقع أيضا أن يتخذ المؤتمر السادس للأطراف في الاتفاقية والمقرر عقده في هافانا من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003 قرارا بشأن العرض الذي قدمه المرفق لكي يصبح آلية مالية للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد