ويكيبيديا

    "en la hipótesis media" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في السيناريو المتوسط
        
    En las hipótesis baja y alta, la mortalidad futura evoluciona igual que en la hipótesis media. UN وفي السيناريوهين المنخفض والمرتفع، يتطور معدل الوفيات المستقبلي بذات الطريقة كما في السيناريو المتوسط.
    En la hipótesis alta, la fecundidad se mantiene en 0,5 hijos por encima de la fecundidad prevista en la hipótesis media hasta 2050, tras lo cual disminuye y se sitúa en un nivel próximo a 0,25 hijos por encima de la fecundidad de la hipótesis media durante el resto del período de proyección. UN ففي السيناريو المرتفع، يبقى معدل الخصوبة عند مستوى نصف طفل فوق معدل الخصوبة في السيناريو المتوسط حتى عام 2050، ثم ينخفض إلى حوالي ربع طفل فوق معدل الخصوبة في ذلك السيناريو في بقية فترة الإسقاطات.
    Para evitar que disminuya la población, la fecundidad en Europa debería volver a situarse en el nivel de reemplazo antes de lo que se prevé en la hipótesis media. UN وسيتعين إعادة معدلات الخصوبة في أوروبا إلى مستوى الإحلال في وقت أقرب مما عليه الحال في السيناريو المتوسط من أجل تفادي حدوث انخفاضات في عدد السكان.
    Por consiguiente, se prevé un importante aumento de la población del continente en las próximas décadas, incluso si la fecundidad de sus países en desarrollo desciende, como se contempla en la hipótesis media. UN ولذلك، فمن المتوقع حدوث زيادة كبيرة في عدد سكانها على مدى العقود المقبلة حتى ولو تراجعت معدلات الخصوبة في دولها النامية كما هو متوقع في السيناريو المتوسط.
    Con la excepción del Brasil, China, México y Tailandia, cuya población disminuiría o permanecería en el mismo nivel, en los demás países en desarrollo populosos se registraría un incremento de la población de entre un 10% y 20% en la hipótesis media. UN وباستثناء البرازيل والمكسيك والصين وتايلند، التي سوف تنخفض أعداد السكان فيها أو تبقى على حالها، ستشهد بقية البلدان النامية المكتظة بالسكان زيادة في أعداد سكانها بنسب تتراوح بين 10 و 20 في المائة في السيناريو المتوسط.
    Por lo que respecta a los países en que la fecundidad es actualmente inferior a 1,85 hijos por mujer, en la hipótesis media se prevé que la fecundidad crezca, por lo general lentamente, hasta situarse en 1,85 hijos. UN 18 - وبالنسبة إلى البلدان التي يبلغ معدل الخصوبة فيها ما يقل على 1.85 طفل لكل امرأة، فمن المتوقع لمعدل الخصوبة في السيناريو المتوسط أن يزيد، ببطء في المعتاد، ليصل إلى 1.85 طفل لكل امرأة.
    La primera de ellas es la " hipótesis de fecundidad constante " , según la cual la fecundidad se mantiene constante en todos los países en el nivel registrado en 2005-2010 y la mortalidad disminuye como en la hipótesis media. UN أولهما هو " سيناريو معدل الخصوبة الثابت " ، الذي يُـبقي معدل الخصوبة ثابتا في كل بلد عند مستواه في الفترة 2005-2010، ويدع معدل الوفيات ينخفض مثلما في السيناريو المتوسط.
    Mientras que en la hipótesis sin cambios tanto la fecundidad como la mortalidad se mantienen constantes en los niveles previstos para 2005-2010, en la de fecundidad constante se parte del supuesto de que la fecundidad permanece constante y la mortalidad continúa disminuyendo en todos los países, como en la hipótesis media. UN 31 - وفي حين يحافظ سيناريو عدم التغير على كل من معدلي الخصوبة والوفيات ثابتين عند مستوياتهما التقديرية للفترة 2005-2010، فإن سيناريو الخصوبة الثابتة يفترض أن معدل الخصوبة يظل ثابتا وأن معدل الوفيات يستمر في الانخفاض في جميع البلدان كما في السيناريو المتوسط.
    Esa similitud indica que la fecundidad por debajo del nivel de reemplazo prevista en la hipótesis media tiene un efecto análogo en el crecimiento demográfico al de la mortalidad constante en los niveles de 2005-2010 de la hipótesis sin cambios. UN ويُشير التشابه إلى أن للمعدلات المتوقعة للخصوبة دون مستوى الإحلال في السيناريو المتوسط تأثيرا على النمو السكاني مماثلا لتأثير معدلات الوفيات الثابتة عند مستويات الفترة 2005-2010 في سيناريو عدم التغيير.
    Con una fecundidad que se mantiene tan solo en 0,25 hijos por encima de la fecundidad prevista en la hipótesis media durante la mayor parte del período de proyección (2050-2300), la hipótesis alta presenta una población cada vez numerosa, que alcanza casi los 30.000 millones de personas en 2300. UN فمع معدل خصوبة يبقى عند مستوى ربع طفل فقط فوق معدل الخصوبة في السيناريو المتوسط خلال معظم فترة التوقعات (2050-2300)، فإن السيناريو المرتفع تنشأ عنه زيادة مضطردة في السكان تصل إلى ما يقرب من 30 بليون نسمة في عام 2300.
    Por ejemplo, la población de la India alcanza los 2300 millones de personas en 2100 en la hipótesis alta, lo que supone 900 millones más que la prevista en la hipótesis media (1.400 millones). UN فعدد سكان الهند، على سبيل المثال، سيبلغ 2.3 بليون نسمة في عام 2100 في سيناريو الحد الأعلى، ويزيد عدد السكان هذا بمقدار 0.9 بليون نسمة عن عدد السكان الذي كان متوقعا في السيناريو المتوسط (1.4 بليون نسمة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد