ويكيبيديا

    "en la lista de participantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في قائمة المشاركين
        
    • في قائمة المشتركين
        
    Los asistentes al seminario se incluyen en la lista de participantes y observadores del anexo 2. UN وترد أسماء الأشخاص الذين حضروا الحلقة الدراسية في قائمة المشاركين والمراقبين التي يتضمنها المرفق 2.
    El Líbano fue incluido erróneamente en la lista de participantes el 31 de julio de 2003, dado que no había procedido a aprobar la legislación necesaria. UN وكان لبنان قد أُدرج خطأ في قائمة المشاركين في 31 تموز/يوليه 2003 رغم أنه لم يسن التشريعات اللازمة لذلك.
    El orador insta a los 25 Estados Partes que aún no han presentado el original de las credenciales otorgadas a sus representantes a que lo hagan lo antes posible para que puedan quedar inscritos en la lista de participantes. UN وحثّ الدول الأطراف الخمس والعشرين التي لم تقدم الوثائق الأصلية التي سلمتها إلى ممثليها على أن تقوم بذلك في أقرب وقت قصد تسجيلها في قائمة المشاركين.
    La comunidad se reserva el derecho a reconsiderar la inclusión de la Comunidad Europea en la lista de participantes en el Proceso de Kimberley que figura en el primer preámbulo de la Declaración de Interlaken si se considerara necesario después que el Consejo de la Unión Europea hubiera tomado una decisión al respecto. UN تحتفظ الجماعة الأوروبية لنفسها بحق العودة إلى إدراج الجماعة الأوروبية في قائمة المشاركين في عملية كيمبرلي في التلاوة الأولى لإعلان إنترلاكن، إذا اعتبر ذلك ضروريا في ضوء ما يقرره مجلس الاتحاد الأوروبي في هذا الشأن.
    Se invitó a 12 expertos de la región, cuyos nombres aparecen en la lista de participantes en el apéndice I, a presentar ponencias sobre los respectivos temas del programa. UN ووجهت الدعوة إلى إثني عشر خبيرا من المنطقة لتقديم بحوث بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال؛ وقد أدرجت أسماؤهم في قائمة المشتركين الواردة في التذييل الأول.
    21. En el segundo período de sesiones la Mesa recomendó que la Conferencia otorgara la condición de observadores a las organizaciones no gubernamentales que figuran en la lista de participantes, dándose por entendido que en el futuro la secretaría cumpliría estrictamente lo dispuesto en el artículo 17 del reglamento. UN 21- وفي الدورة الثانية، أوصى المكتب بأن يمنح مؤتمر الأطراف المنظمات غير الحكومية المذكورة في قائمة المشاركين صفة منظمات مراقبة. وقدّم المكتب هذه التوصية على أساس فهم أن الأمانة سوف تلتزم في المستقبل التزاما صارما بتطبيق المادة 17 من النظام الداخلي.
    A falta de la información pertinente en la lista de participantes, no siempre fue posible determinar la designación de algunos de los miembros de la Mesa de la Comisión. UN ولم يكن من الممكن دائما تحديد صفة بعض أعضاء مكتب اللجنة بسبب عدم توافر البيانات ذات الصلة بذلك في قائمة المشاركين.()
    Los nombres de esas organizaciones se incluyen en la lista de participantes (UNEP/POPS/COP.3/INF/34). UN وترد أسماء هذه المنظمات في قائمة المشاركين (UNEP/POPS/COP.3/INF/34).
    Los nombres de esas organizaciones figuran en la lista de participantes (UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/18). UN وتوجد أسماء هذه المنظمات في قائمة المشاركين (UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/18).
    Los nombres de las organizaciones figuran en la lista de participantes (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/23). UN وترد أسماء تلك المنظمات في قائمة المشاركين (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/23).
    60. La Sra. Tavares da Silva pregunta por qué, en la lista de participantes, se ha utilizado la forma masculina de determinados títulos en español al referirse a algunos de los miembros femeninos de la delegación. UN 60 - السيدة تافاريس دا سيلفا: سألت لماذا يتم استخدام المذكّر في بعض العناوين باللغة الإسبانية عند الإشارة إلى بعض أعضاء الوفد من النساء في قائمة المشاركين.
    Los nombres de esas organizaciones se incluyen en la lista de participantes (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/8). UN وتدرج أسماء تلك المنظمات في قائمة المشاركين (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/8).
    Estuvieron representadas varias organizaciones no gubernamentales, cuyos nombres figuran en la lista de participantes que se reproduce en el documento UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/INF/5 UN ويمكن الاطلاع على أسمائها في قائمة المشاركين الواردة في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/INF/5.
    Los nombres de esas organizaciones figuran en la lista de participantes (UNEP/FAO/RC/COP.5/INF/19). UN وترد أسماء هذه المنظمات في قائمة المشاركين (UNEP/FAO/RC/COP.5/INF/19).
    Los nombres de esas organizaciones se incluyen en la lista de participantes (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/26). UN وترد أسماء تلك المنظمات في قائمة المشاركين (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/26).
    en la lista de participantes, disponible con la signatura HSP/GC/24/INF/7, figura una lista completa de participantes. UN 15 - ويمكن الاطلاع على قائمة كاملة بمن حضر الدورة في قائمة المشاركين النهائية في الوثيقة التي تحمل الرمز HSP/GC/24/INF/7.
    en la lista de participantes, disponible con la signatura HSP/GC/24/INF/7, figura una lista completa de los participantes en el período de sesiones. C. Elección de la Mesa UN 24 - ويمكن الاطلاع على قائمة كاملة بمن حضر الدورة في قائمة المشاركين النهائية في الوثيقة التي تحمل الرمز HSP/GC/24/INF/7.
    Los nombres de esas organizaciones figuran en la lista de participantes (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/26). UN وترد أسماء هذه المنظمات في قائمة المشاركين (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/26).
    Los nombres de esas organizaciones se incluyen en la lista de participantes (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/26). UN وقد أُدرجت أسماء تلك المنظمات في قائمة المشاركين (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/26).
    Estuvieron representadas en calidad de observadores varias organizaciones no gubernamentales; sus nombres figuran en la lista de participantes (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/21). UN وترد أسماء تلك المنظمات في قائمة المشاركين (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/21).
    Estuvieron representadas, en calidad de observadores, 36 organizaciones no gubernamentales. Los nombres de esas organizaciones se incluyen en la lista de participantes (UNEP/POPS/COP.2/INF/26/Rev.2). UN 13 - وتم في الاجتماع تمثيل أكثر من ست وثلاثين منظمة غير حكومية بمراقبين، وترد أسماء هذه المنظمات في قائمة المشتركين (UNEP/POPS/COP.2/INF/26/Rev.2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد