Y tal vez no lo estaría escribiendo. si algún diablo no me hubiera hecho detenerlo aquella noche en la lluvia. | Open Subtitles | و ربما لم اكن لاكتبها لو أن شيطاناً ما لم يجعلني اوقفه تلك الليلة في المطر |
Me reporte enfermo. No trabajo en la lluvia. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني مريض , لا أعمل في المطر |
Él solo mata afuera, en la lluvia. | Open Subtitles | إنه يَقْتل فقط خارجاً، في المطر |
Era de madera, y en la lluvia se hinchaba y se partía. | Open Subtitles | كان مصنوعاً من الخشب وكان تحت المطر ينتفخ ثم ينشطر. |
Porque estaba más a salvo afuera en la lluvia que a solas conmigo. | Open Subtitles | لأنه كان أكثر أمانا تحت المطر من أن يكون وحيدا معي |
Allí conocí a mi esposa, en Sevilla, en la lluvia, una maravilla. | Open Subtitles | هناك حيث قابلت زوجتى,فى أسبانيا,فى المطر,فى السهل |
Apuesto a que lo manejaba con la capota baja... incluso en la lluvia. | Open Subtitles | انا رَاهنَ بأنّك قُدتَه مَع من الأعلى للأسفل حتى في المطرِ. أفضل وقتِ. |
Pero, Mandy, confía en mí, en unas semanas, un tío como éste, te va a dejar sola, parada en la lluvia, afuera de un concierto de Yes. | Open Subtitles | لكم ماندي , ثقي بي بعد عدة اسابيع , شخص كهذا سوف يتركك تقفين بالمطر |
Todo lo que vi fueron dos siluetas en la lluvia bajo un paraguas y una explosión, que vi desde media cuadra de distancia. | Open Subtitles | كل ما رايته هو جسدان اسودان في المطر متخفيين بمظلة ثم انفجار، ورايت هذا من على بعد نصف مبنى |
Cómo pudiste olvidar a tu unico hijo en la lluvia? - Si. | Open Subtitles | لا أعرف ، كيف لك أن تنسى إبنك الوحيد في المطر ؟ |
Tenemos altas probabilidades de lluvia y, como saben, las abejas no pueden volar en la lluvia. | Open Subtitles | هناك توقعات بسقوط أمطار اليوم، وكما تعلمون النحل لا يستطيع الطيران في المطر |
No puedo volar en la lluvia. | Open Subtitles | لا يمكنني الطيران في المطر لا يمكنني الطيران في المطر |
Un desesperado, chico roto llorando en la lluvia, rogando por tu amor | Open Subtitles | فتى يائس ومحطم يبكي في المطر ، ويتضرع لتحبيه |
"Conduciendo en la lluvia mientras miro un documental acerca de picaflores, con mi teléfono. | Open Subtitles | القيادة في المطر أثناء مشاهدة الوثائق في الطيور الطنانه على هاتفي |
CANTANDO en la lluvia | Open Subtitles | فقطاغني, فقط اغني تحت المطر. اغني تحت المطر. |
Lo vi. Esa noche en la lluvia. | Open Subtitles | لقد رأيتك بتلك الليلة تحت المطر |
Esto es de él. Yo estuve afuera, en la lluvia, todo el día. | Open Subtitles | الأمر يخصه لقد كنت بالخارج طوال اليوم تحت المطر |
Se quedó afuera, en la lluvia y se habrá arruinado, pero si lo quieres, llévatelo. | Open Subtitles | وقد ترك فى المطر لذا أظن أنه قد تلف لكن ان أردت أن تأخذه لك ذلك |
El viernes a la noche estuve afuera de tu ventana en la lluvia gritando tu nombre. | Open Subtitles | مساء الجمعة وقفت خارج نافذتك فى المطر أصرخ بإسمك |
Le dije que no saliera en la lluvia. | Open Subtitles | أخبرتُ بأنّ ه أَنْ لا يَخْرجَ في المطرِ. |
Ya estoy empapada de todas formas. No me da miedo mojarme en la lluvia. | Open Subtitles | لقد اُغرقت بالمطر على ايه حال ولا اخشى ان يبللنى |
Nos sentamos aquí en la lluvia haciendo este pequeño hechizo tonto una y otra vez, haciendo un arco iris que duró diez segundos. | Open Subtitles | كنا نجلس هنا تحت الأمطار نقوم بهذه التعويذة الغبية المرات و المرات نصنع قوس قزح و الذى يبقى لعشر ثوانى |
Perdió su visión en la lluvia de meteoritos y ahora tiene la habilidad de percibir gente infectada de meteorito. | Open Subtitles | خسر نظره في سيل النيازك... والآن لديه هذه القدرة... بالشعور بالناس المصابين بالنيزك |
A propósito en la lluvia tú... te empapaste toda esperado por mí... | Open Subtitles | تحتَ المطر وقفتي متعمدة.. تنتظريني مع ملابسكِ المبتلّة.. |
Y no me gusta Mojar mis zapatos en la lluvia | Open Subtitles | ولا أحب أن يكون هنالك ^ ^ مطر في حذائي |
Pasamos un tiempo juntos en la lluvia Negra. | Open Subtitles | لقد قضينا بعض الوقت معاً أثناء المطر الأسود, أنه.. |