Los fondos se han centralizado en la Oficina del Jefe de Servicios de Conferencias y se han reducido gracias al control estricto del uso de horas extraordinarias. | UN | أصبحت الاعتمادات مركزية في مكتب رئيس خدمات المؤتمرات وانخفضت نتيجة تشديد المراقبة على استخدام العمل اﻹضافي. |
Los fondos se han centralizado en la Oficina del Jefe de Servicios de Conferencias y se han reducido gracias al control estricto del uso de horas extraordinarias. | UN | أصبحت الاعتمادات مركزية في مكتب رئيس خدمات المؤتمرات وانخفضت نتيجة تشديد المراقبة على استخدام العمل اﻹضافي. |
Los demás cambios que se proponen en la Oficina del Jefe de Gabinete se indican a continuación. | UN | أما التغييرات الأخرى المقترح إجراؤها في مكتب رئيس هيئة الموظفين فهي على النحو التالي: |
Personal nacional: Disminución de 1 plaza (Oficial Nacional) por redistribución en la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión | UN | الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني إلى مكتب رئيس شؤون دعم البعثة |
Se propone reasignar un puesto de categoría P-3 de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho, cuyo titular actuaría como Auxiliar Especial en la Oficina del Jefe de Policía. | UN | 124 - يُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة ف-3 من قسم سيادة القانون، ليعمل شاغلها مساعدا خاصا في مكتب مفوض الشرطة. |
Los demás cambios que se proponen en la Oficina del Jefe de Gabinete se indican a continuación. | UN | وترد في الفقرات التالية التغييرات الأخرى المقترح إجراؤها في مكتب رئيس الديوان. |
Naturalmente, su alcance será mayor si se encuentran en la Oficina del Jefe de Gobierno, o próximas a ella. | UN | إذ سيكون مدى تغطيتها أوسع بصورة طبيعية إذا كانت تقع في مكتب رئيس الحكومة أو بالقرب منه. |
Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Proyectos en la Oficina del Jefe de Servicios Técnicos, Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة موظف مشاريع في مكتب رئيس الخدمات التقنية في مقديشو |
Por lo tanto, la Comisión no está convencida de que haga falta ese puesto en la Oficina del Jefe de Gabinete. | UN | ولذلك فإن اللجنة غير مقتنعة بأن الوظيفة لازمة في مكتب رئيس الموظفين. |
Por el contrario, Bertrand Mamour fue nombrado Ministro Delegado Encargado de Defensa en la Oficina del Jefe de Estado de la Transición. | UN | وبدلا من ذلك، عُين برتراند مامور وزيرا منتدبا مكلفا بشؤون الدفاع في مكتب رئيس الدولة في المرحلة الانتقالية. |
La dependencia funcionará como mecanismo central de apoyo en la Oficina del Jefe de Gabinete para velar por que se preste apoyo a la misión de manera constante y con eficacia. | UN | وستعمل الوحدة بصفتها آلية الدعم المركزية في مكتب رئيس الديوان في ضمان تقديم دعم متسق وفعال للبعثة. |
Por consiguiente, se propone crear un puesto adicional de categoría P-4 en la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión. | UN | ولذلك يُقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4 في مكتب رئيس دعم البعثة. |
Supresión de la plaza de Auxiliar de Equipo de Propiedad de los Contingentes presupuestada como personal temporario general en la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون المعدات المملوكة للوحدات مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Se propone suprimir un puesto del Servicio Móvil de Auxiliar de Operaciones Aéreas en la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión. | UN | 27 - يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية لمساعد سلامة الطيران في مكتب رئيس دعم البعثة. |
Se propone suprimir un puesto de Servicios Generales de Auxiliar Administrativo en la Oficina del Jefe de Apoyo Técnico. | UN | 28 - يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري في مكتب رئيس الخدمات التقنية. |
La reingeniería de los procesos administrativos ha dado lugar a la combinación de las oficinas de Jefe de Servicios Técnicos y de Jefe de Apoyo a la Misión, lo que permitió suprimir 1 puesto de Asistente Administrativo en la Oficina del Jefe de Servicios Técnicos | UN | وقد أفضت إعادة تصميم العمليات الإدارية إلى دمج مكتب رئيس الخدمات التقنية بمكتب رئيس دعم البعثة، مما سمح بإلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري في مكتب رئيس الخدمات التقنية |
Los atacantes lograron penetrar en la Oficina del Jefe de la Misión a quien robaron su computadora y su billetera, así como en las oficinas del personal local. | UN | وتمكنوا من الدخول إلى مكتب رئيس البعثة وسرقة حاسوبه ومحفظته والدخول إلى مكاتب الموظفين المحليين. |
Con la ayuda de algunos dirigentes políticos pertenecientes a la corriente dominante, se redactó una solicitud en la que el esposo de la autora pedía que se le permitiera entregarse, y se le aconsejó que presentara la solicitud en la Oficina del Jefe de Distrito de Baglung el 14 de enero de 2002. | UN | وبمساعدة بعض الزعماء السياسيين الرئيسيين، أعد طلباً ليسلِّم نفسه واقتُرح عليه تقديمه إلى مكتب رئيس المنطقة في باغلونغ في 14 كانون الثاني/يناير 2002. |
Con la ayuda de algunos dirigentes políticos pertenecientes a la corriente dominante, se redactó una solicitud en la que el esposo de la autora pedía que se le permitiera entregarse, y se le aconsejó que presentara la solicitud en la Oficina del Jefe de Distrito de Baglung el 14 de enero de 2002. | UN | وبمساعدة بعض الزعماء السياسيين الرئيسيين، أعد طلباً ليسلِّم نفسه واقتُرح عليه تقديمه إلى مكتب رئيس المنطقة في باغلونغ في 14 كانون الثاني/يناير 2002. |
Dado que el puesto sigue siendo necesario, se propone la creación de un puesto de Asesor de Seguridad Pública (oficial nacional) en la Oficina del Jefe de Policía. | UN | ونظرا لاستمرار الاحتياج إلى الوظيفة، يُقترح إنشاء وظيفة مستشار للأمن العام (موظف وطني) في مكتب مفوض الشرطة. |
Los detalles de la dotación de personal de Apoyo a la Misión en la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión son los siguientes: | UN | وفيما يلي تفاصيل هيكل الملاك الوظيفي اللازم لعنصر دعم البعثة في إطار مكتب رئيس دعم البعثة: |
b) Un puesto nuevo de categoría P-4 (oficial administrativo) en la Oficina del Jefe de Administración | UN | (ب) وظيفة جديدة برتبة ف - 4 لموظف إداري في مكتب مدير الإدارة؛ |
Actualmente los representantes del personal y el Presidente del Sindicato pueden consultar las plantillas en la Oficina Ejecutiva y en la Oficina del Jefe de Administración, respectivamente. | UN | وفي الوقت الحالي، يمكن لممثلي الموظفين ورئيس الاتحاد الاطلاع على ملاك الوظائف في المكاتب التنفيذية وفي مكتب رئيس اﻹدارة على التوالي. |