ويكيبيديا

    "en la oit" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في منظمة العمل الدولية
        
    • وفي منظمة العمل الدولية
        
    • ففي منظمة العمل الدولية
        
    • لدى منظمة العمل الدولية
        
    • داخل منظمة العمل الدولية
        
    • من جانب منظمة العمل الدولية
        
    • منظمة العمل الدولية بنسبة
        
    • ولدى منظمة العمل الدولية
        
    • ومنظمة العمل
        
    • في حالة منظمة العمل الدولية
        
    • في مكتب العمل الدولي
        
    • إلى منظمة العمل الدولية
        
    La misma controversia que ha caracterizado los debates sobre este término en el Grupo de Trabajo se produjo ya anteriormente en la OIT. UN وحدث في منظمة العمل الدولية من قبل نفس الجدل الذي تميزت به مناقشة هذا المصطلح في الفريق العامل.
    en la OIT el servicio sobre el terreno era obligatorio. UN وأضاف أن الخدمة الميدانية في منظمة العمل الدولية هي التزام.
    A ese fin se organizó en Abidján un seminario regional sobre la función de los representantes de los trabajadores en la OIT. UN ولتحقيق هذه الغاية، عُقدت حلقة عمل إقليمية بشأن دور ممثلي العمال في منظمة العمل الدولية في أبيدجان.
    En la OMS se han tomado medidas similares llegando a destinar a la capacitación un 2% de los gastos de personal presupuestados, mientras que en la OIT se ha superado el 2%. UN واتُخذت خطوات مماثلة في منظمة الصحة العالمية بنسبة 2 في المائة، وفي منظمة العمل الدولية بنسبة تزيد عن 2 في المائة، من تكاليف الموظفين خصصت في الميزانية للتدريب.
    en la OIT prevalece un espíritu que contrasta abiertamente con la actitud de las instituciones de Bretton Woods, como si las dos instituciones no pertenecieran al mismo sistema, el de las Naciones Unidas. UN ويتعارض الفكر السائد في منظمة العمل الدولية تعارضاً واضحاً مع موقف مؤسستي بريتون وودز كما لو كانت هتان المؤسستان لا تنتميان إلى النظام نفسه، أي نظام اﻷمم المتحدة.
    Recuadro 21 Simplificar la medición del rendimiento: el IRIS en la OIT UN الإطار 21: تبسيط قياس الأداء: نظام المعلومات المتكامل عن الموارد في منظمة العمل الدولية
    en la OIT, la dependencia encargada de supervisar la aplicación de los Convenios ratificados es la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones. UN ويشرف في منظمة العمل الدولية على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات.
    Paralelamente, se ha concertado en la OIT un pacto mundial para mantener y aumentar el trabajo decente4. UN وفي الوقت نفسه، عُقد في منظمة العمل الدولية مَوْثق عالمي للحفاظ على العمالة وزيادة فرص العمل اللائق.
    El Inspector observó el uso típico de ese tipo de sistema en la OIT y en el ACNUDH. UN ولاحظ المفتش الاستخدام النموذجي لنظام كهذا في منظمة العمل الدولية ومفوضية حقوق الإنسان.
    El Inspector observó el uso típico de ese tipo de sistema en la OIT y en el ACNUDH. UN ولاحظ المفتش الاستخدام النموذجي لنظام كهذا في منظمة العمل الدولية ومفوضية حقوق الإنسان.
    Varios proyectos ofrecen pasantías a jóvenes indígenas en la OIT. UN وتوفر عدة مشاريع فرصا لشباب الشعوب الأصلية للتمرن الداخلي في منظمة العمل الدولية.
    22. Hasta la fecha, no hay en la OIT una persona a la que se haya designado como autoridad encargada de controlar el respeto de esos principios rectores. UN ٢٢- ولا يوجد اﻵن في منظمة العمل الدولية شخص محدد معين بصفة سلطة مسؤولة عن اﻹشراف على هذه المبادئ التوجيهية.
    12. Esta opinión se vio respaldada en las deliberaciones subsiguientes que tuvieron lugar en la OIT. UN ٢١- وتأيد هذا الرأي في المناقشات التي أعقبت ذلك في منظمة العمل الدولية.
    4. Examen de la gestión y la administración en la OIT UN ٤ - استعراض التنظيم واﻹدارة في منظمة العمل الدولية
    La supervisión de la aplicación de los Convenios ratificados la realiza en la OIT la Comisión de Expertos en la Aplicación de Convenios y Recomendaciones, un organismo de expertos independientes del mundo entero, que se reúne anualmente. UN تشرف لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات في منظمة العمل الدولية على تطبيق الاتفاقيات المصدّق عليها، واللجنة مؤلفة من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم وتجتمع سنويا.
    En la OMS se han tomado medidas similares llegando a destinar a la capacitación un 2% de los gastos de personal presupuestados, mientras que en la OIT se ha superado el 2%. UN واتُخذت خطوات مماثلة في منظمة الصحة العالمية بنسبة 2 في المائة، وفي منظمة العمل الدولية بنسبة تزيد عن 2 في المائة، من تكاليف الموظفين خصصت في الميزانية للتدريب.
    en la OIT, no hay límite a la indemnización que puede pagarse al personal. UN ففي منظمة العمل الدولية لا يوجد حد للتعويض الذي يمكن دفعه للموظف.
    22. Los diversos sistemas de presentación de quejas y denuncias existentes en la OIT incluyen también mecanismos de seguimiento. UN 22- وتتضمن مختلف أنظمة الشكاوى والبيانات لدى منظمة العمل الدولية آليات متابعة أيضاً.
    Las normas laborales se deben seguir estudiando y formulando en la OIT. UN ٠٢ - وسوف يستمر وضع وتناول معايير العمل داخل منظمة العمل الدولية.
    Se aplicará en la OIT a principios de 2000. UN وسيتم تنفيذه من جانب منظمة العمل الدولية في أوائل سنة ٢٠٠٠.
    en la OIT se registra la tasa más alta de inversión en la capacitación y el perfeccionamiento del personal, la que representa el 1,1% de su nómina. UN ولدى منظمة العمل الدولية أعلى نسبة استثمار في تطوير الموظفين وتدريبهم، إذ تصل إلى ١,١ من مجموع الرواتب.
    Estonia está representada por mujeres en la Organización Mundial de la Salud (OMS) y en la OIT. UN وتقوم نساء بتمثيل إستونيا لدى منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية على حد سواء.
    Esto es particularmente cierto en la OIT, donde la responsabilidad de la función de ética incumbe al Consejero Jurídico, cuya financiación está prevista en el rubro de supervisión y evaluación. UN ويصدق ذلك بصورة خاصة في حالة منظمة العمل الدولية التي تظل فيها المسؤولية عن المهمة المتعلقة بالأخلاقيات ملقاة على عاتق المستشار القانوني ويقدَّم التمويل في هذا الصدد في إطار فئة الرقابة والتقييم.
    en la OIT, el presupuesto asignado para el aprendizaje de idiomas (inglés, francés y español) representa el 37% del presupuesto total para formación. En el UN وتبلغ الميزانية المرصودة في مكتب العمل الدولي لتعليم اللغات (الإنكليزية والفرنسية والإسبانية) 37 في المائة من ميزانية التدريب الإجمالية.
    50. Eritrea ingresó en la OIT en 1993. UN 50- وانضمت إريتريا إلى منظمة العمل الدولية في 1993.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد