ويكيبيديا

    "en la oscuridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الظلام
        
    • في الظلمة
        
    • في الظلامِ
        
    • بالظلام
        
    • في ظلام
        
    • في ظلمة
        
    • في الضلام
        
    • في العتمة
        
    • من الظلام
        
    • وسط الظلام
        
    • وفي الظلام
        
    • في الظلمات
        
    • خلال الظلام
        
    • عبر الظلام
        
    • في الخفاء
        
    Enmascara a partidarios y adversarios, por lo que, con demasiada frecuencia, el debate se celebra en la oscuridad. UN إنه يضع القناع على وجه المؤيدين والمعارضين، بحيث تجري المداولة في أغلبية اﻷوقات في الظلام.
    Y mientras muchos de los presentes nos disponíamos a recibir el año nuevo, India se sumía en la oscuridad. TED و في الوقت الذي كان معظمنا هنا يستعدون لاستقبال العام الجديد، كانت الهند تنغمس في الظلام.
    Así que deambulan en la oscuridad y se topan con algo y parece que está hecho de piedra. TED وانت تتحسس في الظلام في تلك الغرفة ترتطم بشيء ما يبدو وكأنه مصنوع من الحجارة
    Te sientas en la oscuridad y hay cuadros móviles que cuentan una historia. Open Subtitles تجلس في الظلام , وهناك هذه الصور المتحركة وهم يروون قصة
    Para conseguir llegar a la luz, hay que arriesgarse en la oscuridad. Open Subtitles أحيانا لكي ترى الضوء عليك أن تخاطر بالمرور في الظلام
    La primera, que un camino peligroso es más peligroso aún en la oscuridad. Open Subtitles الأول كان ان ذلك الطريق خطرا ويصبح اسوأ بكثير في الظلام
    ¿Alguna vez has pensado en hacerlo en la oscuridad con un desconocido? Open Subtitles هل تخيلت ممارسة الجنس في الظلام مع شخص غريب تماماً؟
    Mira, sabían de los alienígenas, hace años. Y nos han tenido en la oscuridad. Open Subtitles لقد عرفوا بشأن الكائنات الفضائية منذ سنوات ، لكنهم أبقونا في الظلام
    Bueno, apagaban las luces alrededor de las 21:00 pero podías quedarte en la oscuridad por el tiempo que quisieras. Open Subtitles حسنا، يغلقون الانوار في تمام الساعة 9. لكننك تستطيع الاستلقاء في الظلام الى ماتشاء من الوقت.
    Aquí tienes a las cinco en el círculo para liberar a la que sigue viva en la oscuridad. Open Subtitles هنا بين الخمس اللواتي يشكلون الدائرة لتحرير واحدة قابعة في الظلام و ما تزال حية
    El espíritu deja el cuerpo y deambula sin dirección en la oscuridad. Open Subtitles وبعدها تترك الروح الجسد و تتمشى بلا هدف في الظلام
    No es tanto la oscuridad, es lo que vive en la oscuridad. Open Subtitles بالنسبة لي .. ليس الظلام إنما من يعيش في الظلام
    No, no, no, no la prendas. Es más divertido en la oscuridad. Open Subtitles لا لا لا دعها مغلقه سيكون أكثر مرحاً في الظلام
    ¿No deberían sentarse en la oscuridad y esperar que la bombita decida iluminarse de nuevo? Open Subtitles الم يكونوا ليجلسوا في الظلام و يآملوا ان الجهاز سيختار ان يشتعل مجددا؟
    He encontrado un pajarito perdido en la oscuridad, y acto seguido se la devuelvo, Monsieur. Open Subtitles لقد وجدت طيرا صغيرا ضائعا في الظلام وها أنا أعيدها لك ، سيدي.
    Mantened a tu adversario en la oscuridad sobre lo que eres capaz. Open Subtitles اجعل خصمك في الظلام حول ما انت قادر على فعله
    De niño, solía estar de noche en mi habitación, atenazado por el miedo de que algo estaba allí en la oscuridad. Open Subtitles كفتى، فقد إعتدت أن أجلس بغرفتي ليلا جالس تحت وطأة الخوف من شيء ما كان هناك في الظلام
    En algún lugar ahí fuera estos hombres están esperándote en la oscuridad. Open Subtitles في مكان ما في الخارج هؤلاء الرجال ينتظرونك في الظلام
    Y que pude ver en la oscuridad, entre los árboles vi a papa y a la Sra., Lawlor abrazados. Open Subtitles وكنت اتطلع في الظلمة واذا بي ارى من بين الاشجار ابي والسيدة لاولر باحضان بعضهما البعض
    Se ha hecho de noche no debemos estar en la oscuridad. Open Subtitles نحن لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ خارج في الظلامِ.
    Pedirle que te muestre el camino porque Él no te dejará solo en la oscuridad. Open Subtitles تطلبه ليريك الطريق الصحيح لأنه لن يتخلى عنك لوحدك بالظلام
    Hubo un tiempo en que me hundí en la oscuridad de las cacerías de carne. Open Subtitles كانت هناك حقبة من حياتي حيث كنت أنقب.. في ظلام إصطياد الكائنات الأخرى.
    Preferiría ser esa bestia de ahí abajo en la oscuridad del mar. Open Subtitles أفضّل أن أكون في مكان هذه السمكة في ظلمة البحر
    Tom... solo era... solo era... era silueta en la oscuridad. Open Subtitles توم , توم , هو كان فقط هو كان فقط كان يختبيء في الضلام
    Habría sido muy difícil aterrizar allí bajo esas condiciones en la oscuridad. Open Subtitles كان من الصعب الهبوط هناك تحت تلك الظروف في العتمة
    Y la más grande entre las primeras civilizaciones se haya sumida en la oscuridad y el misterio Open Subtitles و أصبحت أعظم وأقدم حضارات الأرض أشياء من الظلام و الغموض
    Quizás sea un disparo en la oscuridad, pero conocí a una prostituta anoche. Open Subtitles قد يكون هذا بمثابة طلقة وسط الظلام ولكنّني التقيتُ بعاهرةٍ البارحة
    Así que esta noche, en la oscuridad, te ayudaré volviéndotelo a preguntar. Open Subtitles اذا هذه الليلة ، وفي الظلام سأساعدك واسالك مرة أخرى
    por nuestro mañana prometido. dos Caballeros de Oro ya han caído en la oscuridad. Open Subtitles مع حصولنا على فرصة أخرى للحياة سقط قديسان ذهبيان في الظلمات بالفعل
    Un día la mentira desaparecerá y habrá luz en la oscuridad. Open Subtitles يوماً ما ستتحطم الأكذوبة وسيبرز الضوء خلال الظلام
    La amenaza disminuye, y el Vampyroteuthis desaparece en la oscuridad. Open Subtitles يقل التهديد و يختفي مصاص الدماء عبر الظلام
    Pero no lo enviaste a ese centro de detención a pudrirse en la oscuridad porque confiabas en su sentido moral. Open Subtitles لكنك لم ترسله الى ذلك المعتقل كي يتعفن في الخفاء لإنه كان لديك ايمان بمعنويته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد