ويكيبيديا

    "en la palestina ocupada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في فلسطين المحتلة
        
    También decidió examinar la situación en la Palestina ocupada en el marco del presente tema, como cuestión de alta prioridad. UN وقررت أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para condenar, en la forma más firme posible, la matanza de palestinos inocentes que tuvo lugar recientemente en la Palestina ocupada. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷدين، بأقوى عبارات ممكنة، مذبحة الفلسطينيين اﻷبرياء اﻷخيرة في فلسطين المحتلة.
    Además, decidió considerar como cuestión de alta prioridad, en relación con este tema, la situación en la Palestina ocupada. UN وقررت كذلك أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في اطار هذا البند بوصفها مسألة ذات أولوية عالية.
    Pocas horas después dicha aeronave aterrizaba en la base aérea de Ovda, en la Palestina ocupada. UN وبعد بضع ساعات، حطت الطائرة في قاعدة أوفدا الجوية في فلسطين المحتلة.
    Informe del Secretario General sobre la situación en la Palestina ocupada UN الحالة في فلسطين المحتلة: تقرير اﻷمين العام
    También decidió examinar la situación en la Palestina ocupada en el marco del presente tema, como cuestión de alta prioridad. UN كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    La situación en la Palestina ocupada, y en el Oriente Medio en general, no representa un buen augurio para el futuro. UN إن ما آلت اليه اﻷوضاع اﻵن في فلسطين المحتلة بشكل خاص، ومنطقة الشرق اﻷوسط بشكل عام لا ينم عن مستقبل واعد أبدا.
    También decidió examinar la situación en la Palestina ocupada en el marco del presente tema, como cuestión de alta prioridad. UN كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    Situación en la Palestina ocupada: informe del Secretario General UN الحالة في فلسطين المحتلة: تقرير اﻷمين العام
    También decidió examinar la situación en la Palestina ocupada en el marco del presente tema, como cuestión de alta prioridad. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    También decidió examinar la situación en la Palestina ocupada en el marco del presente tema, como cuestión de alta prioridad. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    También decidió examinar la situación en la Palestina ocupada en el marco del presente tema, como cuestión de alta prioridad. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    Situación en la Palestina ocupada: informe del Secretario General UN الحالة في فلسطين المحتلة: تقرير الأمين العام
    Situación en la Palestina ocupada: informe del Secretario General UN الحالة في فلسطين المحتلة: تقرير أعده الأمين العام
    También decidió examinar la situación en la Palestina ocupada en el marco del presente tema, como cuestión de alta prioridad. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عاليـة.
    Situación en la Palestina ocupada: informe del Secretario General UN الحالة في فلسطين المحتلة: تقرير مقدم من الأمين العام
    También decidió examinar la situación en la Palestina ocupada en el marco del presente tema, como cuestión de alta prioridad. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    Las prácticas israelíes, que bien conoce la Asamblea, continúan aplicándose en la Palestina ocupada. UN ولا تزال الممارسات الإسرائيلية المعروفة جيدا للجمعية تطبق في فلسطين المحتلة.
    Situación en la Palestina ocupada: informe del Secretario General UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين المحتلة: تقرير الأمين العام
    Mi país está ahora muy preocupado por la situación en la Palestina ocupada. UN وبلدي الآن أشد قلقا من ذي قبل نتيجة للحالة في فلسطين المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد