x) Intercambiar información sobre sistemas de etiquetado y certificación respecto de la presencia y las concentraciones de plomo en la pintura; | UN | ' 10` تبادل المعلومات عن نظم الوسم والتصديق فيما يتعلق بحضور الرصاص في الطلاء وبمستويات تركّزه؛ |
Solo ahogué un saltamontes en la pintura y lo dejé arrastrarse en el papel hasta que muriera. | Open Subtitles | لقد أغرفت وحسب جندبا في الطلاء وتركته يزحف على الورق حتّى يموت |
Convenio relativo al empleo de la cerusa en la pintura (No. 13) | UN | الاتفاقية المتعلقة باستخدام الرصاص اﻷبيض في الطلاء )الاتفاقية رقم ١٣( |
Un representante puso de relieve el papel que desempeñaba la Alianza mundial para eliminar el uso del plomo en la pintura en la reducción de los efectos nocivos del plomo en el medio ambiente. | UN | وأبرز أحد الممثلين دور التحالف العالمي للقضاء على الرصاص في الدهانات في مواصلة الحد من الآثار الضارة للرصاص في البيئة. |
por un detalle: en la pintura holandesa de su tiempo, si la boca de la mujer estaba abierta, indicaba disponibilidad sexual. | TED | وفي ذاك الوقت، في اللوحة الهولندية إذا كان فم المرأة مفتوح، فهو يشير إلى توفرها جنسياً |
Pese a que el plomo en la pintura es una importante fuente de exposición, hay otros usos del plomo en productos como baterías y juguetes que pueden ser también fuentes importantes de exposición. | UN | ولئن كان الرصاص في الطلاء مصدراً هاماً للتعرض للإصابة، فإنّ هناك استعمالات أخرى للرصاص في المنتجات، كالبطاريات ولعب الأطفال، قد تكون أيضاً مصادر هامة للتعرض للإصابة. |
Alianza mundial para promover la aplicación de las medidas estipuladas en el párrafo 57 del Plan de aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible relativas a la eliminación del uso del plomo en la pintura | UN | شراكة عالمية لتعزيز تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 57 من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من استعمال الرصاص في الطلاء |
Mandato de una alianza mundial para promover la aplicación de las medidas establecidas en el párrafo 57 del Plan de aplicación del Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible sobre la eliminación del uso del plomo en la pintura | UN | اختصاصات لشراكة عالمية بشأن تعزيز تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 57 من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من استعمال الرصاص في الطلاء |
i) los que hayan eliminado totalmente el uso del plomo en la pintura en sus países y estén dispuestos a intercambiar experiencias y a prestar ayuda a quienes estén ahora dispuestos a hacerlo; | UN | ' 1` التي تخلّصت تدريجياً في بلدانها من استعمال الرصاص في الطلاء والتي ترغب في تبادل الخبرات وتقديم المساعدة إلى الحكومات التي هي الآن مستعدة للقيام بذلك؛ |
El FIQS también presentó una propuesta para una asociación mundial encargada de promover la eliminación gradual del plomo en la pintura, con arreglo al Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible, preparada por un grupo de trabajo especial del Comité Permanente del FIQS. | UN | وقدم المنتدى الحكومي الدولي اقتراحاً بإقامة شراكة عالمية للتخلص من الرصاص في الطلاء إعمالاً لخطة جوهانسبيرج لتنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة، وضعه فريق عامل مخصص تابع للجنة التوجيهية للمنتدى. |
Tras haber eliminado la gasolina con plomo, los países deben prestar atención ahora a otras fuentes de saturnismo, como el plomo en la pintura. | UN | ومع توقف استخدام البنزين المحتوي على الرصاص، يلزم أن تعالج البلدان الآن المصادر الأخرى للتسمم بالرصاص، مثل الرصاص الموجود في الطلاء. |
ii) Formulación de un plan de actividades que incluya hitos claros para ir avanzando hacia el logro de la eliminación del uso del plomo en la pintura en todo el mundo en las esferas siguientes: | UN | ' 2` وضع خطة عمل تفصل معالم بارزة واضحة للتقدم المحقق في إنجاز التخلص التدريجي من الرصاص في الطلاء على الصعيد العالمي في المجالات التالية: |
En el documento SAICM/ICCM.3/INF/21 figura una copia del plan de actividades de la Alianza mundial para eliminar el uso del plomo en la pintura. | UN | وترد نسخة من خطة عمل التحالف العالمي للقضاء على الرصاص في الطلاء في الوثيقة SACIM/ICCM.3/INF/21. |
La segunda reunión de la Alianza mundial para eliminar el uso del plomo en la pintura, celebrada en Bangkok del 9 al 11 de julio de 2012, sirvió de foro para llegar a más de 20 gobiernos que expresaron interés en participar en la labor de la Alianza mundial. | UN | ووفر الاجتماع الثاني للتحالف العالمي للقضاء على الرصاص في الطلاء فرصة للقيام بعملية توعية مخصوصة مع أكثر من عشرين حكومة أعربت عن اهتمامها بالانخراط في العمل مع التحالف العالمي. |
Informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución II/4 B, relativa al plomo en la pintura | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 2/4 باء بشأن الرصاص في الطلاء |
Pese a esos éxitos iniciales, es esencial seguir recibiendo aportaciones adicionales y continuas, tanto financieras como en especie, para apoyar la Alianza mundial si se desea alcanzar la eliminación mundial del plomo en la pintura. | UN | 25 - وعلى الرغم من هذه النجاحات الأوّلية، من الضروري توفير دعم إضافي ومتواصل من المساهمات العينية والمالية لدعم التحالف العالمي إذا أريد تحقيق الإنهاء التدريجي الشامل للرصاص في الطلاء. |
En su tercer período de sesiones, la Conferencia reconoció la necesidad de continuar los esfuerzos encaminados a eliminar el uso de plomo y pigmentos de plomo en la pintura. | UN | 6 - أقر المؤتمر، في دورته الثالثة، الحاجة إلى مواصلة الجهود للتخلص من استخدام الرصاص في الأصباغ، والرصاص في الدهانات. |
En el taller se proporcionaron a los participantes las herramientas y la información necesarias para la adopción de nuevas medidas a nivel nacional destinadas a establecer los límites legales para el plomo en la pintura. | UN | ويتمثل الغرض من حلقة العمل في تزويد المشاركين بالأدوات والمعلومات اللازمة لاتخاذ المزيد من الخطوات على المستوى الوطني لوضع حدود قصوى قانونية للرصاص في الدهانات. |
Siempre era una figura inmóvil en la pintura. | Open Subtitles | كانت دائما مجرد رسمة ..تقف بلا حراك في اللوحة |
45. El plomo en la pintura representa una de las mayores fuentes de exposición al plomo. | UN | 45- ويشكل الرصاص الموجود في مواد الطلاء أحد أكبر مصادر التعرض لهذه المادة. |
Resumen de las actividades que contribuyen a la labor de la Alianza mundial para eliminar el uso del plomo en la pintura | UN | موجز الأنشطة التي تسهم في عمل التحالف العالمي للقضاء على الرصاص في الطلاءات |
Gracias, Richard. Ese rayón en la pintura es profundo. | Open Subtitles | شكراً , ريتشارد ان ذلك الخدش مقشور من الطلاء |
Verán que hay algunas diferencias en la pintura. | TED | سوف ترون بعض الاختلافات الطفيفة في هذه اللوحة. |
Adivina qué químicos se usan en la pintura de muelles y el mantenimiento de barcos. | Open Subtitles | فلتحزر أي مواد كيميائية تستخدم في طلاء السطح وصيانة المراكب. |
La capa se aplicará de manera de reducir al mínimo la formación de vejigas por el calor, las desconchaduras o las grietas en la pintura. | UN | ويجب أن يتم الطلاء على نحو يقلّل إلى أدنى حد من تولّد البثور أو الانقشار أو التشقّق في الدهان. |
Pusimos la puerta y fuimos capaces de combinar el decorado en la pintura. | Open Subtitles | لقد وضعنا الباب ليكون مطابقاً للطلاء |