ويكيبيديا

    "en la preparación de los estados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في إعداد البيانات
        
    • عند إعداد البيانات
        
    • في إعداد بيانات
        
    • لدى إعداد البيانات
        
    • في إعداد هذه البيانات
        
    Esto debe reconocerse mediante la aplicación de la prudencia en la preparación de los estados financieros. UN واﻹقرار بذلك يتطلب التزام جانب الحرص في إعداد البيانات المالية.
    Esto debe reconocerse mediante la aplicación de la prudencia en la preparación de los estados financieros. UN وينبغي التسليم بذلك بالتزام الحيطة في إعداد البيانات المالية.
    El rechazo de transacciones por parte de algunos de los puentes contribuyó al retraso en la preparación de los estados financieros. UN وقد أسهم رفض بعض الجسور للمعاملات في التأخير في إعداد البيانات المالية.
    En la nota 1 se describen las normas de contabilidad más importantes que se aplican en la preparación de los estados financieros. UN والملاحظة ١ تتضمن وصفا للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت عند إعداد البيانات.
    En la nota 2 se describen los principios de contabilidad más importantes que se aplicaron en la preparación de los estados financieros. UN والملاحظة ٢ تتضمن وصفا للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبقت عند إعداد البيانات.
    5. Demoras en la preparación de los estados de conciliación bancarios UN التأخيرات في إعداد بيانات التسويات المصرفية
    La Junta recomienda que la Administración refuerce los controles de examen para que en la preparación de los estados financieros los saldos detallados del libro mayor coincidan con los totales de los detalles de los saldos de las cuentas correspondientes. UN ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة ضوابط استعراضها لتكفل، لدى إعداد البيانات المالية، أن تتفق أرصدة حساب دفتر الأستاذ العام المفصل مع مجاميع الأرصدة التفصيلية للحسابات المقابلة.
    El módulo 3 presenta errores y discrepancias en su base de datos, que han dado lugar a demoras en la preparación de los estados financieros. UN وقالت إن هناك أخطاء وتناقضات في قاعدة البيانات المالية لﻹصدار ٣ نجمت عن التأخيرات في إعداد البيانات المالية.
    En la nota 2 se describen las políticas contables aplicadas en la preparación de los estados financieros. UN وتصف الملاحظة 2 السياسات المحاسبية المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    En la nota 2 se describen las políticas contables aplicadas en la preparación de los estados financieros. UN وتصف الملاحظة 2 السياسات المحاسبية المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    Considerar opciones para reducir al mínimo el procesamiento manual en la preparación de los estados financieros UN النظر في الخيارات المتعلقة بالحد إلى أدنى حد ممكن من التجهيز اليدوي في إعداد البيانات المالية
    Por tanto, es apropiado utilizar el criterio de empresa en marcha en la preparación de los estados financieros. UN ولذلك فمن المناسب استخدام الأسس المحاسبية للمؤسسة القائمة في إعداد البيانات المالية السنوية.
    La opinión formulada por el Auditor Externo se está incorporando en la preparación de los estados financieros del cierre del ejercicio de 2010. UN ويجري تجسيد ملاحظات مراجع الحسابات الخارجي في إعداد البيانات المالية لنهاية عام 2010.
    Por tanto, es apropiado utilizar el criterio del negocio en marcha en la preparación de los estados financieros. UN ولذلك فمن المناسب استخدام الأسس المحاسبية لاستمرارية المؤسسة في إعداد البيانات المالية السنوية.
    La Junta tomó nota de que los problemas de conversión de datos y los errores del SIIG contribuyeron a que ocurrieran demoras apreciables en la preparación de los estados financieros. UN ولاحظ المجلس أن مشاكل تحويل البيانات واﻷخطاء في نظام تشغيل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل قد أسهما في حدوث تأخيرات كبيرة في إعداد البيانات المالية.
    La Administración informó a la Junta de que las principales razones que ocasionaron los retrasos en la preparación de los estados financieros fueron las siguientes: UN ٥٠ - وأبلغت اﻹدارة المجلس أن أسباب التأخير في إعداد البيانات المالية ترجع أساسا الى:
    En la auditoría se observó también que en algunos casos no se habían contabilizado debidamente las contribuciones de los donantes, que había habido retrasos en la preparación de los estados financieros y que no se había llevado una contabilidad financiera adecuada. UN وقد كشفت مراجعة الحسابات أيضا عن عدم اكتمال الحسابات الخاصة بتبرعـات المانحين وعــن التأخير في إعداد البيانات المالية وعن نقص في المساءلة المالية.
    La nota 2 describe las normas contables seguidas en la preparación de los estados. UN والملاحظة ٢ تتضمن وصفا للسياسات المحاسبية التي طُبقت عند إعداد البيانات.
    El ONU-Hábitat siguió la recomendación formulada en el bienio anterior de reducir al mínimo las operaciones manuales en la preparación de los estados financieros. UN التوصية الواردة في فترة السنتين السابقة بالحد إلى أدنى مستوى ممكن من العمليات اليدوية عند إعداد البيانات المالية طُبقت.
    En la nota 2 a los estados financieros se resumen las principales normas de contabilidad que se aplicaron en la preparación de los estados financieros. UN ٥ - يرد في الملاحظة ٢ على البيانات المالية موجز للسياسات المحاسبية الهامة المتبعة عند إعداد البيانات الماليـــة.
    Esta práctica explica el retraso de un mes en la preparación de los estados de conciliación bancarios. UN وينتج هذه الممارسة تأخير لمدة شهر في إعداد بيانات المطابقة المصرفية.
    Como lo había pedido la Asamblea General en su resolución 47/211, de 23 de diciembre de 1992, las normas comunes se tendrían en cuenta en la preparación de los estados financieros correspondientes al período que finalizaría el 31 de diciembre de 1993. UN وعندئذ يمكن أن تؤخذ المعايير الموحدة في الاعتبار، حسبما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٣٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، لدى إعداد البيانات المالية للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales prácticas contables aplicadas en la preparación de los estados financieros. UN 2 - وقد أدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد