ويكيبيديا

    "en la red de información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في شبكة المعلومات
        
    • وذلك على شبكة المعلومات من
        
    Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y de las comunicaciones UN تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    :: Debe llevarse a cabo una planificación y reservarse recursos para garantizar la inclusión de las mujeres en la red de información sobre cambio climático de las comunidades. UN * ينبغي الاضطلاع بالتخطيط وتخصيص الموارد لكفالة إشراك المرأة في شبكة المعلومات المجتمعية المتعلقة بتغير المناخ.
    Aquellos que cuentan con programas identificables de población participan en la red de información sobre Población (POPIN) que coordina las actividades de información sobre población a nivel regional y mundial. UN وتشترك تلك الوحدات والبرامج ذات البرامج السكانية المحددة في شبكة المعلومات السكانية في POPIN، التي تنسق بين أنشطة المعلومات السكانية على المستويين اﻹقليمي والعالمي.
    La asistencia internacional debe orientarse a fomentar el desarrollo de la capacidad nacional por lo que respecta a la tecnología de la información, para lo que resulta esencial que los países participen plena y eficazmente en la red de información mundial. UN ٢٤ - وذكر انه ينبغي توجيه المساعدة الدولية نحو رعاية بناء القدرات الوطنية فيما يتصل بتكنولوجيا المعلومات. ذلك أن تمتع البلدان الكامل ومشاركتها الفعالة في شبكة المعلومات العالمية أمر حاسم.
    39. Pide a la Dependencia Especial de Cooperación Sur-Sur que siga facilitando la amplia difusión y el acceso a la información relativa a las experiencias, prácticas recomendadas y posibles asociados de la cooperación Sur-Sur en la red de información para el Desarrollo, su banco de datos electrónico; UN " 39 - تطلب إلى الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب مواصلة تيسير نشر المعلومات على نطاق واسع فيما يتعلق بالتجارب وأفضل الممارسات والشركاء المحتملين في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وذلك على شبكة المعلومات من أجل التنمية وعلى قاعدة البيانات الإلكترونية التابعة للوحدة، والتمكين من الوصول إلى هذه المعلومات؛
    Algunos meses más tarde, durante la primera reunión regional de la Convención, ese acuerdo pasó a formar parte de un proyecto de programa de acción para la región, dado que varios participantes en la red de información para la Lucha contra la Desertificación en América Latina y el Caribe (DESELAC) eran funcionarios de enlace de la Convención. UN وبعد مرور بضعة أشهر على ذلك، أصبح هذا الاتفاق، خلال الاجتماع الإقليمي الأول للاتفاقية، جزءاً من مشروع برنامج عمل لهذه المنطقة، نظراً الى أن مختلف المشتركين في شبكة المعلومات لمكافحة التصحر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أدوا دور جهة التنسيق في إطار الاتفاقية.
    11. Hace hincapié en la dimensión de la mundialización impulsada por la tecnología y en la importancia de brindar acceso, incluso en términos preferenciales y favorables a la tecnología de la información y la comunicación para permitir a los países en desarrollo aprovechar efectivamente los beneficios de la mundialización mediante una integración plena y eficaz en la red de información mundial que se está creando; UN " ١١ - تؤكد على بعد العولمة الذي تقوده التكنولوجيا وعلى أهمية توفير إمكانية الحصول، بأساليب مختلفة من بينها الشروط التفضيلية والتساهلية، على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتمكين البلدان النامية من الانتفاع بصورة فعالة من العولمة بالاندماج التام الفعال في شبكة المعلومات العالمية الناشئة؛
    Rumania está de acuerdo con la idea de que el Consejo Económico y Social considere la viabilidad de establecer un grupo de expertos encargado de emprender una labor a nivel mundial encaminada a mejorar la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que está surgiendo (ídem, párr. 61). UN وقال أن رومانيا تؤيد فكرة أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جدوى إنشاء فريق خبراء للاضطلاع بجهد عالمي لتعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة )المرجع نفسه، الفقرة ٦٤(.
    La primera de dos mesas redondas ministeriales, que versará sobre el tema " Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y de las telecomunicaciones " , se celebrará el lunes 17 de septiembre, de las 14.30 a las 16.30 horas, en la Sala 3. UN سيتناول اجتماع المائدة المستديرة الوزاري الأول موضوع تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا الاتصال والمعلومات، وسيعقد في 17 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 3.
    El primero de dos grupos oficiosos, que tratará el tema " Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y de las comunicaciones " , se celebrará el lunes 17 de septiembre, de las 16.30 a las 18.30 horas, en la Sala 3. UN سيتناول الاجتماع الأول موضوع تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا الاتصال والمعلومات، وسيعقد في 17 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/18، في غرفة الاجتماعات 3.
    La primera de dos mesas redondas ministeriales, que versará sobre el tema " Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y de las telecomunicaciones " , se celebrará el jueves 20 de septiembre, de las 14.30 a las 16.30 horas, en la Sala 3. UN سيتناول اجتماع المائدة المستديرة الوزاري الأول موضوع تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا الاتصال والمعلومات، وسيعقد يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 3.
    El primero de dos grupos oficiosos, que tratará el tema " Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y de las comunicaciones " , se celebrará el jueves 20 de septiembre, de las 16.30 a las 18.30 horas, en la Sala 3. UN سيتناول الاجتماع الأول موضوع تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا الاتصال والمعلومات، وسيعقد يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/18، في غرفة الاجتماعات 3.
    La primera de dos mesas redondas ministeriales, que versará sobre el tema " Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y de las telecomunicaciones " , se celebrará el jueves 20 de septiembre, de las 14.30 a las 16.30 horas, en la Sala 3. UN سيتناول اجتماع المائدة المستديرة الوزاري الأول موضوع تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا الاتصال والمعلومات، وسيعقد يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 3.
    El primero de dos grupos oficiosos, que tratará el tema " Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y de las comunicaciones " , se reunirá el jueves 20 de septiembre, de las 16.30 a las 18.30 horas, en la Sala 3. UN سيتناول الاجتماع الأول موضوع تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا الاتصال والمعلومات، وسيعقد يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/18، في غرفة الاجتماعات 3.
    La primera de dos mesas redondas ministeriales, que versará sobre el tema " Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y de las telecomunicaciones " , se celebrará el jueves 20 de septiembre, de las 14.30 a las 16.30 horas, en la Sala 3. UN سيتناول اجتماع المائدة المستديرة الوزاري الأول موضوع تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا الاتصال والمعلومات، وسيعقد يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 3.
    El primero de dos grupos oficiosos, que tratará el tema " Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y de las comunicaciones " , se reunirá el jueves 20 de septiembre, de las 16.30 a las 18.30 horas, en la Sala 3. UN سيتناول الاجتماع الأول موضوع تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا الاتصال والمعلومات، وسيعقد يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/18، في غرفة الاجتماعات 3.
    La primera de dos mesas redondas ministeriales, que versará sobre el tema " Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y las comunicaciones " , se celebrará el jueves 20 de septiembre, de las 14.30 a las 16.30 horas, en la Sala 3. UN سيتناول اجتماع المائدة المستديرة الوزاري الأول موضوع " تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا الاتصال والمعلومات " ، وسيعقد يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 3.
    El primero de dos grupos oficiosos, que tratará del tema " Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y las comunicaciones " , se reunirá el jueves 20 de septiembre, de las 16.30 a las 18.30 horas, en la Sala 3. UN سيتناول الاجتماع الأول موضوع " تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا الاتصال والمعلومات " ، وسيعقد يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/18، في غرفة الاجتماعات 3.
    La primera reunión, que versará sobre el tema " Mejoramiento de la integración de los países en desarrollo en la red de información mundial que se está creando y facilitación del acceso de esos países a la tecnología de la información y las comunicaciones " , se celebrará el jueves 20 de septiembre, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 3. UN سيتناول الاجتماع الأول موضوع " تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا الاتصال والمعلومات " ، وسيعقد يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 3.
    54. Celebra que la Dependencia Especial de Cooperación Sur-Sur siga facilitando la amplia difusión y el acceso a la información relativa a las experiencias, prácticas recomendadas y posibles asociados de la cooperación Sur-Sur en la red de información para el Desarrollo, su banco de datos electrónico; UN 54 - ترحب بمواصلة الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب تيسير نشر المعلومات على نطاق واسع فيما يتعلق بالتجارب وأفضل الممارسات والشركاء المحتملين في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وذلك على شبكة المعلومات من أجل التنمية وعلى قاعدة البيانات الإلكترونية التابعة للوحدة، والتمكين من الوصول إلى هذه المعلومات؛
    54. Celebra que la Dependencia Especial de Cooperación Sur-Sur siga facilitando la amplia difusión y el acceso a la información relativa a las experiencias, prácticas recomendadas y posibles asociados en la cooperación Sur-Sur en la red de información para el Desarrollo, su banco de datos electrónico; UN 54 - ترحب بمواصلة الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب تيسير نشر المعلومات على نطاق واسع فيما يتعلق بالتجارب وأفضل الممارسات والشركاء المحتملين في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وذلك على شبكة المعلومات من أجل التنمية وعلى قاعدة البيانات الإلكترونية التابعة للوحدة، والتمكين من الوصول إلى هذه المعلومات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد