ويكيبيديا

    "en la revista" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مجلة
        
    • في المجلة
        
    • من مجلة
        
    • بمجلة
        
    • في مجلّة
        
    • بالمجلة
        
    • في مجلتها
        
    • في المجله
        
    • في الجريدة
        
    • فى المجلة
        
    • في صحيفة
        
    • في جريدة
        
    • على مجلة
        
    • في هذه المجلة
        
    • وفي مجلة
        
    Este documento será editado en la revista Notas de Población de la CEPAL durante 2007. UN وستصدر هذه الوثيقة خلال عام 2007 في مجلة اللجنة ' ' شروح سكانية``.
    Y encontré algunas ideas realmente buenas en la revista para novias para hacer centros de mesa baratos y coloridos. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الافكار الجيدة فعلا في مجلة العروس لعمل حفل زواج جيد بطريقة غير مكلفة
    No saldré en la revista People, ni nada de eso, ¿pero saben qué? Open Subtitles لن تكون في مجلة الناس او اي شيء لكن أتعرفون ماذا؟
    Se alienta a otros institutos a que informen al UNIDIR de sus actividades para incluirlas en la revista. UN وقد وجه الدعوة إلى المعاهد الأخرى لكي تزوده بمعلومات عن أنشطتها لكي يدرجها في المجلة.
    Bueno, son muy apreciadas por su sabor tánico a agua marina, leí sobre eso en la revista semanal. Open Subtitles حسناً، إنها غالية لإحتوائها نكهة ماء البحر الفريدة من نوعها قرأت عنهم في المجلة الاسبوعية
    Reproducido en la revista Jurídica de Malasia UN أُعيد إصداره في مجلة القانون الماليزية.
    en la revista Population and Development Review se publicó una versión revisada del documento. UN وقد نشرت نسخة منقحة من هذه الورقة في مجلة السكان والتنمية.
    El " interés " como requisito en las acciones constitucionales (de próxima publicación en la revista Derecho). UN شرط المصلحة في الدعوى الدستورية، مقبول للنشر في مجلة الحقوق
    :: Ensayos Jurídicos Filosóficos en la revista de Derechos de la Facultad del Colegio de Abogados UN :: أبحاث قانونية فلسفية في مجلة الحقوق التابعة لكلية رابطة المحامين
    Se publicó un informe en la revista de la Asociación. UN وقد نشر في مجلة الرابطة تقرير عن هذا الموضوع.
    Se publicó un informe en la revista de la Asociación. UN وقد نشر تقرير حول هذا الموضوع في مجلة الرابطة.
    También aparecen de forma destacada en la revista de las Naciones Unidas, Crónica ONU. UN كما برزت هذه القضايا في مجلة الأمم المتحدة، وقائع الأمم المتحدة.
    Recientemente se publicó una contribución del Relator Especial en la revista Fides et Libertas. UN وقد نُشرت إحدى مساهمات المقرر الخاص مؤخرا في مجلة Fides et Libertas.
    Fuimos comentados en la revista Discover, en The Economist. TED لقد تلقينا تعليقات في مجلة ديسكوفر في الايكونوميست
    Esta cifra se basa realmente en un nuevo artículo que se publicará en la revista PLoS Biology. TED هذا الشكل البياني مبني في الواقع على مقالة جديدة سيتم نشرها في مجلة بلوس لعلوم الإحياء.
    En 1981, publicamos un artículo en la revista Science que concluía que el calentamiento observado en el siglo anterior de 0,4 grados Celsius era consistente con el efecto invernadero del incremento de CO2. TED عام 1981، نشرنا مقالا في مجلة العلوم ملخصةً أن الاحترار الملاحظ من 0.4 درجات مئوية في القرن الماضي كانت متناسقة مع تأثير الاحتباس الحراري لارتفاع ثاني أكسيد الكربون.
    Se alienta a otros institutos a que informen al UNIDIR de sus actividades para incluirlas en la revista. UN وتشجﱢع المعاهد اﻷخرى على إعلام المعهد بأنشطتها بغية إدراج معلومات عنها في المجلة.
    Se alienta a otros institutos a que informen al UNIDIR de sus actividades para incluirlas en la revista. UN وتشجع المعاهد الأخرى على تبليغ المعهد بأنشطتها من أجل إدراجها في المجلة.
    En E-Alert se incluían artículos sobre el Holocausto, el genocidio y otros asuntos relacionados con la intolerancia que habían sido publicados en la revista. UN واشتملت على مقالات نشرت في المجلة عن المحرقة والإبادة الجماعية ومواضيع التعصب الديني ذات الصلة.
    La menor cantidad de números de la revista Al Janoub de la FPNUL se debió a la marcha de funcionarios que trabajaban en la revista UN وكان انخفاض الأعداد الصادرة من مجلة ' ' الجنوب`` نتيجة لمغادرة الموظفين العاملين في المجلة
    Soy periodista en la revista World International... estoy haciendo un amplio reportaje sobre la policía francesa. Open Subtitles أنا أعمل بمجلة العالم الدولي سوف أكتب عن الشرطة الفرنسية
    Lo escribieron en la revista de Medicina de Nueva Inglaterra. Open Subtitles هم يكتبونه فوق في مجلّة نيو إنجلند من الطبّ.
    Se que esto no es ortodoxo pero estamos con un gran problema en la revista y me pregunto si hay alguna posibilidad que podamos convencerte de rehacer la portada Open Subtitles انا اعلم بان هذا غير تقليدي ولكن توجد هناك مشكلة كبيرة بالمجلة
    La Liga informa periódicamente acerca de la labor de las Naciones Unidas y sobre las cuestiones que tiene ante sí la organización mundial por conducto de sus boletines electrónicos, sitios en la Web y artículos publicados en la revista International Peace Update. UN وتصدر الرابطة بانتظام تقارير عن أعمال الأمم المتحدة وعن القضايا المعروضة أمام المنظمة العالمية عن طريق نشرات إلكترونية ومواقعها على الإنترنت ومقالات في مجلتها International Peace Update.
    Por lo menos estaba feliz... como cuando la vi en la revista. Open Subtitles وفي الوقت الحالي كنت سعيده عندما رأيتها في المجله
    En comentarios vertidos en la revista oficial de Hezbolá, Al-Intiqad, el 15 de noviembre de 2002, Nasrallah manifestó: UN وفي تعليقات صدرت في الجريدة الرسمية لحزب الله " الانتقــاد " في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 صرّح نصر الله بما يلي:
    Te dije que sólo podías hacer lo que está en la revista. Open Subtitles اخبرتك اننا فقط يمكننا ان نفعل ما فى المجلة
    Escribí sobre esto una vez en la revista "la ciencia del combustible." Open Subtitles لقد كتبت مقالاَ عن هذا في صحيفة " سريع الاحتراق
    Hubo un gran artículo en la revista Newsweek. Open Subtitles لقد كان هنالك مقالة كبيرة في جريدة نيوز ويك
    Ahí está el centro de tutorías, y detrás las oficinas de McSweeney, donde todos nosotros trabajaríamos en la revista y editando libros y cosas de esas. TED إذاً هناك بالضبط يقع مركز التدريس ثم خلف ذلك مكاتب ماك سويني جميعنا سيعمل على مجلة وتحرير الكتب ومثل ذلك
    No, la tienes encasillada en la revista... cuando ella es capaz de mucho más. Open Subtitles غير صحيح لقد دفنت موهبتها في هذه المجلة في حين أنّها قادرة على أن تقوم بما هو أكثر
    Así, por ejemplo, en la revista American Journal of International Law y en el Annuaire Français de Droit International se publica anualmente un examen de la labor de la Comisión. UN وهناك مثلا استعراض سنوي ﻷعمال اللجنة في مجلة American Journal of International Law وفي مجلة Annuaire français de droit international.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد