ويكيبيديا

    "en la sala de reuniones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في غرفة المؤتمرات
        
    • في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة
        
    • في قاعة الاجتماع
        
    • في غرفة الاجتماع
        
    • في قاعة الاجتماعات
        
    • في غرفة الإجتماعات
        
    • في قاعة المؤتمرات
        
    • فيما عدا الأيام
        
    • في غرفة الاجتماعات
        
    • في غرفة المؤتمر
        
    • في غرفة الإحاطات
        
    • لغرفة الاجتماعات
        
    • وذلك في غرفة
        
    • مقررا فيها
        
    Tengo a todos en la Sala de reuniones. Estaré allí en 10 minutos. Open Subtitles اجعلي الجميع يلتقون في غرفة المؤتمرات سأكون هناك خلال 10 دقائق
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    Asimismo, en la Sala de reuniones hay disponibles códigos QuickRead para facilitar el acceso en línea a los documentos. UN كما إن رموز QuickRead متوفرة في قاعة الاجتماع لتسهيل الحصول على الوثائق عن طريق الإنترنت.
    en la Sala de reuniones habrá también un número limitado de ejemplares de los documentos relacionados con el tema del programa que se está examinando. UN كما أن عدداً محدوداً من النسخ المتصلة ببند جدول الأعمال الذي ستجري مناقشته سيتاح في غرفة الاجتماع.
    Señala la importancia de la presencia en la Sala de reuniones de parlamentarios argentinos que representan a los diversos grupos políticos del país. UN وأشار إلى أهمية وجود البرلمانيين الأرجنتينيين الذين يمثلون شتى جماعات البلد السياسية في قاعة الاجتماعات.
    Esos tres lunáticos están en la Sala de reuniones. Open Subtitles هؤلاء المجانين الثلاثة في غرفة الإجتماعات.
    Está en la Sala de reuniones con Diane pero se lo diremos. Open Subtitles انه في قاعة المؤتمرات مع دايان ، ولكن ، سنفعل
    Era la asistente de Marty. Los espera en la Sala de reuniones en cinco. Open Subtitles ذلك كان مساعد مارتي يريد مقابلتك في غرفة المؤتمرات في خمس دقائق
    El agente Cooper está en la Sala de reuniones con el Dr. Jacoby. Open Subtitles العميل "كوبر" في غرفة المؤتمرات مع الطبيب "جكوبي"
    Antes, cuando estabas en la Sala de reuniones, yo tuve... no sé... Open Subtitles ...قبل مدة,عندما كنا في غرفة المؤتمرات,لقد أتتنيـ
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    No se distribuyen copias en la Sala de reuniones. UN ولا توزع أي نسخة في قاعة الاجتماع.
    Por último, el Contralor reiteró la firme decisión del ACNUR de tomar las medias rectificativas apropiadas en respuesta a las recomendaciones de la Junta de Auditores y se refirió, en particular, a los informes actualizados sobre la marcha de los trabajos, en formato de matriz, que las delegaciones podían consultar en la Sala de reuniones. UN وفي الختام، أعاد المراقب المالي تأكيد التزام المفوضية باتخاذ الإجراءات التصحيحية المناسبة استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، ووجَّه النظر إلى التقارير المرحلية المستوفاة التي وُضعت في شكل مصفوفة والمتاحة للوفود في قاعة الاجتماع.
    Pone de relieve un documento distribuido en la Sala de reuniones que contiene los párrafos 5, 22 a 24, 39, 41, 44 y 61 revisados con arreglo a las deliberaciones anteriores del Comité (CCPR/C/SR.2468 y 2469). UN واسترعى الانتباه إلى وثيقة عممت في قاعة الاجتماع تحتوي على الفقرات 5 و22 إلى 24 و39 و41 و44 و61 حسبما نُقِّحت على أساس مداولات اللجنة في وقت سابق (CCPR/C/SR.2468 and 2469).
    No te preocupes, tenemos a la fuente directa en la Sala de reuniones. Open Subtitles لا تقلقي، فلدينا السلطة العُليا في غرفة الاجتماع
    El Presidente ha distribuido de manera oficiosa en la Sala de reuniones un texto en que se refleja el resultado de las consultas hasta el momento. UN وأضاف أنه عُمم بطريقة غير رسمية في قاعة الاجتماعات نصاً يبين نتيجة المشاورات حتى الآن.
    ¿General? ¡Se le requiere en la Sala de reuniones! Open Subtitles جنرال إنهم يحتاجونك في غرفة الإجتماعات
    Hay un tío esperándote en la Sala de reuniones. Open Subtitles هنالك شخص ينتظرك في قاعة المؤتمرات
    Durante el resto del mes de diciembre de 2004, la Presidencia del Consejo de Seguridad organizará reuniones informativas oficiosas sobre la labor en curso del Consejo para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo. Dichas reuniones se celebrarán diariamente en la Sala de reuniones de UN اعتبارا من يوم الجمعة، 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، وطيلة الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، مخصصة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Sólo los documentos en que figuran proyectos de propuestas que exigen una acción se distribuyen en la Sala de reuniones. UN من ذلك أنه لن تعمم في غرفة الاجتماعات سوى الوثائق التي تحتوي على مشاريع مقترحات تقتضي اتخاذ تدابير بشأنها.
    Se grabó en la Sala de reuniones. Open Subtitles تمّ تسجيله في غرفة المؤتمر
    Reuniones informativas: diariamente, a las 12.00 del mediodía, el Portavoz del Secretario General ofrece reuniones informativas para la prensa en la Sala de reuniones de Prensa (S-0237). UN الإحاطات الإعلامية اليومية للصحافة: يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في غرفة الإحاطات الإعلامية (S-0237).
    Tú no tienes autoridad para convocar una reunión en la Sala de reuniones. Open Subtitles ليس لديكي التصريح لتنادي لغرفة الاجتماعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد