en la sección C infra, se analiza con más detenimiento la falta de progreso en estos ámbitos del mandato. | UN | ويناقش موضوع عدم إحراز تقدم في عناصر الولاية هذه، بمزيد من التفصيل، في الفرع جيم أدناه. |
Del primero de ellos se trata en esta sección, y del segundo, realizado en respuesta a presiones de la Asamblea General, se trata en la sección C infra. | UN | وتجري مناقشة المحاولة اﻷولى هنا. أما الثانية، فاستجابة لضغوط الجمعية العامة، تجري مناقشتها في الفرع جيم أدناه. |
en la sección C infra se describen las responsabilidades y las funciones de la Dirección. | UN | وترد في الفرع جيم أدناه مسؤوليات ووظائف المديرية. |
5. en la sección C infra figuran los datos sobre el estado de las actividades de destrucción que se realizan en Muthanna, al 6 de diciembre de 1993, y las cifras son absolutas. | UN | ٥ - وترد في الفرع جيم أدناه اﻷرقام المتعلقة بحالة التدمير في موقع المثنى كما كانت في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
343. Los textos de los artículos 13 y 14 y de sus comentarios figuran en la sección C infra. | UN | ٣٤٣- وترد في الفرع جيم أدناه نصوص المادتين ٣١ و٤١ والتعليقين عليهما. |
En la sección C, infra, se trata el tema más detalladamente. | UN | وسيتم تناولها في الفرع جيم أدناه. |
El texto de la resolución (ibíd.) aprobada por el Comité Especial en su 1383ª sesión, celebrada el 7 de agosto de 1991 (véase párr. 6), figura en la sección C infra en forma de recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. | UN | ٨ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ٣٨٣١ المعقودة في ٧ آب/أغسطس ١٩٩١ )انظر الفقرة ٦( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
El texto de la decisión (A/AC.109/1136), adoptada por el Comité Especial en su 1411ª sesión, celebrada el 7 de agosto de 1992 (véase el párrafo 8) figura en la sección C infra, como una recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. | UN | ١١ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصـــة في جلستها ١٤١١ المعقـــودة في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢ )انظر الفقرة ٨( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة. |
10. La resolución A/AC.109/2007 aprobada por el Comité Especial en su 1439ª sesión, celebrada el 15 de julio de 1994 (véase el párrafo 8), figura en la sección C infra como una recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. | UN | ١٠ - يرد نــص القــرار )A/AC.109/2007( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩ المعقودة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٨( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
El texto de la resolución (A/AC.109/2061) aprobada por el Comité Especial en su 1456ª sesión, celebrada el 22 de julio de 1996, figura en la sección C infra como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. | UN | ١٨٦ - يرد نص القرار (A/AC.109/L.2061) الــذي اتخذتـه اللجنة الخاصة في جلستها ٦٥٤١ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ٦٩٩١ في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
El texto de la resolución (A/AC.109/2098) aprobada por el Comité Especial en su 1483ª sesión, celebrada el 16 de septiembre de 1997, figura en la sección C infra como una recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. | UN | ١١ - يرد نص القرار (A/C.109/2098) الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٣ المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، في الفرع " جيم " أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
494. En sus sesiones 2741ª y 2742ª, celebradas el 6 y el 7 de agosto de 2002, la Comisión examinó y aprobó el informe del Grupo de Estudio, en su forma enmendada, que figura en la sección C infra. | UN | 494- وفي الجلستين 2741 و2742 المعقودتين في 6 و7 آب/أغسطس 2002، نظرت اللجنة في تقرير فريق الدراسة واعتمدته بصيغته المعدلة. ويرد التقرير في الفرع جيم أدناه. |
18.2 En los estados financieros las notas correspondientes a los estados financieros incluidos en la sección C infra se presentan más detalles sobre el programa de microfinanciación y microempresas. | UN | 18-2 ويرد المزيد من التفاصيل عن برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر بشكل منفصل في البيانات المالية والملاحظات على البيانات المالية في الفرع جيم أدناه. |
63. De conformidad con su Estatuto, la Comisión presenta la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados a la Asamblea General, acompañada de la recomendación que figura en la sección C infra. | UN | 63 - وتعرض اللجنة، عملاً بنظامها الأساسي، على الجمعية العامة دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات مشفوعاً بالتوصية الواردة في الفرع جيم أدناه. |
El texto de la resolución (ibíd.) aprobada por el Comité Especial en su 1397ª sesión, celebrada el 23 de agosto (véase párr. 9), figura en la sección C infra, en una recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. | UN | ١١ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٩٣١ المعقودة في ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩١ )انظر الفقرة ٩( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة. |
El texto de la decisión (ibíd.) adoptada por el Comité Especial en su 1397ª sesión, celebrada el 23 de agosto (véase párr. 8) figura en la sección C infra, en una recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. | UN | ٠١ - يرد نص المقرر )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٩٣١ المعقودة في ٣٢ آب/ أغسطس )انظر الفقرة ٨( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة. |
El texto de la resolución (ibíd.) aprobada por el Comité Especial en su 1407ª sesión, celebrada el 28 de julio de 1992 (véase el párrafo 7), figura en la sección C infra en forma de recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. | UN | ٩ - يــرد نـــص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٠٤١ المعقودة في ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١ )انظر الفقرة ٧( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
10. El texto de la decisión A/AC.109/2008, adoptada por el Comité Especial en su 1439ª sesión, celebrada el 15 de julio de 1994 (véase el párrafo 8), figura en la sección C infra como una recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. | UN | ١٠ - يرد نص المقــرر )A/AC.109/2008( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩ المعقودة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٨( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
8. El texto de la resolución (A/AC.109/2005) aprobada por el Comité Especial en su 1434ª sesión, celebrada el 12 de julio de 1994 (véase el párrafo 6), figura en la sección C infra en forma de recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. | UN | ٨ - يرد نص القرار (A/AC.109/L.2005) الــذي اتخذتـه اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٤ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ )انظر الفقرة ٦( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
25. El texto de la resolución (A/AC.109/2006) aprobada por el Comité Especial en su 1439ª sesión celebrada el 15 de julio de 1994 (véanse los párrafos 23 y 30), figura en la sección C infra como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. | UN | ٢٥ - يرد نص القرار )A/AC.109/2006( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩ في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرتين ٢٣ و ٣٠( في الفرع جيم أدناه وذلك في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |