ويكيبيديا

    "en la sección d del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الفرع دال من
        
    • في القسم دال من
        
    • في الجزء دال من
        
    • في الباب دال من
        
    • أنظر الفرع دال من
        
    • انظر الفرع دال من
        
    en la sección D del presente anexo y en el anexo VIII se proporciona más información. UN قدم معلومات إضافية في الفرع دال من هذا المرفق وفي المرفق الثامن.
    en la sección D del anexo I figura una lista de los principales documentos finales. UN وترد قائمة بالوثائق الختامية في الفرع دال من المرفق الأول.
    El vínculo crucial entre el agua, la reducción de la pobreza y el bienestar humano se examina con mayor detenimiento en la sección D del presente capítulo. UN حيث يجري بحث الارتباط الحرج بين المياه وتقليل الفقر ورفاه البشر بدرجة أكبر في الفرع دال من هذا الفصل فيما بعد.
    La Secretaría ha preparado un proyecto de decisión de ese tenor, que figura en la sección D del anexo del presente informe. UN وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير.
    El proyecto de decisión, enmendado por el Grupo de Trabajo, figuraba en la sección D del documento UNEP/OzL.Pro.16/3. UN ويرد مشروع المقرر بالشكل الذي عدله به الفريق العامل في الجزء دال من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/3.
    en la sección D del capítulo I, la Comisión formula otras observaciones sobre los puestos vacantes. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن الوظائف الشاغرة في الباب دال من الفصل الأول أعلاه.
    En el anexo I puede verse una lista detallada de nombres comerciales y sinónimos y en la sección D del capítulo IV, infra, se exponen algunas consideraciones acerca de las precauciones que deben adoptarse para utilizar nombres comerciales en los inventarios. UN للاطلاع على قائمة أكثر تفصيلاً عن الأسماء التجارية والمترادفات أنظر المرفق الأول، وللاطلاع على الاعتبارات الخاصة بالاحتياطات التي تتخذ عند استخدام الأسماء التجارية في ممارسات وضع القوائم الحصرية، أنظر الفرع دال من الفصل الرابع أدناه.
    La Comisión proporciona más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتورد اللجنة تعليقات إضافية على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    La Comisión ofrece más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    La Comisión ofrece más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    La Comisión ofrece más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Las observaciones y recomendaciones generales de la Comisión sobre los puestos vacantes se presentan en la sección D del capítulo I. UN وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها العامة بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    La Comisión proporciona más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    La Comisión proporciona más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    en la sección D del capítulo I del presente informe figuran más observaciones con respecto a la propuesta de conversión de puestos. UN ويرد مزيد من التعليقات على موضوع التحويل المقترح للوظائف في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Las observaciones y recomendaciones generales de la Comisión sobre los puestos vacantes figuran en la sección D del capítulo I. UN وترد في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه التعليقات العامة للجنة وتوصياتها بشأن الوظائف الشاغرة.
    Las observaciones y recomendaciones generales de la Comisión sobre los puestos vacantes figuran en la sección D del capítulo I. UN وترد التعليقات والتوصيات المفصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    En la recomendación se recogía también el acuerdo del Comité de remitir a la 17ª Reunión de las Partes, para su examen, el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo del presente informe, que incorpora el plan de acción de Chile. UN وسجلت التوصية كذلك موافقة اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم دال من المرفق لهذا التقرير، والذي يضم خطة عمل شيلي إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه.
    En la recomendación se recogía también el acuerdo del Comité de remitir a la 17ª Reunión de las Partes, para su examen, el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo del presente informe, que incorpora el plan de acción de Chile. UN وسجلت التوصية كذلك موافقة اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم دال من المرفق لهذا التقرير، والذي يضم خطة عمل شيلي إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه.
    Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo I del presente informe. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    Los comentarios y las observaciones detalladas de la Comisión sobre los puestos vacantes figuran en la sección D del capítulo I. UN وترد التعليقات والملاحظات التفصيلية للجنة عن الوظائف الشاغرة في الباب دال من الفصل الأول أعلاه.
    En el anexo I puede verse una lista más detallada de nombres comerciales y sinónimos y en la sección D del capítulo IV, infra, se exponen algunas consideraciones acerca de las precauciones que deben adoptarse para utilizar nombres comerciales en los inventarios. UN للاطلاع على قائمة أكثر تفصيلاً عن الأسماء التجارية والمترادفات، أنظر المرفق الأول، وللاطلاع على الاعتبارات الخاصة بالاحتياطات التي تتخذ عند استخدام الأسماء التجارية في ممارسات وضع القوائم الحصرية، أنظر الفرع دال من الفصل الرابع أدناه.
    Véase una explicación suplementaria en la sección D del presente anexo. Contingentes UN للاطــلاع علـــى معلومــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد