La Comisión reitera su recomendación de que no se aprueben esos tres puestos del cuadro de servicios generales en la Sección de Recursos Humanos. | UN | وتوصي اللجنة من جديد بعدم الموافقة على هذه الوظائف الثلاث من فئة الخدمات العامة في قسم الموارد البشرية. |
Supresión de un puesto de auxiliar de idiomas en Abyei para atender la solicitud de puestos adicionales en la Sección de Recursos Humanos | UN | إلغاء وظيفة مساعد لغوي في أبيي لتلبية الطلب على وظائف إضافية في قسم الموارد البشرية |
Supresión de un puesto de auxiliar de presupuesto para atender las solicitudes de puestos adicionales en la Sección de Recursos Humanos | UN | إلغاء وظيفة مساعد شؤون الميزانية لتلبية طلب وظائف إضافية في قسم الموارد البشرية |
Redistribución de 2 Oficiales de Recursos Humanos en la Sección de Recursos Humanos | UN | نقل موظفَين للموارد البشرية إلى قسم الموارد البشرية |
Voluntarios de las Naciones Unidas: transferencia de 2 plazas a la recientemente establecida Dependencia de Capacitación, en la Sección de Recursos Humanos | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقل وظيفتين إلى وحدة التدريب المنشأة حديثا في قسم الموارد البشرية |
Actualmente la tasa de vacantes en la Sección de Recursos Humanos es del 5%. | UN | يبلغ معدل الشغور الحالي في قسم الموارد البشرية 5 في المائة. |
Los puestos adicionales en la Sección de Recursos Humanos se han mantenido en el nivel mínimo, debido a que la UNSOA aprovechará el apoyo prestado por el Centro Regional de Servicios de Entebbe. | UN | وقد أبقي على مستوى الوظائف الإضافية في قسم الموارد البشرية في أدنى حد نظرا إلى أن مكتب دعم البعثة سيستعين بالدعم المقدم من مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
Establecimiento de 1 puesto de Auxiliar de Recursos Humanos en la Sección de Recursos Humanos, Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة مساعد للموارد البشرية في قسم الموارد البشرية في مقديشو |
Establecimiento de 1 puesto de Auxiliar de Recursos Humanos en la Sección de Recursos Humanos, Nairobi | UN | إنشاء وظيفة مساعد للموارد البشرية في قسم الموارد البشرية في نيروبي |
La OSSI también ha recomendado una mayor comunicación horizontal entre el personal y la dirección y una planificación más orientada hacia los objetivos en la Sección de Recursos Humanos. | UN | وحث المكتب في توصيات أخرى، على المزيد من الاتصال الأفقي بين الموظفين والمديرين والمزيد من التخطيط الموجه نحو الأهداف في قسم الموارد البشرية. |
Además, un examen más reciente de la gestión llevado a cabo en la Misión recomienda que se integren los servicios de viaje en la Sección de Recursos Humanos, y no en la Sección de Servicios Generales. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصى استعراض للإدارة أُعد مؤخرا في البعثة بإدماج خدمات السفر في قسم الموارد البشرية لتُصبح جزءا من مهامه، بدلا من قسم الخدمات العامة. |
Supresión de 2 plazas en la Sección de Recursos Humanos | UN | إلغاء وظيفتين في قسم الموارد البشرية |
Además, las funciones de la Dependencia de Viajes y Visados y la Dependencia de Capacitación Integrada se consolidarán con la antigua Sección de Personal Civil en la Sección de Recursos Humanos propuesta. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستُجمّع مهام وحدة السفر والتأشيرات ووحدة التدريب المتكامل مع مهام قسم شؤون الموظفين المدنيين سابقا في قسم الموارد البشرية المقترح. |
Además, se propone convertir tres puestos del Servicio Móvil en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y dos de personal nacional de Servicios Generales en la Sección de Recursos Humanos. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في قسم الموارد البشرية. |
:: La necesidad de un puesto de categoría P-3 de oficial de recursos humanos en la Sección de Recursos Humanos debe atenderse utilizando los cuatro puestos vacantes de categoría P-3 existentes en la Sección al 31 de marzo de 2007; | UN | :: وتلبية الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف للموارد البشرية في قسم الموارد البشرية وذلك عن طريق استخدام الوظائف الأربع الشاغرة حاليا برتبة ف-3 في القسم في 31 آذار/مارس 2007؛ |
a) Un puesto en la Sección de Recursos Humanos: un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos (Servicio Móvil) (A/62/753, párr. 66); | UN | (أ) وظيفة في قسم الموارد البشرية: وظيفة مساعد موارد بشرية (من فئة الخدمة الميدانية) (A/62/753، الفقرة 66)؛ |
Redistribución de 3 Oficiales de Recursos Humanos en la Sección de Recursos Humanos | UN | نقل 3 موظفين للموارد البشرية إلى قسم الموارد البشرية |
Redistribución de 3 Auxiliares de Recursos Humanos en la Sección de Recursos Humanos | UN | نقل 3 مساعدين لشؤون الموارد البشرية إلى قسم الموارد البشرية |
Disminución de 1 plaza (Servicio Móvil) por redistribución en la Sección de Recursos Humanos | UN | نقل خارجي لوظيفة واحدة (من فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم الموارد البشرية |
Tras un examen de la actual estructura de la plantilla, se propone que se suprima un puesto de contratación nacional de servicios generales en Abyei para poder establecer los puestos adicionales solicitados en la Sección de Recursos Humanos, como se explica en el párrafo 150 supra. | UN | 165 - وعقب استعراض أُجري لهيكل ملاك الوظائف الحالي، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من وظائف الخدمة الوطنية في أبيي لاستيعاب الوظائف الإضافية المطلوبة لقسم الموارد البشرية على النحو الوارد في الفقرة 150 أعلاه. |
La reasignación de los 10 auxiliares de viajes (funcionarios nacionales de servicios generales) de la Sección de Control de Trafico se propone a fin de reagrupar en la Sección de Recursos Humanos las funciones de procesar y planificar los viajes del personal fuera de la zona de la Misión. | UN | ويُقترح نقل 10 من مساعدي شؤون السفر (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم مراقبة الحركة لتجميع مهام تجهيز وترتيب سفر الموظفين خارج منطقة البعثة في إطار قسم الموارد البشرية. |
Posteriormente, el equipo especial de contratación se incorporó como unidad de contratación en la Sección de Recursos Humanos de la UNAMID conservando todas las facultades que se le habían otorgado. | UN | وأصبح فريق النمور بعد ذلك جزءا من قسم الموارد البشرية في البعثة بوصفة وحدة التعيين، محتفظا بجميع السلطات الممنوحة إلى فريق النمور. |