en la sección I del presente informe figura información sobre esta reunión. | UN | وترد معلومات بشأن هذا الاجتماع في الفرع الأول من هذا التقرير. |
en la sección I del presente informe se describen los antecedentes del problema de la explotación y el abuso sexuales en las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | يرد في الفرع الأول من التقرير وصف للخلفية التي تكمن وراء مشكلة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات حفظ السلام. |
A raíz del debate, el Comité aprobó la recomendación 5, que figura en la sección I del presente informe. | UN | ونتيجة للمناقشة، اتخذت اللجنة التوصية ٥ الواردة في الفرع أولا من هذا التقرير. |
Los indicadores propuestos serán incluidos en el Informe sobre la juventud mundial, 2007 y a ellos se hace referencia en la sección I del presente informe. | UN | وسيتم إدخال المؤشرات المقترحة ضمن تقرير الشباب في العالم لعام 2007 حسب ما أشير إليه في الفرع الأول من التقرير. |
en la sección I del presente informe se incluye una reseña de las principales comprobaciones de la investigación, así como de las conclusiones y recomendaciones. | UN | ويرد موجز لأبرز نتائج هذا البحث، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات، الفرع أولا من هذا التقرير. |