ويكيبيديا

    "en la segunda comisión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في اللجنة الثانية
        
    • لدى اللجنة الثانية
        
    • داخل اللجنة الثانية
        
    1994 hasta la fecha Representante de Kenya en la Segunda Comisión de la Asamblea General UN ١٩٩٤ حتى اﻵن ممثل كينيا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    Ciertos informes no han sido publicados puntualmente, y el ejemplo más reciente de ello se ha producido en la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN فبعض التقارير لم تصدر على نحو حسن التوقيت، كما حدث مؤخرا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة.
    Como es de su conocimiento, los diversos temas y segmentos del informe eran considerados en el pasado en la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN وكما يعلم الجميع، كان يجري بحث مواضيع التقرير وأجزائه المختلفة في اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Delegado del Pakistán en la Segunda Comisión de la Asamblea General. Otra experiencia profesional UN :: عمل مندوبا لباكستان في اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Asesor de la delegación de Malta en la Segunda Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York UN مستشار لوفد مالطة لدى اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، نيويورك
    El examen de la cuestión de los productos básicos prosigue ahora en la Segunda Comisión de la Asamblea. UN ويجري الآن إيلاء مزيد من النظر لمسألة السلع الأساسية داخل اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة.
    4. El debate sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo tuvo lugar en la Segunda Comisión de la Asamblea General los días 4 y 5 de noviembre de 1993. UN ٤ - جرت مناقشة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في اللجنة الثانية للجمعية العامة في ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Una delegación manifestó su firme apoyo a la recomendación 1, que recoge el debate actualmente en curso en la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ٣٦٣ - أعرب أحد الوفود عن تأييده القوي للتوصية ١، التي تعكس المناقشة الجارية في اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Debate sobre “Algunas cuestiones económicas de alcance mundial” en la Segunda Comisión de la Asamblea General UN مناقشــة عــن " بعض القضايـا الاقتصادية العالمية " في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة
    El porcentaje de mujeres jefas de delegación en la Segunda Comisión de la Asamblea General llegó al 13% en 1995, en comparación con el 3,6% en 1985 y el 6% en 1975. UN وقد وصلت نسبة رئيسيات الوفود في اللجنة الثانية التابعة للجمعة العامة إلى ١٣ في المائة عام ١٩٩٥ مقابل ٣,٦ في المائة في عام ١٩٨٥ و ٦ في المائة عام ١٩٧٥.
    Por lo que se refiere a los procesos intergubernamentales, las cuestiones de desarrollo se debaten en la Segunda Comisión de la Asamblea General, que se ocupa cada año de diversos temas que tienen interés para la ONUDI. UN وأوضحت، فيما يتعلق بالعمليات الحكومية الدولية، أن المسائل المتعلقة بالتنمية تناقش في اللجنة الثانية للجمعية العامة، حيث يتم سنويا بحث مختلف المواضيع ذات الصلة باليونيدو.
    El propósito esencial es dar seguimiento al proceso legislativo en esta materia que anteriormente se realizaba en la Segunda Comisión de manera consensuada. UN والغرض الأساسي له توفير المتابعة للعملية التشريعية في هذا الصدد، الأمـر الذي حصـل سابقـا في اللجنة الثانية على أساس توافق الآراء.
    Como es de su conocimiento, el proyecto de resolución tradicionalmente se había preparado y considerado en la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ومع أخذ كل هذا بعين الاعتبار فإن مشروع القرار كان سيكون أُعد ونُظر فيه تقليديا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة.
    La Mesa observó con satisfacción que se había celebrado una segunda reunión de coordinación sobre migración internacional, conjuntamente con el debate sobre migración internacional y desarrollo celebrado en la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ولاحظ المكتب بارتياح أن الاجتماع التنسيقي الثاني المعني بالهجرة الدولية عقد بالاقتران مع المناقشة التي جرت في اللجنة الثانية للجمعية العامة حول الهجرة الدولية والتنمية.
    Los Estados Unidos creen que el seguimiento del Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración y el Desarrollo debe abordarse debidamente en la Segunda Comisión de la Asamblea General, cuyo programa incluye un tema bienal sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وتعتقد الولايات المتحدة أنه ينبغي تناول متابعة الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة والتنمية على نحو مناسب في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة، التي لديها بند يُدرج كل سنتين في جدول الأعمال عن موضوع الهجرة الدولية والتنمية.
    Los mecanismos de financiamiento innovadores fueron objeto de una resolución inédita en la Segunda Comisión de la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones, y ocupan un lugar cada vez más destacado en el debate público sobre la asistencia para el desarrollo. UN وكان التمويل المبتكر موضوع قرار غير مسبوق في اللجنة الثانية للجمعية في دورتها الخامسة والستين، وهو يكتسب أهمية متزايدة في النقاش العام حول المساعدة الإنمائية.
    Aunque el proceso de redacción tiene lugar predominantemente en la Segunda Comisión de la Asamblea General, en 2011 los Estados Miembros de la ONUDI contribuyeron activamente al proceso. UN وختم كلامه قائلاً إنَّ الدول الأعضاء في اليونيدو قد ساهمت مساهمة فعّالة في عملية الصياغة في عام 2011 وإن كانت العملية قد جرت في المقام الأول في اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Estamos de acuerdo con que el esfuerzo negociador del último año ha dado como fruto un grupo de medidas que ciertamente pueden mejorar nuestros mecanismos de trabajo deliberativo en la Segunda Comisión de la Asamblea General y en el Consejo Económico y Social, aunque no garantice en abso-luto una necesaria mejoría en la ejecución de la asistencia que prestan los Fondos y Programas. UN إننا نوافق على أن الجهد التفاوضي الذي بذل خلال السنة الماضية أدى الى وضع مجموعة من التدابير التي يمكنها بالتأكيد أن تحسن آليات عملنا التداولي في اللجنة الثانية وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على الرغم من أنها لا تضمن بأي حال من اﻷحوال التحسن اللازم في تقديم المساعدة من الصناديق والبرامج.
    1999-2002 Delegado de Bolivia en la Segunda Comisión de la Asamblea General UN 1999-2002 ممثل بوليفيا لدى اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة
    De 1992 a 1994 Delegada de Costa Rica en la Segunda Comisión de las Naciones Unidas (Asuntos económicos) UN 1992-1994 مندوبة كوستاريكا لدى اللجنة الثانية (الشؤون الاقتصادية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد