ويكيبيديا

    "en la serie de sesiones sobre actividades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الجزء المتعلق بالأنشطة
        
    • وفي الجزء المتعلق باﻷنشطة
        
    • خلال الجزء المتعلق بالأنشطة
        
    La cuestión se trató también en la serie de sesiones sobre actividades operacionales, así como en la serie de sesiones de coordinación en el contexto de las conversaciones sobre África. UN وتم تناول الموضوع أيضا في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية والجزء المتعلق بالتنسيق في سياق المناقشات بشأن أفريقيا.
    Además, se organizan otros cuadros de expertos -- tanto de alto nivel como a nivel técnico -- sobre temas calificados por el Consejo como fundamentales para el debate en la serie de sesiones sobre actividades operacionales. UN كما يتم تنظيم أفرقة مختصين أخرى - على مستوى عال ومستوى تقني على حد سواء - لمناقشة المواضيع التي يقرر المجلس أنها مواضيع رئيسية للمناقشة في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    Durante las deliberaciones en la serie de sesiones sobre actividades operacionales se dedicó cierta atención a la igualdad entre los géneros y a la incorporación de perspectivas de género. UN وأولي بعض الاهتمام إلى مسألة المساواة بين الجنسين وتعميم المنظورات الجنسانية أثناء المناقشات التي دارت في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional orientada al desarrollo, el Consejo se ocupó de la supervisión y orientación del cumplimiento de la resolución 50/120 de la Asamblea General, relativa a la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo. UN وفي الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي، قام المجلس برصد وتوجيه تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/١٢٠ فيما يتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Este período de sesiones serviría de marco para la celebración del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo, de carácter bienal, y en él se abordarían además las actividades operacionales para el desarrollo, que actualmente se examinan en la serie de sesiones sobre actividades operacionales. UN وتشمل الدورة منتدى التعاون الإنمائي الذي يعقد كل سنتين وتتناول أيضا الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، التي ينظر فيها حاليا خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    ii) Mayor número de coordinadores nacionales vinculados a la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países que participan en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد مراكز التنسيق الوطنية المنخرطة في أعمال الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري، التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    Establecer un fondo fiduciario que facilite la participación de funcionarios de los países menos adelantados en la serie de sesiones sobre actividades operacionales para el desarrollo UN إنشاء صندوق استئماني لتيسير مشاركة الوزراء و/أو المسؤولين رفيعي المستوى في أقل البلدان نموا في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    Tomando nota con aprecio de los informes presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2011, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2011،
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General presentado al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2013, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2013،
    Tomando nota de los informes y la nota presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2014, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام ومذكرته المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2014،
    10. Pide también al Secretario General que utilice el compendio anual de datos estadísticos sobre las actividades operacionales para el desarrollo presentado al Consejo en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo en su nuevo formato, adoptado con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 22 de la resolución 59/250; UN 10 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يستفيد من الخلاصة الإحصائية السنوية عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، المقدمة إلى المجلس في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية في شكلها الجديد المعتمد وفقا للفقرة 22 من القرار 59/250؛
    Tomando nota con aprecio de los informes presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2011, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2011()،
    Tomando nota de los informes presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2013, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2013()،
    en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional orientada al desarrollo, el Consejo se ocupó de la supervisión y orientación del cumplimiento de la resolución 50/120 de la Asamblea General, relativa a la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo. UN وفي الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي، قام المجلس برصد وتوجيه تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/١٢٠ فيما يتعلق بالاستعراض الشامل الذي يتناول كل ثلاث سنوات سياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Situación de los esfuerzos del Secretario General para elaborar una política de evaluación en todo el sistema, para su examen en la serie de sesiones sobre actividades operacionales del período sustantivo de 2013 del Consejo Económico y Social, y una propuesta de evaluaciones piloto en todo el sistema UN حالة الجهود التي يبذلها الأمين العام لوضع سياسة للتقييمات التي تجري على نطاق المنظومة لكي يناقشها المجلس الاقتصادي و الاجتماعي خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2013 وتقديم مقترح لإجراء تقييمات على سبيل التجريب على نطاق المنظومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد