ويكيبيديا

    "en la silla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على الكرسي
        
    • في الكرسي
        
    • على كرسي
        
    • على المقعد
        
    • في كرسي
        
    • على الكرسى
        
    • في المقعد
        
    • على ذلك الكرسي
        
    • على الكرسيّ
        
    • فوق الكرسي
        
    • على السرج
        
    • على هذا الكرسي
        
    • على كرسيّ
        
    • على كُرسي
        
    • بالكرسى
        
    -Y abrió las cortinas, se subió en la silla y desactivó el detector. Open Subtitles ثم قام برفع الستارة ووقف على الكرسي وقام بإطفاء جهاز الانذار
    -Y abrió las cortinas, se subió en la silla y desactivó el detector. Open Subtitles ثم قام برفع الستارة ووقف على الكرسي وقام بإطفاء جهاز الانذار
    Estaba en la silla cuando despegamos, pero no una vez que caímos. Open Subtitles لقد كنت على الكرسي عندما أقلعنا، لكن ليس بعض السقوط.
    Reevaluaría seriamente la forma en que esta criando a su hijo... antes de que termine en la silla electrica. Open Subtitles سوف أقيم بإعادة تربية أبنك قبل أن ينتهي به الحال في الكرسي الكهربائي
    Si además se sientan... en la silla de mi despacho. Open Subtitles ـ اتركه يجلس في الكرسي هنا في مكتبي؟ ـ اجل, سيدي, لدي فكرة عن ذلك
    O la odontología digital y la elaboración de esas estructuras incluso mientras Uds. están en la silla del odontólogo. TED أو في طب اﻷسنان الرقمي هذا النوع من التركيبات حتى أثناء جلوسك على كرسي طبيب اﻷسنان.
    Pero entonces Uds. podrían decir, bueno ¿hay una reclusa marrón en la silla que está a mi lado o no? TED لكن بمقدورك أن تتسائل هل حقا توجد عناكب بنية تجلس على المقعد خلفي أم لا؟
    Apuesto dura sesión de su clítoris en la silla de su padre. Open Subtitles أراهن البظر الخاص بك من الصعب يجلس في كرسي والدك.
    Me quedaré en la silla. ¿Por qué es tan importante este almuerzo? Open Subtitles سأبقى جالسا على الكرسي لم الغداء مهم لهذه الدرجة ؟
    Me molestaba la forma en que te movías, tu falta de gracia animal, la forma en la que te sentabas en la silla para comer, una servilleta en tu regazo, un cuchillo en la mano. TED كرهت طريقة تحركك، فقدانك للجمال الحيواني، طريقة جلوسك على الكرسي لتأكل، منديل المائدة على حجرك والسكين فى يدك.
    Un día su nieta la visitó para pasear al perro y encontró a su abuela muerta en la silla. TED في أحد الأيام ، مرّت حفيدتها لتأخذ الكلب للمشي، فوجدت جدتها متوفاة على الكرسي.
    Pero no quería que acabases en la silla. Open Subtitles لم أشأ رؤيتك جالساً على الكرسي الكهربائي
    Nos preocupaba qué haría el Sr. Jerome sentado en la silla. Open Subtitles كنا مهتمون بماذا كان يفعل بينما يجلس على الكرسي
    Así que me senté en la silla para ver lo que había hecho, como si fueran sus ojos. Open Subtitles ثم جلست على الكرسي لأرى ما صنعت يداي من خلال عينيها
    Hablaré mañana con Bebe mientras esté en la silla. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع بيب غداً عندما نحن في الكرسي.
    Salvo que había pasado tanto tiempo que mi nieto estaba ahora en la silla. Open Subtitles ما عدا أنَ الكثير من الوقت قد مضى بحيثُ أنَ حفيدي هوَ من كانَ في الكرسي الكهربائي الآن
    Si estuviera dos condados al sur... estaría en la silla. Open Subtitles إذا نحن كنّا مقاطعتان جنوبا أنت ستكون في الكرسي
    No como en la silla de mi escritorio y no trabajo en mi sitio. Open Subtitles أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني
    Mi idea era que en lugar de sentarse y agacharse para encontrar muchos controles debes sentarte en la silla y automáticamente balancear tu peso con la fuerza requerida para reclinarte. TED لذلك كانت فكرتي انه بدلا من الجلوس ومحاولة الوصول للكثير من ادوات التحكم, فعند جلوسك على المقعد, سيقوم تلقائيا بموازنة وزنك ضد القوة المطلوبة لتتكئ
    Así que este oficial ya estaba muerto cuando yo lo vi en la silla de ruedas. Open Subtitles لذا هذا الضابط كان ميت عندما رآيته في كرسي المعوّقين.
    Si muere en la silla eléctrica, somos nosotros quiénes lo matamos. Open Subtitles لو مات هذا الفتى على الكرسى الكهربائى فنحن الذين قتلناه
    La apuesta no decía que tenías que estar en la silla una semana, a no ser que tuvieras que irrumpir en un quirófano y enterrar tus manos en los intestinos de un chico. Open Subtitles لم ينص الرهان على أن تستمر في المقعد لٔاسبوع إلا إن اضطررت إلى اقتحام غرفة العمليات للبحث بأمعاء مريض
    Bien, quédate aquí. Vamos a charlar. Siéntate en la silla Open Subtitles إبقي هنا حسناً ، كلميني ،إجليسي على ذلك الكرسي
    Parece ser que Momia en la silla es un juego muy complejo. Open Subtitles من الواضح أن لعبة الأم على الكرسيّ لعبة معقدة جداً
    Dejé tu ropa en la silla Tus llaves están ahí también. Open Subtitles لقد تركت الملايس فوق الكرسي ومفاتيحك معها ايضا
    Incapaz de mantenerme erguida en la silla, cuando descendíamos un escalón enorme, me deslicé y me golpeé la cara contra la cabeza del caballo. TED لم أستطع أن أثبت نفسي مستقيمة على السرج. وعندما نزلنا خطوة كبيرة، اندفعت للأمام وضربت بوجهي خلف رأس الحصان.
    Cuando la emperatriz murió, fue enterrada sentada en la silla. Open Subtitles ،عندما ماتت الامبراطورة دفنت وهي جالسة على هذا الكرسي
    ¡Está sentada en la silla de mi madre! Open Subtitles إنها تجلس على كرسيّ امي يا رجل
    - Me senté a la mesa, en la silla de tu padre, a comer la comida de tu madre. Open Subtitles - جلستُ هناكَ على الطاولة جالساً على كُرسي والدِك و آكلُ طعامَ والدتِك
    ¿Crees que si voy y me siento en la silla frente a ella pensará que me senté encima de la persona con la que está hablando? Open Subtitles أتعتقد لو أنى ذهبت لهناك و جلست بالكرسى الذى يقابلها أنها ستعتقد أننى جلست فوق الشخص الذى تحادثه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد