El Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a 26 reclamaciones y ninguna indemnización con respecto a 137 reclamaciones C2-SM en la tercera serie. | UN | ويوصي الفريق بمنح تعويضات بخصوص 26 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الثالثة وبعدم دفع أي تعويض بخصوص 137 مطالبة. |
10. Todas las reclamaciones comprendidas en la tercera serie fueron tramitadas de la forma descrita en la sección IV A del primer informe. | UN | ١٠ - خضعت جميع المطالبات المشمولة في الدفعة الثالثة للعمليات الوارد وصفها في الفرع رابعا - ألف من التقرير اﻷول. |
RECLAMACIONES INCLUIDAS en la tercera serie | UN | المطالبات المشمولة في الدفعة الثالثة |
A continuación se resumen los importes netos reclamados en la tercera serie: | UN | ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الثالثة: |
Correcciones en la tercera serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 1 - التصويبات على الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " جيم " |
A continuación se resumen los importes netos reclamados en la tercera serie: | UN | ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الثالثة: |
Hay 308 reclamaciones por pérdidas C2-monetarias en la tercera serie. | UN | وهناك 308 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الثالثة. |
Hay 163 reclamaciones por pérdidas C2-SM en la tercera serie. | UN | وهناك 163 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الثالثة. |
Hay 42 reclamaciones C5-CB y 23 reclamaciones C5-AVN en la tercera serie. | UN | وهناك 42 مطالبة من هذه الفئة تندرج في الدفعة الثالثة وتتعلق بالحسابات المصرفية و23 مطالبة تتعلق بالأسهم والسندات. |
Hay 28 reclamaciones C6-alimentos en la tercera serie. | UN | وهناك 28 مطالبة من هذه الفئة مدرجة في الدفعة الثالثة. |
Hay 14 reclamaciones por pérdidas C6-SM en la tercera serie. | UN | وهناك 14 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الثالثة. |
Hay dos reclamaciones por pérdidas C7-bienes inmuebles en la tercera serie. | UN | وهناك مطالبتان من هذا النوع مدرجتان في الدفعة الثالثة. |
Hay 39 casos en que los reclamantes presentaron reclamaciones duplicadas en la tercera serie. | UN | وهناك 39 حالة قُدمت فيها مطالبات متكررة في الدفعة الثالثة. |
En el presente informe se hacen recomendaciones respecto de la indemnización para las reclamaciones de la categoría A examinadas en la tercera serie de reclamaciones presentadas al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de Indemnizaciones de las Naciones Unidas. | UN | ويتضمن هذا التقرير توصيات بشأن التعويضات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة ألف التي جرى استعراضها في الدفعة الثالثة من المطالبات التي قدمها اﻷمين التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات الى الفريق. |
10. Todas las reclamaciones comprendidas en la tercera serie fueron tramitadas de la forma descrita en la sección A de la parte IV del primer informe. | UN | ٠١- خضعت جميع المطالبات الواردة في الدفعة الثالثة للعمليات التي يرد وصفها في الجزء رابعا - ألف من التقرير اﻷول. |
24. El Grupo hace constar que las reclamaciones que no se pudieron incluir en la tercera serie debido a factores tales como un formato defectuoso o su posible duplicación serán examinadas cuando se tramiten ulteriores series. | UN | ٤٢- ويسجل الفريق أن المطالبات التي لم يمكن إدراجها في الدفعة الثالثة بسبب عوامل مثل العيوب في الشكل أو احتمال الازدواج فيتوقع أيضا ان يولى لها الاعتبار عند تجهيز الدفعات التالية. |
III. RECLAMACIONES INCLUIDAS en la tercera serie | UN | ثالثا - المطالبات المشمولة في الدفعة الثالثة |
El importe total que se recomienda para Jordania en la tercera serie es, por lo tanto, de 93.304.000 dólares de los EE.UU., en lugar de 93.287.000. GE.98-62727 (S) | UN | وعليــــه، يُعدﱠل مجموع التعويض الموصى بدفعه لﻷردن في الدفعة الثالثة ليصبح ٠٠,٠٠٠ ٧٨٢ ٣٩ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلاً من ٠٠,٠٠٠ ٤٠٣ ٣٩ دولار. |
Correcciones en la tercera serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 3 - تصويبات على الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " ألف " |
El importe total que se recomienda para esos países en la tercera serie ha de modificarse como sigue: | UN | ويعدﱠل مجموع التعويضات الموصى بدفعها للبلدين المذكورين في إطار الدفعة الثالثة ليصبح على النحو التالي: |
8. El Grupo examinó y recomienda para el pago en la tercera serie todas las reclamaciones verificadas en el primer cotejo que no se habían incluido en la segunda serie. | UN | ٨- وقد استعرض الفريق وأوصى بأن يتم، في إطار الدفعة الثالثة، دفع جميع المطالبات التي تم التحقق منها في عملية المقابلة الثانية والتي لم تدرج في الدفعة الثانية. |
Cuadro 2 Correcciones en la tercera serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 2- التصويبات المتعلقة بمطالبات الدفعة الثالثة من الفئة " ألف " |
b/ Estas sumas comprenden las reclamaciones de la cuarta serie que el Consejo de Administración decidió que había que pagar en la tercera serie. | UN | (ب) هذه المبالغ تتضمن المطالبات من الدفعة الرابعة التي قرر مجلس الإدارة دفعها كجزء من الدفعة الثالثة. |