| El que encontrasteis tu compañero y tú en la tienda de animales. | Open Subtitles | الجثة التي عثرتم أنت وشريكك عليها في محل الحيوانات الاليفة.. |
| Así que, cariño, ¿cómo fue la entrevista en la tienda de bicicletas? | Open Subtitles | إذاً يا عزيزي ، كيف سارت مقابلتك في محل الدراجات؟ |
| Esto tuvo también un efecto directo sobre las ventas de sellos postales y en la tienda de artículos de regalo. | UN | وكان لذلك أيضا أثر مباشر على المبيعات من متجر الهدايا وطوابع البريد. |
| Conseguí una corona y una barita en la tienda de diamantes de imitación. | Open Subtitles | لقد احضرت لنفسي تاج و عصا ساحر من محل راين ستوند |
| Ahora vendo queso en la tienda de mi padre, hasta que pueda volver a inscribirme. | Open Subtitles | الآن أنا أبيع الأحذية بمتجر والدي إلى أن أستطيع التقديم مرة أخري |
| Pero ésta promete más. La cámara de seguridad en la tienda de ropa interior. | Open Subtitles | تلك كاميرا الأمن فى محل الملابس الداخلية,ثبت. |
| Estaban desesperados por encontrar voluntarios: la edad promedio de los voluntarios que trabajaban en la tienda de regalos del hospital, era de 75 años. | TED | كانوا في حاجة شديدة إلى متطوعين لأن متوسط الأعمار في محل الهدايا في المستشفى كان 75. |
| Tenemos que hablar. Esta noche estaré en la tienda de llaves. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم، سأكون في محل المفاتيح الرئيسي الليلة متأخراً |
| Que las cosas no se resuelven en la tienda de donuts. | Open Subtitles | متأسف لأن الأمور لم تنجح . في محل الدونات |
| Por eso trabaja en la tienda de mochilas de Hickory Road. | Open Subtitles | .. و لهذا السبب كنت تعمل في محل الحقائب المطوية في طريق هيكوري ؟ |
| Había en la tienda de regalos. En mi negocio, es bueno tener amigos policías. | Open Subtitles | كان هناك واحدة في محل الهدايا حيث اعمل من المفيد ان يكون لك أصدقاء هناك |
| El Estado parte añade que el autor compraba comida en la tienda de la cárcel, como consta en los extractos de su cuenta personal. | UN | وتضيف الدولة الطرف أن صاحب البلاغ اشترى مواد غذائية من متجر السجن كما يتبين من كشوف حسابه الشخصي. |
| Ah y, uh, ¿por qué no compra algo de cigarros en la tienda de la esquina? | Open Subtitles | أجل ولم لا تحضري القهوة المثلجة من متجر في الركن أيضاً ؟ |
| - También compró un equipo de ejercicio Reebok negro y un pasamontañas en la tienda de deportes. | Open Subtitles | قام بشراء أيضاً بذّة رياضية ماركة ريبوك وقناع تزلج من محل بيع أدوات رياضية |
| Creo que es una falta de respeto que flirtees con tipos en la tienda de papá. | Open Subtitles | أظن بأنها وقاحةً منكِ بأن تغازلي الرجال بمتجر أبي |
| Yo crecí en la tienda de motocicletas de mi padre con 3 hermanos con malas bocas, que me protegían como.. | Open Subtitles | لقد كبرت فى محل ابى للدراجات النارية مع 3 اخوة كادوا ان يأكلونى حية |
| En esos 10 días, enviaron 173 aplicaciones, de las cuales cinco se presentaron en el Congreso y están aún en la tienda de aplicaciones. | TED | وفي تلك الأيام العشرة، قدموا 173 تطبيقا، خمسة منها قدمت إلى الكونغرس وهي لا تزال في المتجر اليوم. |
| Han visto a Ned en la tienda de Mc AIister hace tres días. | Open Subtitles | لقد شوهد ند قبل ثلاث ايام في مخزن مكاليستر |
| Nadie en la tienda de pasteles recuerda a Thornhill con un compañero. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في دكان الفطيرة يتذكر بان ثورنهيل كان لدية صجبة |
| - El sábado. Tengo que trabajar en la tienda de mi tío. | Open Subtitles | نعم , يجب أن أذهب ألى العمل فى متجر عمى |
| Genial. ¿Has estado en la tienda de mascotas? | Open Subtitles | رائع, هل ذهلتِ من قبل إلى متجر الحيوانات المدللة هذا؟ |
| Paramos en la tienda de Rutledge cuando veníamos hacia aquí... y el Rutlege dijo que ayer estuviste comprando comida para tus caballos. | Open Subtitles | لقد توقفنا عند متجر الجنرال رتليدج حينما مررنا علية و قال السيد روتليدج انك كنت تشترى طعاماً لحصانك بالامس |
| Y supongo que has tenido que parar en la tienda de aviones asiáticos. | Open Subtitles | وأظن أنه توجب عليك أن تتوقف عند محل أسيوي للطائرات المقاتلة. |
| Ese es el hombre que robó en la tienda de su familia y disparó a su tío. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي سطا على متجر عائلتكم وأطلق النار على زوج عمتك |
| Booth y Brennan te vieron probándotelo en la tienda de novias, jugueteando con tu prometido. | Open Subtitles | بووث وبرينن رأوك تجربينه في المحل وتقفزين مع خطيبك؟ |
| Sí, Niles la vió en la tienda de mascotas y tiene esta inexplicable atracción. | Open Subtitles | أجل ,نايلز رأاها في متجر الحيوانات ووقع ذلك الإنجذاب الرهيب بينهما |